La Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill

Cuando la gente oye hablar de lingüística, suele creer que los lingüistas son muy parecidos al personaje Henry Higgins en la obra My Fair Lady, que expresa sentimientos como en la siguiente canción, donde se lamenta del estado del inglés y de la falta de pronunciación adecuada:

Sin embargo, como aprenderás en esta primera semana de clase, hay dos formas diferentes en que se ha hablado del lenguaje en las disciplinas que se centran en el uso de la lengua. Podemos hablar de estos diferentes enfoques del lenguaje como gramática descriptiva vs. gramática prescriptiva.

La gramática prescriptiva describe cuando la gente se centra en hablar de cómo debe o debería usarse una lengua. Una forma de recordar esta asociación es pensar en ir a la consulta de un médico. Cuando un médico te da una receta para una medicación, a menudo incluye instrucciones sobre cómo debes tomar la medicación, así como lo que no debes hacer al tomarla. Del mismo modo, una gramática prescriptiva le indica cómo debe hablar y qué tipo de lenguaje debe evitar. Es habitual encontrarla en las clases de inglés y en otras clases de idiomas, en las que el objetivo es enseñar a la gente a utilizar el lenguaje de una manera muy particular (normalmente descrita como «adecuada» o «correcta»).

La gramática descriptiva, por otro lado, se centra en describir el lenguaje tal y como se utiliza, no en decir cómo debe utilizarse. Por ejemplo, piense en una regla prescriptiva como No dividir infinitivos. Un gramático descriptivo vería una frase como «Ir con valentía donde ningún hombre ha ido antes» e intentaría describir cómo la gramática mental puede causar esa ordenación de las palabras, en lugar de decir que la forma superficial es defectuosa debido a las reglas prescriptivas (lo que requeriría la frase «Ir con valentía donde ningún hombre ha ido antes»). La lingüística adopta este enfoque del lenguaje.

Un contraste clave se encuentra entre estos dos enfoques. Un gramático descriptivo diría que una frase es «gramatical» si un hablante nativo de la lengua produjera esa frase al hablar. El gramático descriptivo trataría entonces de describir cómo se produce esa frase mediante la teorización de los procesos mentales que conducen a la forma superficial. Un gramático prescriptivo, en cambio, diría que algo es gramatical sólo si la forma superficial se ajusta a un conjunto de reglas que el gramático cree que deben seguirse para que se logre un determinado estilo gramatical. (Nótese que he tratado de enfatizar que el gramático descriptivo escucha una forma y trata de describir los procesos mentales que subyacen a la forma producida (hablada), mientras que un gramático prescriptivo no hace hipótesis sobre la gramática mental en absoluto, sino que se limita a «editar» la forma superficial.)

De nuevo, la Lingüística pretende proporcionar una gramática descriptiva del lenguaje. En este curso, utilizaremos datos basados en las formas superficiales (es decir, datos «hablados» o «producidos») e intentaremos describir cómo estas formas superficiales se producen a través de procesos en la gramática mental.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.