Carta abierta de 68 niños del Dharma a Sakyong Mipham Rinpoche | Revista de noticias de la comunidad del Shambhala Times

30 de junio
Martes

Artículos de la comunidad

Carta abierta de 68 niños del Dharma a Sakyong Mipham Rinpoche
19 comentarios30 de junio 2020 – 1:27 pm | Permalink |

A continuación se publica una carta abierta de los miembros de la segunda generación de la comunidad Shambhala a Sakyong Mipham Rinpoche, el líder y maestro espiritual de la comunidad. La carta expresa una petición sincera para que el Sakyong emprenda una senda de responsabilidad auténtica por sus acciones que perjudicaron a personas concretas y a la comunidad en general, muchas de las cuales salieron a la luz en junio de 2018 y empujaron a Shambhala a una controversia pública dentro del movimiento #MeToo. Los autores de la carta, a los que a menudo se les llama informalmente «mocosos del dharma», son adultos que fueron criados en la comunidad Shambhala por padres que estudiaron con su fundador, Chögyam Trungpa Rinpoche, así como con su hijo, Sakyong Mipham Rinpoche. A través de esta época turbulenta en la comunidad Shambhala, hemos llegado a apreciar nuestra perspectiva y comprensión únicas del Sakyong y la comunidad, de ahí la decisión de escribir una carta juntos. No hablamos en nombre de todos los dharma brats, ya que hay muchos con puntos de vista diferentes a los representados aquí. Tenemos desde puestos de responsabilidad en Shambhala hasta practicar con otros profesores budistas, pasando por no estar involucrados. Lo que nos une es el reconocimiento del valor de lo que se nos dio cuando éramos niños y cómo ha moldeado profundamente nuestras vidas, y una profunda preocupación por lo que ocurre con ese legado. Los autores enviaron la carta a la secretaria del Sakyong el 23 de junio de 2020 y publicaron la carta abierta en http://www.dharmabrats.org el 24 de junio de 2020.

24 de junio de 2020

Querido Rinpoche,

Le escribimos como grupo de miembros de la segunda generación de la sangha Shambhala -coloquialmente, Dharma Brats. Nacimos y crecimos en esta comunidad; de este modo nuestra conexión kármica con este linaje y enseñanzas es única. Formar parte de esta sangha no es una elección; es parte de lo que somos, asistamos o no a un Centro Shambhala. Las enseñanzas Shambhala son formativas en el núcleo de nuestro ser: Infunden la forma en que pensamos, hablamos y actuamos; cómo afrontamos los desafíos de la vida y cómo enseñamos a nuestros propios hijos a no dañar a los demás.

También tenemos sendas diferentes y mantenemos una diversidad de puntos de vista sobre los desafíos que se presentan en la comunidad Shambhala. Sin embargo, todos estamos de acuerdo en la preciosidad de las enseñanzas budistas y Shambhala de Chögyam Trungpa Rinpoche, que tú has propagado aún más. Como tú, hemos nacido en esta comunidad; no la hemos elegido. Siempre estaremos conectados de una forma u otra a la sangha Shambhala y anhelamos ver que nuestra comunidad -de hecho, nuestra familia- aprenda y crezca a partir de la historia de discriminación y abuso de poder que ha prevalecido durante demasiado tiempo en nuestra comunidad. Shambhala no es única en este sentido, pero podemos y debemos hacerlo mejor. Nuestra aspiración es que el ajuste de cuentas de los dos últimos años sea el comienzo de una manifestación inclusiva y plena de la visión Shambhala para los seres humanos de todo tipo. Esta transformación no es sólo tuya sino que, como Sakyong, debe incluirte a ti.

Nos entristece no haber visto ningún movimiento por tu parte hacia una disculpa más genuina o hacia la asunción de responsabilidad plena y directa por el daño que tu comportamiento pasado ha causado, tanto a las personas que se vieron directamente perjudicadas por la mala conducta como a la comunidad en su conjunto a través de la confusión emocional, el cierre de los Centros Shambhala y otras cosas. No hemos visto de su parte un intento público suficiente de reconocer estos daños, de escuchar a los miembros de la comunidad, o de iniciar la curación de cualquier otra manera. Nos preocupa profundamente que la falta de responsabilidad genuina sea la perdición de la comunidad Shambhala y lleve a la desaparición de las enseñanzas Shambhala en nuestras vidas.

