Jolene» de Dolly Parton ralentizada a 33RPM suena muy bien y adquiere nuevos e inesperados significados

¿La morsa es… Dolly Parton?

No todos los discos son de oro cuando se reproducen al revés o se hacen girar más despacio de lo recomendado, pero un 45 del éxito de Parton de 1973 «Jolene» reproducido a 33RPM no sólo suena maravillosamente, sino que también consigue replantear la narración.

Como señala Andrea DenHoed en The New Yorker, «Slow Ass Jolene», arriba, transforma el «baby-high soprano» de Parton en algo profundo, conmovedor y, aparentemente, masculino.

En su versión original, la muy versionada «Jolene» es un directo de mujer a mujer que se descubre el pecho. Nuestra narradora sabe que su hombre está obsesionado con la sexy Jolene de pelo castaño rojizo, hasta el punto de que habla de ella en sueños.

Aparentemente, también sabe que es mejor no sacar el tema con él. En su lugar, apela al sentido de la piedad de Jolene:

Podrías elegir entre varios hombres

Pero yo no podría volver a amar

Él es el único para mí, Jolene

La canción es en cierto modo autobiográfica, aunque la situación no era ni mucho menos tan grave como los oyentes podrían suponer. En una entrevista con NPR, Parton recordó a una cajera pelirroja que se enamoró de su marido cuando ella era una joven novia:

Y a él le encantaba ir al banco porque ella le prestaba mucha atención. Era una especie de broma entre nosotros, cuando yo decía: «Diablos, pasas mucho tiempo en el banco. No creo que tengamos esa cantidad de dinero’. Así que en realidad es una canción inocente, pero suena como una canción espantosa.

Para que conste, el nombre de la cajera no era Jolene.

Jolene era una bonita niña que asistió a un primer concierto de Parton. Parton quedó tan prendada de la niña, y de su inusual nombre, que decidió escribir una canción sobre ella.

Sí, la niña era pelirroja y tenía los ojos verdes.

¿No sería una locura que creciera para ser cajera de un banco?

Estoy divagando…

En la versión original, el irresistible estribillo en el que la parte pronto rechazada invoca el nombre de Jolene una y otra vez es lastimero y feroz.

En la versión de culo lento, es lastimero y triste.

El dolor es el mismo, pero la situación en mucho menos directa, gracias a unas líneas de género más borrosas.

Parton dijo a NPR que las mujeres están «siempre amenazadas por otras mujeres, y punto.»

Los prodigiosos activos femeninos de Jolene también podrían resultar preocupantes para un hombre gay cuya mirada de amante bisexual es propensa a desviarse.

O quizás el cantante y su hombre viven en un lugar donde las uniones entre personas del mismo sexo están mal vistas. Quizás el hombre de la cantante anhela la comodidad de una situación doméstica socialmente más aceptable.

O quizás Jolene es un tomate caliente identificado como mujer, y en lo que respecta al hombre de la cantante, su pastor y su abuelita pueden irse al infierno. ¡Jolene es la única para él.

O, como un comentarista de Youtube waggish sucintamente dijo, «Jolene mejor mantenerse el infierno lejos del hombre de Roy Orbison!»

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Te pido por favor que no te lleves a mi hombre

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Por favor, no te lo lleves sólo porque puedes

Tu belleza no tiene comparación

Con flamantes mechones de pelo castaño

Con piel de marfil y ojos de verde esmeralda

Tu sonrisa es como un soplo de primavera

Tu voz es suave como la lluvia de verano

Y no puedo competir contigo, Jolene

Habla de ti mientras duerme

No hay nada que pueda hacer para evitar

que llore cuando pronuncia tu nombre, Jolene

Y puedo entender fácilmente

Cómo podrías llevarte fácilmente a mi hombre

Pero no sabes lo que él significa para mí, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Te pido por favor que no te lleves a mi hombre

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Por favor, no te lo lleves sólo porque puedes

Podrías tener tu elección de hombres

Pero yo nunca podría volver a amar

Él es el único para mí, Jolene

Tenía que tener esta charla contigo

Mi felicidad depende de ti

Y decidas lo que decidas hacer, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Te pido por favor que no te lleves a mi hombre

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Por favor no te lo lleves aunque puedas

Jolene, Jolene

vía @WFMU

Contenido relacionado:

Siéntete extrañamente nostálgico al escuchar canciones clásicas reelaboradas para que suenen como si estuvieran sonando en un centro comercial vacío: David Bowie, Toto, Ah-ha & Más

Escucha «Smells Like Teen Spirit» de Nirvana cambiada de tonalidad menor a mayor, y «Creep» de Radiohead movida de mayor a menor

«Losing My Religion» de R.E.M. retocada de escala menor a mayor

Ayun Halliday es autora, ilustradora, creadora de teatro y primatóloga jefe del zine Inky del East Village. Acompáñala en NYC el lunes 24 de septiembre para otra entrega mensual de su espectáculo de variedades basado en libros, Necromancers of the Public Domain. Síguela en @AyunHalliday.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.