Entdecke, was Conyo bedeutet: 20 lustige Conyo-Sätze

Die verschiedenen Länder haben unterschiedliche Sprachen, und mit der Zeit entwickelt sich auch jede Sprache weiter. Erstaunlicherweise gibt es ein Land, das nicht nur für seine Tausende von Inseln, sondern auch für seine reiche Kultur bekannt ist – die Philippinen. Die Kultur des Landes spiegelt die vielen einheimischen Sprachen wider, wie Tagalog, Ilocano und Bisaya. Die jüngere Generation des Landes hat noch eine weitere Sprache hinzugenommen, die sie conyo nennt.

Im philippinischen Kontext bezieht sich die Bedeutung des Wortes conyo auf die Art und Weise, wie Filipinos in Taglish (Tagalog und Englisch) sprechen. In der Regel werden die beiden Sprachen zumindest in einem einzigen Satz kombiniert. Im Laufe der Jahre bezieht sich das Wort conyo nicht nur auf Wörter oder Begriffe, sondern auch auf eine Klasse von Menschen.

Was ist conyo?

Viele Menschen sind neugierig auf die Bedeutung von convo (besonders die älteren). Conyo oder coño in seiner wörtlichen Bedeutung, ist Slang für die weiblichen Genitalien (in Spanisch). Es ist auch eine vulgäre spanische Redewendung, die hauptsächlich in Spanien und der spanischen Karibik verwendet wird. Das Wort ist zu einer Redewendung geworden, um eine Vielzahl von Emotionen auszudrücken oder zu betonen.

Solenn Heussaff kontert Netizens, die ihr vorwarfen, „unsensibel“ zu sein, in ihrem neuesten Beitrag über urbane Arme

Auf den Philippinen (wie oben erwähnt) hat das Wort eine ganz andere Bedeutung. Die Conyo-Sprache wird häufig von Jugendlichen der Oberschicht (den Reichen) verwendet. Man hört es auch in einigen Gesprächen unter Studenten, die an teuren Schulen und Universitäten studieren.

Conyo bezeichnet nicht nur ein Wort oder eine Sprache, sondern bezieht sich auch auf Menschen. Laut der Zeitschrift Cosmopolitan gibt es einige Anzeichen dafür, dass du ein zertifiziertes Conyo-Kind bist.

  • Du weißt nicht, wie man pendelt. Du bringst entweder ein Auto mit oder lässt dich jeden Tag von deinem Fahrer zur Arbeit fahren.
  • Du bist mit allen Apple-Produkten auf dem neuesten Stand.
  • Du liebst es, Dinge zu sagen wie: „Ich kann nicht mal“, „Kannst du einfach nicht“ und „Ich weiß, oder?“
  • Du besuchst jedes einzelne Musikfestival und die Auftritte internationaler DJs hier auf den Philippinen.
  • Du nennst Kwek-Kwek (philippinisches Straßenessen) Eierwaffel oder Neonbälle.
  • Du antwortest gerne in Abkürzungen wie „G!“ (go!).
  • Du gehst immer gerne in teure Restaurants und Cafés und aktualisierst deine Social-Media-Konten mit ein paar Schnappschüssen.

Eine detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man Tongits online spielt

Conyo-Beispiele

Wie bereits definiert, ist conyo ein urbaner Slang, bei dem englische und tagalogische Wörter in einem Satz kombiniert werden. Zum besseren Verständnis haben wir Beispiele für conyo-Sätze aufgelistet, die witzig und abstoßend zugleich sind.

  • Bitte räumen Sie die Teller weg. (Bitte räumt die Teller weg.)
  • Die Mädchen werden Bawi machen. Ich habe tiwala auf sie, dass sie dieses Mal laban werden. (Die Mädchen werden sich erholen. Ich vertraue darauf, dass sie dieses Mal kämpfen werden.)
  • Meine Klassenkameraden sind so maingay, aber ich bin dankbar, weil sie mich immer mit unseren Hausaufgaben tulong. (Meine Klassenkameraden sind so laut, aber ich bin dankbar, weil sie mir immer bei den Hausaufgaben helfen.)
  • Ich mag sie nicht, weil sie mir das Leben schwer macht. (Ich mag sie nicht, weil sie mein Leben ruiniert.)
  • Sie ist so nakakainis. Like, I can’t even. (Sie ist so nervig. Ich kann nicht mal.)
  • Ich soll meine Vitamine einnehmen, aber ich bin so makakalimutin, also später na lang. (Ich soll meine Vitamine nehmen, aber ich vergesse leicht etwas. Ich nehme sie später.)

