Jhumpa Lahiri

Jhumpa Lahiri, apodo de Nilanjana Sudeshna Lahiri, (nacida el 11 de julio de 1967 en Londres, Inglaterra), novelista y cuentista estadounidense nacida en Inglaterra cuyas obras iluminan la experiencia de los inmigrantes, en particular la de los indios orientales.

Britannica Quiz
El mundo literario
¡Oye, ratón de biblioteca! Entre lectura y lectura, prueba esta novedosa idea: un test sobre todo lo relacionado con la literatura.

Lahiri nació de padres bengalíes de Calcuta (ahora Calcuta) -su padre era bibliotecario universitario y su madre maestra de escuela- que se trasladaron a Londres y luego a Estados Unidos, estableciéndose en South Kingstown, Rhode Island, cuando ella era joven. No obstante, sus padres siguieron comprometidos con su cultura india y decididos a criar a sus hijos con la experiencia y el orgullo de su herencia cultural. Sus profesores de primaria animaron a Lahiri a mantener su apodo familiar, Jhumpa, en la escuela. Aunque escribió de forma prolífica durante sus años preuniversitarios, no adoptó una vida de escritora hasta que se licenció (1989) en literatura inglesa en el Barnard College y obtuvo tres másteres (en inglés, escritura creativa y literatura y artes comparadas) y un doctorado (en estudios del Renacimiento) en la Universidad de Boston en la década de 1990.

Mientras cursaba sus estudios de posgrado y poco después, Lahiri publicó varios relatos cortos en revistas como The New Yorker, Harvard Review y Story Quarterly. Algunos de esos relatos los recogió en su primera colección, Interpreter of Maladies (1999). Los nueve relatos, algunos ambientados en Calcuta y otros en la costa este de Estados Unidos, examinan temas como la práctica de los matrimonios concertados, la alienación, el desarraigo y la pérdida de la cultura, y ofrecen una visión de las experiencias de los inmigrantes indios, así como de la vida de los calcutanos. Entre los galardones obtenidos por Interpreter of Maladies se encuentran el Premio Pulitzer de ficción del año 2000 y el Premio PEN/Hemingway a la primera obra de ficción del año 2000.

Lahiri probó luego con una novela, produciendo The Namesake (2003; película 2006), una historia que examina temas de identidad personal y los conflictos producidos por la inmigración siguiendo la dinámica interna de una familia bengalí en Estados Unidos. Volvió a la ficción corta en Unaccustomed Earth (2008), una colección que también toma como tema la experiencia de la inmigración, así como la de la asimilación a la cultura estadounidense. Su novela The Lowland (2013) narra los caminos divergentes de dos hermanos bengalíes. El relato fue nominado tanto al Man Booker Prize como al National Book Award y le valió a Lahiri el DSC Prize for South Asian Literature de 2015, un premio creado en 2010 por los promotores de infraestructuras DSC Limited para honrar los logros de los escritores del sur de Asia y «dar a conocer la cultura del sur de Asia en todo el mundo».

Obtén una suscripción a Britannica Premium y accede a contenidos exclusivos. Suscríbase ahora

Lahiri recibió la Medalla Nacional de Humanidades 2014 de manos del presidente estadounidense Barack Obama en 2015. Ese mismo año publicó su primer libro escrito en italiano, In altre parole (En otras palabras), una meditación sobre su inmersión en otra cultura y lengua. Lahiri siguió escribiendo en italiano, y en 2018 publicó la novela Dove mi trovo («Donde me encuentro»).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.