Zach Galifianakis makes an Ax joke.
YouTube
Nejčastějším stereotypem černošské mluvy je výslovnost slova „ask“ jako „ax“. „Ax“ má už léta špatnou pověst. Vyslovte slovo „ask“ jako „ax“ a okamžitě vás mnozí budou považovat za chudého, černého a nevzdělaného. První afroamerický školský kancléř v New Yorku, Dr. Richard R. Green, ho zařadil na svůj seznam „řečových démonů“. Trval na tom, aby slovo „sekera“ bylo ze slovníku studentů vymýceno.
Garrard McClendon, profesor na Chicagské státní univerzitě, je autorem knihy Ax or Ask? Afroamerický průvodce lepší angličtinou. Říká, že jeho rodiče si byli dobře vědomi stigmatu spojeného se slovem „ax“ a naučili ho, že je čas a místo ho používat.
„Když jsi se svými malými kamarády, můžeš mluvit, jak chceš, dobře? Ale jakmile se dostaneš do soutěže v hláskování nebo na pracovní pohovor, rychle to změň,“ vzpomíná McClendon. „To jsem naučil i své děti.“
Komediální duo Keegan-Michael Key a Jordan Peele žertuje, že protože jsou napůl běloši, neustále přepínají. „Když se to stane čtyřikrát za větu,“ říká Key, “ pravděpodobně dostanou dvě sekery, dva asks.“
Mluví jeden přes druhého a dodávají:
„Ale když k vám přijde policajt, určitě používáte hodně ‚asks‘.‘
„Ask away, officer, ask away!“
Keegan-Michael Key a Jordan Peele hovoří s Shereen Marisol Meraji z NPR o tématu Ax vs. Ask. Sonari Glinton/NPR hide caption
toggle caption
Sonari Glinton/NPR
Keegan-Michael Key a Jordan Peele hovoří o filmu Ax vs. Ask s Shereen Marisol Meraji z NPR.
Sonari Glinton/NPR
„Na cokoli se mě chcete zeptat, rád vám odpovím, pane důstojníku.“
Jesse Sheidlower, prezident Americké dialektologické společnosti, říká, že „ax“ se používá už tisíc let. „Není to nic nového, není to chyba,“ říká. „Je to běžný rys angličtiny.“
Sheidlower říká, že „ax“ lze vystopovat až do osmého století. Výslovnost pochází ze staroanglického slovesa „acsian“. Chaucer používal „ax“. Je v prvním úplném anglickém překladu Bible (Coverdalova Bible): „
„Takže v té době to nebylo označení lidí, kteří nebyli vysoce vzdělaní, nebo lidí, kteří patřili k dělnické třídě,“ říká lingvista ze Stanfordovy univerzity John Rickford. Podle něj je těžké určit, proč „ax“ přestalo být populární, ale zůstalo na americkém jihu a v Karibiku, odkud pochází. Ale „postupem času se z něj stalo označení identity“, říká.“
Indiáni v Jižní Africe, černí Karibové a Afroameričané používají „ax“. Rickford říká, že je to úder impéria: vzít jazyk, který byl vnucen, a udělat z něj svůj vlastní. Dodává, že odstranění slov jako „ax“ může člověku pomoci lépe uspět při pracovním pohovoru, „ale nemusí se mu nutně dařit lépe, pokud jde o lidi, se kterými se stýká, nebo nemusí nutně lépe prosazovat svou vlastní identitu“. Musíte si uvědomit, že mnoho z těchto jazykových odrůd se lidé naučili doma. Tak mluvily matky, otcové, přátelé. Myslím, že žádný lingvista vám nedoporučuje, abyste se zbavili svého nářečí, protože ho potřebujete – v jistém smyslu – pro svou duši.“
Jazyková všestrannost je ideální, říká Rickford, střídání „ax“ a „ask“ v závislosti na prostředí: code switching. Ale dodává, že technicky není nic špatného na tom, když se řekne „ax“ – jen se to už nepovažuje za hlavní proud angličtiny.