Q Od George Gorskiho, USA: Jaký je původ fráze beat you like a red-headed stepchild? Slyším ho v těchto dnech často, a když si ho vyhledám, většina vysvětlení mi připadá vymyšlená. Zdá se mi, že nevlastní dítě je eufemismus pro parchanta, ale to je jen domněnka. Můžete uspokojit mou zvědavost?“
A já jsem to nikdy předtím neslyšel, alespoň si to nepamatuji, ale pohled do různých internetových zdrojů potvrzuje váš dojem, že rudohlavý nevlastní syn se stal mírně rozšířeným výrazem, i když vaše plnější verze je spíše vzácnější. Nedávné vystoupení:
Vzhledem k tomu, že poslední dvě minuty zápasu mlátil Penna jako zrzavé nevlastní dítě údery kladivem a lokty, ale nedokázal přimět The Prodigyho ke klepnutí, řekl bych, že Fitchův instinkt zabijáka zůstává sporný.
The Toronto Sun, 2. 3. 2011.
Význam slova red-headed stepchild je dostatečně jasný: používá se k označení člověka, který je zanedbávaný, špatně vychovávaný nebo nechtěný. Důkazy ukazují, že je to původně americký výraz; rozšířil se nejen do Kanady, ale i do Velké Británie, i když zde je neobvyklý a téměř vždy se objevuje v písemných projevech Američanů.
Je to už nějaký ten pátek. Nejstarší příklad, který jsem našel, je tento:
Od chvíle, kdy se republikánská strana dostala k moci, se s Jihem zacházelo jako s nevlastním dítětem s červenou hlavou.
The Post-Standard (Syracuse, NY) 29. 6. 1910.
Původ termínu se táhne několika nitkami. Zrzavé dítě narozené do jinak zbarvené rodiny okamžitě vyvolalo otázky o morálce jeho matky a nevlastní dítě zde skutečně mohlo být eufemismem pro bastarda. Skutečné nevlastní dítě v rodině často trpělo fyzickým násilím ze strany dětí a rodičů, s nimiž nebylo v příbuzenském vztahu. Když k tomu připočteme, že zrzavé vlasy byly natolik neobvyklé, že každý člověk s nimi byl nedůvěřivý a neoblíbený, protože byl považován za nevychovaného, hrozilo zrzavému nevlastnímu dítěti dvojnásobné nebezpečí.
Někteří autoři se domnívají, že je to konkrétně důsledek protiirských nálad v USA, někteří irští muži a ženy měli zrzavé vlasy. To nemohu potvrdit.