Como estudiantes de una senda genuina de guerrero espiritual, nos tomamos el daño sexual muy en serio. También creemos que la curación y la responsabilidad están totalmente incluidas en la visión del Gran Sol del Este. La vulnerabilidad y la incomodidad de seguir un camino de auténtica responsabilidad no son un castigo. Más bien, son una marca de guerrero y compasión que llevará a restaurar la fe y la confianza en nuestras relaciones y en tu papel como protector de la tierra. Un camino así requeriría valentía y voluntad para hacer un trabajo duro guiado por expertos en responsabilidad, daño sexual y curación para abordar realmente las necesidades de todos aquellos que fueron dañados. Creemos que puede hacerlo y le pedimos que dé este paso como guerrero, budista y maestro vajra.

Nos entristece aún más lo que parece ser un creciente grupo interno/externo entre dos minorías de leales extremos en un extremo y críticos extremos en el otro. Cada grupo crea cámaras de eco que se autoconfirman, mientras que los miembros de la comunidad que se esfuerzan por mantener la paradoja de un sakyong humano falible se desvanecen de la conversación. A la luz de esto, creemos que es importante abordar la reciente carta que ha circulado informalmente por varios estudiantes que se describen a sí mismos como el «grupo de planificación de la peregrinación a Nepal». Esta carta afirma que usted «compartió que hará una parte para ayudar a facilitar la curación mediante la enseñanza y la conexión con los estudiantes de una manera gradual y orgánica». Nos preocupa que las comunicaciones de «manera orgánica» exacerben la creciente dinámica de grupo interno/grupo externo en lugar de facilitar la curación. Lo que necesitamos de vosotros ahora son comunicaciones abiertas y transparentes que lleguen a la sangha mundial de forma equitativa; nuestra comunidad es demasiado grande y está demasiado revuelta para comunicaciones orgánicas ad hoc a través de un grupo selectivo. En el pasado, creasteis muchas líneas de comunicación hábiles y las utilizasteis bien para este propósito. Ahora es el momento de involucrar a la sangha. Ahora es el momento de hacer el duro trabajo de crear una sociedad iluminada.

Debido a que anhelamos profundamente ver la curación de la comunidad, creemos que es importante decir unas palabras más sobre la carta del «grupo de planificación de la peregrinación a Nepal», dada su pretensión de entender vuestros puntos de vista e intenciones. Esta carta, aunque aparentemente bien intencionada, sugiere erróneamente que la curación de la comunidad puede lograrse de tres maneras: (1) por haber mantenido usted conversaciones privadas con las personas perjudicadas por su comportamiento; (2) por haber enviado usted varias cartas de disculpa a la sangha en 2018; y (3) por que los miembros de la comunidad sigan practicando el dharma con fidelidad. Con todo respeto, señor, estas tres vías no son suficientes para facilitar la curación de la comunidad. En primer lugar, toda la comunidad se ha visto perjudicada como colectivo, más allá de los individuos: los centros han cerrado, las sanghas locales se han desmoronado, la confianza de la gente se ha roto. Si bien es loable que usted haya buscado el perdón personal de los individuos a los que perjudicó, eso no constituye una curación a nivel comunitario. En segundo lugar, las cartas que enviaste a la sangha global en 2018 no constituyen en sí mismas la curación de la comunidad. Reparar el alcance del daño a la comunidad requerirá más trabajo emocional por parte de todos nosotros. Dado el alcance y la gravedad del daño, varias disculpas por correo electrónico representan simplemente el primero de muchos pasos. En tercer lugar, aunque siempre debemos incorporar la práctica a lo que hacemos como budistas de Shambhala, la práctica por sí sola no producirá la curación de la comunidad. La práctica es la práctica para aparecer como guerreros en situaciones difíciles. La práctica es la práctica para vivir en el desafío. Ahora ha llegado el momento de vivir en el desafío, de presentarse como guerreros en las conversaciones difíciles y en los intercambios emocionales necesarios para sanar.

Señor, le pedimos ahora que entre en la senda de la responsabilidad genuina y auténtica en su nombre, en el de la comunidad y en el de la organización global Shambhala. Le pedimos que asuma con valentía la responsabilidad de sus acciones y el daño que ha resultado de ellas. Te pedimos que te comprometas a mantener una comunicación abierta y vulnerable con la comunidad, incluso con los Centros Shambhala locales de todo el mandala.

