Book-smart nebo Street-smart: Co je lepší?

Váš prohlížeč nepodporuje HTML5

Book-smart nebo Street-smart:

Nyní je čas na pořad Words and Their Stories od VOA Learning English.

V tomto pořadu si povídáme o slovech a výrazech, které používáme v každodenní konverzaci.

Dnes si budeme povídat o slově „smart“. Stejně jako mnoho jiných slov má i slovo „smart“ spoustu různých významů v závislosti na tom, jak a kdy ho použijete.

Příklad „smart“ může označovat někoho, kdo vypadá velmi elegantně. Člověk, který má na sobě úřední uniformu s lesklými botami a knoflíky, může vypadat velmi chytře.

„Chytrý“ můžeme použít také jako sloveso. Takto použité znamená „cítit bolest“. Tato bolest může být fyzická nebo emocionální.

Takže když se omylem uhodíte kladivem do palce, můžete vykřiknout: „Au, to je chytré!“. To by bylo velmi zdvořilé vykřiknout, když zažíváte extrémní fyzickou bolest. Mnozí z nás by asi tak zdvořilí nebyli. Pravděpodobně bychom křičeli něco úplně jiného.

Dobře, tak to je ta fyzická část. Ale chytrý může být i zraňující komentář nebo poznámka. Ty zraňují emocionálně.

V jiném použití slova přidáváme „chytrý“ k názvům zařízení a nástrojů. To znamená, že je umožňují počítače – například chytrý telefon.

Ale zdaleka nejběžnější definice slova „chytrý“ je být velmi dobrý v učení a chápání věcí. Když se tedy studentům daří ve škole a mají dobré známky, můžeme je označit za „chytré“.

Být chytrý však přesahuje rámec školní výuky. Lidé mohou být chytří různými způsoby.

Pokud jste chodili mnoho let do školy a máte mnoho titulů, lidé vás mohou nazývat chytrým jako knihu. Knižně chytří lidé jsou sečtělí. Často znají jména velkých myslitelů, vědců a dalších slavných lidí z historie. Mají přečtenou klasickou literaturu. Znají fakta a informace, které mnoho jiných lidí nezná. Obvykle jsou lidé s knižní inteligencí dobří v takových věcech, jako jsou drobné hry a křížovky.

Být knižně inteligentní však není všechno. Někdy lidé, kteří jsou velmi vzdělaní, nejsou tak chytří, pokud jde o životní dovednosti a dovednosti s lidmi.

Na druhou stranu lidé, kteří jsou dobří v řešení praktických životních problémů, mají hodně chytrosti ulice.

Lidé, kteří mají chytrost ulice, možná nepřečetli tolik knih nebo nezískali vysokoškolský titul. Mají však něco stejně cenného – schopnost využít své zkušenosti v mnoha různých situacích. Velmi dobře si uvědomují své okolí.

Dobře, takže ať už jste chytří jako knihy, chytří jako ulice nebo obojí, být chytrý je dobrá věc.

Obvykle.

Možná vás to překvapí, ale být chytrý není dobré.

V rozhovoru „být chytrý“ neznamená sbírat znalosti. Znamená to, že se chováte hrubě nebo nezdvořile. Velmi často můžeme od rodičů slyšet, jak říkají svým dětem: „NEDĚLEJ na mě chytrého!“

A to není jediný „chytrý“ výraz, který vás může dostat do potíží.

Často spojujeme „smart“ s „off“ a vytváříme tak velmi užitečné frázové sloveso – to smart off. Chytračit na někoho znamená, že říkáte hrubé poznámky a projevujete nedostatek respektu.

V tomto kontextu není přídavné jméno „chytrý“ dobré. Pokud má dítě chytrou pusu, často říká neuctivé, hrubé věci. Ve třídě se žáci, kteří dávají chytré odpovědi, snaží být vtipní tím, že říkají hrubé nebo nevhodné věci.

Řekněme, že existuje žák, který má opravdu chytrou pusu. Až příliš často dává učiteli ve třídě chytrou odpověď. Učitel jí může říct: „Nedělejte na mě chytrého, mladá dámo!“ Učitel se na ni podívá a řekne jí: „Ne, ne, ne. Nebo: „NEDĚLEJTE ve třídě chytrého!“. Obojí znamená: „Nebuď drzá!“

Existuje ještě jeden typ „chytrosti“, který je špatný.

Dobře, všichni jsme se setkali s někým, kdo si myslí, že ví všechno o všem! Takového člověka můžete nazvat chytrákem. Takoví vševědové mohou být opravdu otravní.

Uvědomte si ale, že tato urážka může znít trochu dětinsky.

Takže být chytrý – ať už chytrý jako kniha, nebo chytrý jako ulice – je skvělá věc…. kromě případů, kdy tomu tak není!

A to je pro tuto rubriku Slova a jejich příběhy vše.

Jmenuji se Anna Matteo.

Jste tedy chytří jako knihy, chytří jako ulice nebo od obojího trochu? Má slovo „chytrý“ ve vašem jazyce špatný význam? Dejte nám vědět v sekci komentářů. Rádi si vás poslechneme!

„Jsem chytrý jako kniha a hloupý jako ulice. Takže mě nehledejte ve zpovědní budce. Jsem se svými barvami, pery a suchým vermutem…“

Anna Matteo napsala tento příběh pro VOA Learning English. Redaktorkou byla Ashley Thompsonová. V písni na konci pořadu zpívá Sarah Slean „Book Smart, Street Stupid“.

Slova v tomto příběhu

uniforma – n. zvláštní druh oblečení, které nosí všichni členové nějaké skupiny nebo organizace (např. armády nebo týmu)

triviální hra – n. kvízová hra zahrnující neznámá fakta

křížovka – n. hádanka, v níž jsou slova, která jsou odpovědí na nápovědy, vepsána do obrazce očíslovaných čtverců, které jdou napříč a dolů

hrubý – adj. nemít zájem nebo neprojevovat úctu k právům a pocitům jiných lidí : nezdvořilý

nezdvořilý – adj. nezdvořilý : hrubý

kontext – n. slova, která se používají s určitým slovem nebo slovním spojením a která pomáhají vysvětlit jeho význam

nevhodný – adj. nevhodný nebo nevhodný pro nějaký účel nebo situaci : nevhodný nebo nevhodný

neurážka – n. hrubý nebo urážlivý čin nebo výrok : něco, co někoho uráží

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.