Cuando no parece Navidad | Our Daily Bread

Cuando no parece Navidad

Dan Schaeffer

El mensaje de la Navidad es de esperanza. Pero a veces «no se siente como Navidad». No se siente la esperanza. A veces la vida conspira para desafiar el mensaje navideño de «buenas noticias de una gran alegría»

La Navidad se ha convertido en un tiempo de celebración familiar con comida, regalos y fiestas. Por eso, cuando la dolorosa realidad de la vida interrumpe nuestras celebraciones de la época navideña, cuando perdemos algunos de estos apoyos tradicionales, creemos que no podemos experimentar el espíritu de la Navidad. ¿Qué ocurre cuando una familia rota o la dolorosa pérdida de un ser querido o el deterioro de la salud o las relaciones fragmentadas y dolorosas conspiran para borrar nuestra alegría? En esos momentos empezamos a ver lo mucho que nos hemos alejado del verdadero mensaje de esta bendita temporada. Lo que necesitamos es algo diferente, algo más profundo.

La autora y oradora Jill Briscoe recuerda que le pidieron que hablara en una reunión de la iglesia en Croacia para doscientos refugiados recién llegados. La mayoría eran mujeres, porque los hombres estaban muertos, o en el campamento, o luchando. Esa noche les habló de Jesús, que siendo un bebé se convirtió en un refugiado. Fue perseguido por los soldados, y sus padres tuvieron que huir a Egipto de noche, dejándolo todo atrás. Sintiendo que su público la escuchaba atentamente, continuó contándoles la vida de Jesús, y cuando llegó a la cruz, dijo: «Colgó allí desnudo, no como cuentan las imágenes». Al final del mensaje, dijo: «Todas estas cosas os han sucedido. No tienes hogar. Habéis tenido que huir. Habéis sufrido injustamente. Pero no tuvisteis elección. Él tuvo elección. Sabía que todo esto le ocurriría, pero aun así vino». Luego les dijo por qué. Muchos de los refugiados se arrodillaron, levantaron las manos y lloraron. «Él es el único que realmente lo entiende», concluyó.1

Irónicamente, en esos momentos en los que menos se parece a la Navidad, puede que sea más parecido a la Navidad. Tal vez la esperanza, en medio de circunstancias extrañas, incómodas y confusas, sea lo más parecido al verdadero y original espíritu de la Navidad. A menudo, la falta de la paz interior que buscamos desesperadamente casi nos convence de que el amor de Dios por nosotros -por nosotros personalmente- ha disminuido. ¿Cómo puede Dios amarnos de verdad cuando permite que entren en nuestras vidas tanto dolor y sufrimiento? Pero fue a causa de este mismo dolor y sufrimiento que Dios vino en primer lugar.

Cuando se eliminan todas las cosas que significan seguridad y comodidad, nos damos cuenta de lo mucho que necesitábamos que Dios entrara en nuestro mundo. No podemos hacer el cielo en la tierra, por mucho que lo intentemos, por mucho que decoremos. El pecado ha afectado e infectado todo lo que tocamos. Necesitamos ser rescatados. Necesitamos un Salvador.

Una manera poderosa de apreciar el tener un Salvador es imaginar cómo sería no tenerlo. Imagina que tu dolor y tu sufrimiento no tienen sentido. Tu vida está simplemente regida por el destino y tú sólo tienes mala suerte. Los errores nunca se corregirán, la verdad es relativa, y la esperanza de un mundo mejor no es más que un sueño. Tu sufrimiento silencioso y tu dolor oculto no tienen audiencia divina; son tuyos para soportarlos solos. Sencillamente, no existe ninguna esperanza más allá de esta vida.

Pero tenemos motivos para alegrarnos. Nos ha nacido un Salvador, y nuestro sufrimiento toca su corazón misericordioso y bondadoso. No sólo se conmovió por nuestro sufrimiento; vino a unirse a nosotros en él. Se rebajó a sufrir lo que nosotros sufrimos, a sentir lo que nosotros sentimos, a llorar con nosotros, a tener hambre con nosotros, a tener sed con nosotros y a vivir con nosotros. El Dios Todopoderoso se hizo vulnerable a todo el dolor de la vida humana.

La Navidad nos recuerda que podemos poner nuestra esperanza en algo seguro -el amor de Dios- demostrado tan bellamente en aquel maravilloso día en que vino a nuestro mundo como un bebé. A causa de nuestra desesperación, desesperanza e impotencia, dejó su trono en el cielo. Esta es la «buena noticia de gran alegría que será para todo el pueblo» (Lucas 2:10).

1 Jill Briscoe, «Keeping the Adventure in Ministry», Leadership Journal (verano de 1996).

Este es un extracto de The Real Gift of Christmas, de Dan Schaeffer.

Puedes ayudar a los que están sufriendo a seguir confiando en Dios.

Tu apoyo ayudará a Our Daily Bread Ministries a compartir el amor de Dios esta Navidad.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.