Sabemos que también tenemos nuestro propio trabajo que hacer. Especialmente para la mayoría de nosotros que somos blancos, es nuestra responsabilidad examinar y abordar el racismo y la supremacía blanca en nuestra comunidad, junto con el daño incrustado en la estructura patriarcal. Reconocemos nuestro privilegio por haber crecido con acceso al dharma, nuestra complicidad en una cultura comunitaria que ha silenciado y marginado a los practicantes de color, y el papel que debemos desempeñar para ayudar a la sangha, mayoritariamente blanca, que hemos heredado, a examinar su condicionamiento social blanco y su racismo de forma colectiva.

Si bien esta senda de responsabilidad no es sólo tuya -es hora de que todos en Shambhala que han abusado de su poder se enmienden- es crucial que prediques con el ejemplo. Hay profesionales especializados en la curación de la comunidad y el daño sexual que pueden guiarnos en esta senda de responsabilidad y escucha. Con ese apoyo, por favor, encuentre la manera de escuchar a los guerreros de este linaje, con el corazón roto, compartir el dolor, la confusión y la pérdida del corazón que los acontecimientos de los últimos dos años han precipitado. Creemos, señor, que tiene una preciosa oportunidad de modelar lo que es ser un protector de la tierra.

Nuestra angustia y preocupación trascienden los desacuerdos de la comunidad sobre quién tiene razón y quién está equivocado, qué camino de enseñanza debe ofrecerse, o cualquiera de las otras razones que han llevado a los caminos de la gente a divergir en las últimas décadas. Este linaje es nuestro hogar. Es donde nos hemos criado, donde hemos hecho amigos del corazón y donde criaremos a nuestros hijos. Tanto si nos despertamos con el olor del humo del enebro, como si sacamos caramelos de las bandejas en las fiestas de práctica de la sadhana, construimos fortalezas con los cojines de la sala de meditación o nos sentamos bajo las estrellas en el Campamento del Sol, esta comunidad, el linaje y las enseñanzas están en nuestra sangre. Son la razón por la que estamos aquí y por la que nos hemos quedado durante este capítulo extremadamente doloroso en todas nuestras vidas.

Señor, nuestro hogar es también su hogar. Al igual que usted, no tenemos otro lugar a donde ir. Tenemos un vínculo como miembros de la segunda generación de Shambhala que supera los prejuicios, las opiniones y la neurosis. Estamos agradecidos por el trabajo de tantos -nuestros profesores, padres y compañeros- que nos proporcionaron el regalo único de esta comunidad mágica en toda su sabiduría, así como en su confusión. A pesar de los desacuerdos o las diferencias de opinión que podamos tener, siempre seremos una familia. Queremos que nuestros hijos crezcan con la comunidad, las prácticas y el linaje que crearon la magia y la cordura de nuestra propia experiencia infantil en un mundo demasiado a menudo desprovisto de ellas. Te pedimos que hagas tu parte para que esto sea posible.

Con corazones tiernos y crudos,

Madeleina Bolduc

Lasette Brown

Trevor Cervelli

Benjamin Colacchio

D’Arcy Meaghan Colby

Cecily Cordin

Gabe Dayley

Andrew Forbes

Esther Fraund

Judith Fraund

Phoebe Fraund Linton

Tyler Fox

Anandi Gefroh

Vajra Granelli

Elysia Green

Maron Greenleaf

Victoria Hagens

Eve Halpern

Audrey Hall

Justin Hardin

Ciel Haviland

Elisabeth Hazell Noble

Amanda Hester

Claire Heisler Ryan

Caitlin Heinz

Nathaniel Janowitz

Amelie Laberge

Javin Lee-Lobel

Waylon Lewis

Kate Baker Linsley

Jessie Litven

Jesse Locke

Julia Löschenbrand-Bläuel

Julia McKaig

Edward McKeever

Alex Meade

Frederick Meyer

Ashoka Mukpo

Bea de Munik

Lindsey Muse

Graham Navin

Will Perkins

Monica Peters

Liana Pomeroy

Kelsey Root-Winchester

Andrew Sacamano

David Sachs

Mikayla Sanford

Juliet Shapiro

Jamie Shapiro

Lu Slone

Tara Slone

Colin Stubbert

Julia Tara Burnell

Alex Taylor

Sera Thompson

Mara Toombs

Evan Trimble

Elle VanHouten

David Vogler

Richard Vogler

Emilia Volz

Ryan Watson

Anatta Watts (Harding)

Benjamin Williams

John Wimberly

Alana Ziegler

Leandra Ziegler

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.