Wie man Damath spielt: eine detaillierte Darstellung von allem, was man wissen muss

LESEN SIE AUCH: 30 inspirierende Anime-Zitate über das Leben

  • Das scharfe Huhn ist nicht so wirklich masarap. (Das scharfe Hühnchen ist nicht so lecker.)
  • Ich kann meine Matcha Tea Latte nicht in vollem Katahimikan genießen. (Ich kann meinen Matcha Tea Latte nicht in völliger Stille genießen.)
  • Ich kann nicht einmal das richtige Wort finden, um es zu sagen. Ich hasse es, wenn sie immer sabi, dass sie sama wird, wenn sie wirklich nicht will. „Ich kann nicht einmal denken, das richtige Wort zu sagen. Ich hasse es, wenn sie immer sagt, dass sie mit uns kommen wird, wenn sie es wirklich nicht tun wird.
  • Meine Papis denken, ich hätte einen Jowa. Er hat mir gesagt, dass ich gestern mit meinem Freund zusammen war, deshalb bin ich heute so schüchtern. Er ist so nakakatawa. (Mein Vater denkt, dass ich einen Freund habe. Er hat mir gesagt, dass ich gestern mit meinem Freund ausgegangen bin, deshalb bin ich heute so glücklich. Er ist so lustig.)
  • Sie macht sich immer über alles lustig, was ich mache. Hat sie keine Originalität? Ich will usap mit ihr machen und ihr sagen, dass es nicht mehr nakakatuwa ist. (Sie imitiert immer alles, was ich tue. Hat sie keine Originalität? Ich will mit ihr reden und ihr sagen, dass es nicht mehr lustig ist.)
  • Unsere Schulferien sind so bitin. Ich will noch den ganzen Tag auf meinem Bett higa machen, aber ich kann nicht, weil es pasok na. (Unsere Schulferien sind so kurz. Ich will immer noch den ganzen Tag auf meinem Bett liegen, aber ich kann nicht, weil der Unterricht schon angefangen hat.)
  • Es ist eine traurige Realität, dass niemand dich in deiner Bahay sundo, weil du noch keinen jowa hast. (Es ist traurige Realität, dass dich niemand in deinem Haus abholen wird, weil du immer noch keinen Freund hast.)

Entdecke alles, was du wissen musst, bevor du Tumbang Preso spielst: Das beliebte traditionelle Spiel auf den Philippinen

  • Ich glaube, er macht mich an, als ob er mich mag, oder bin ich nur assumera? (Ich glaube, er baggert mich an, oder nehme ich das nur an?)
  • Mein Telefon wurde von einem Magnanakaw gestohlen, aber das ist in Ordnung, ich werde mir ein neues kaufen. (Mein Handy wurde von einem Dieb gestohlen, aber das ist in Ordnung, ich werde einfach ein neues kaufen.)
  • Es regnet und ich habe kein Payong. Vielleicht benutze ich einfach meinen Laptop, um meinen Ulo abzudecken. (Es regnet, und ich habe keinen Schirm. Vielleicht benutze ich einfach meinen Laptop, um meinen Kopf zu bedecken.)
  • Ich glaube, ich bin baliw na, weil ich ihn immer isip, wenn ich mag-isa bin. (Ich glaube, ich bin verrückt, weil ich immer an ihn denke, wenn ich allein bin.)
  • Sind wir Freunde auf Facebook? Du solltest mich hinzufügen, damit wir uns über Messenger austauschen können. (Sind wir schon Freunde auf Facebook? You should add me so that we can talk through messenger.)

Khan Shatyr: Unterhaltungszentrum in Astana

Conyo Wörter und Ausdrücke sind jetzt Teil des Pinoy Slangs und werden es auch in den kommenden Zeiten sein. Es mag zwar einige negative Meinungen über den Gebrauch der Sprache geben, aber die Menschen, die sich für die Sprache Conyo entschieden haben, haben das Recht, so zu sprechen, wie sie wollen. Außerdem bringen sie irgendwie GV (good vibes) zu denen, die sie hören, also wo ist das Problem?

Auch gelesen: Was ist Liebe?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.