„Rozptýlení“ vs. „rozptylování“

Co je třeba vědět

Rozptýlení může být použito jako sloveso s významem „rozprostřít“ nebo jako přídavné jméno s významem „rozprostřený“ nebo „nesoustředěný“. Často se zaměňuje se slovesem defuse, které může být pouze slovesem původně znamenajícím „odstranit rozbušku z bomby“, ale nyní obvykle znamená „učinit méně nebezpečným nebo napjatým“

Někdy lidé zaměňují diffuse a defuse. Jsme tu proto, abychom vám pomohli nepatřit mezi takové lidi, protože vás máme moc rádi.

Nejšikovnější pyrotechnik na světě

Význam slova difúzní

Předně, jen jedno je vždy přídavné jméno: difúzní jako přídavné jméno nejčastěji znamená „nesoustředěný nebo lokalizovaný“, jako například „difúzní osvětlení“ nebo „difúzní vůně“. Znamená také „být zároveň mnohomluvný a špatně organizovaný“, jako ve větě „rozptýlené vysvětlení, které neposkytlo žádnou informaci“. Pochází z latinského slova, které znamená „rozptýlit se“.

Je to však ve chvíli, kdy se pustíme na území sloves, kdy se věci mohou zamotat. Sloveso rozptýlit pochází přímo z přídavného jména: o něčem rozptýleném lze říci, že se rozptýlilo nebo bylo rozptýleno. To znamená, že se to rozprostřelo nebo bylo rozprostřeno, a to jak v doslovném, tak v přeneseném významu. Uvažujme následující nesporně obtížnou situaci:

Můj spolubydlící neustále pálí kadidlo, které se rozptyluje po celém bytě.

Můj spolubydlící chce, aby se neustále pálící kadidlo rozptylovalo rovnoměrněji po celém bytě, ale já ne.

Moje nenávist k vůni neustále hořícího kadidla podněcuje odpor, který se šíří celým vztahem jako bolestivá rakovina.

Zní to, jako by to mezi těmi spolubydlícími začínalo být napjaté. Možná existuje způsob, jak situaci, ehm, rozptýlit.

Ale to, milí přátelé, NENÍ ono. Člověk situaci nerozptýlí, pokud ji nerozptýlí, což, jak tvrdíme, je těžké. Ne, slovo požadované ve výše uvedené větě je rozptýlit. Je to úplně jiné slovo, i když zní téměř totožně jako rozptýlit:

diffuse \di-ˈfyüz\ play

defuse (ˌ)dē-ˈfyüz\ play

Význam slova Defuse

Defuse je relikt z druhé světové války a v původním významu je pouhým součtem svých částí: de- a fuse. Znamená „odstranit rozbušku z (miny, bomby apod.)“. Jeho přenesený význam se pak rychle vyvinul a nyní je to význam, se kterým se většina z nás nejčastěji setkává: „

Zatímco situace se těžko šíří, situace lze s trochou štěstí učinit méně napjatými, a proto, pokud jde o řešení situací, je vaším slovem defuse.

Shrnutí: Diffuse je sloveso i přídavné jméno a odkazuje na šíření něčeho nebo na to, aby to bylo méně koncentrované. Defuse funguje pouze jako sloveso a znamená „odstranit z něčeho rozbušku“.

Sdílet

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.