Por accidente o por casualidad: ¿qué es lo correcto?

Los adverbios son útiles, pero un número excesivo de ellos puede entorpecer la escritura y hacerla pesada. A veces, las frases adverbiales pueden cumplir la misma función de una manera más elocuente.

Por accidente y por accidente son frases adverbiales que significan lo mismo que por accidente. Se podría argumentar que en realidad no son más elegantes que el propio adverbio simple, pero para variar, pueden ser interesantes por derecho propio.

¿Cuál deberías usar, sin embargo? Continúa leyendo para averiguar sobre on accident y by accident.

¿Cuál es la diferencia entre On Accident y By Accident?

En este artículo, compararé la frase on accident vs. by accident. Utilizaré cada una de estas frases en oraciones de ejemplo para mostrar su contexto adecuado.

Además, demostraré el uso de un dispositivo mnemotécnico que hace que la elección de by accident o on accident sea un poco más fácil.

Cuándo utilizar By Accident

¿Qué significa by accident? Por accidente es una frase adverbial. Es sinónimo del adverbio tradicional accidentalmente, que significa no a propósito.

Si no tenías intención de derramar un vaso de leche, pero lo derramaste de todos modos, lo habrás hecho por accidente. Del mismo modo, si quemaste una tanda de galletas de chocolate, es probable que lo hayas hecho por accidente, y no a propósito.

Aquí tienes más ejemplos,

  • Si herí tus sentimientos, fue por accidente; sabes que nunca sería malo contigo a propósito.
  • Hice tropezar al camarero por accidente, y derramó nuestras bebidas por toda la mesa contigua.
  • Un número récord de estadounidenses mueren por accidente y cada vez más por sobredosis y caídas mortales, y no tanto en accidentes de tráfico. -NPR

Los adverbios y las locuciones adverbiales modifican los verbos describiendo cómo se realizaron. By accident y accidentally describen algo que no se hizo intencionadamente.

Cuándo usar On Accident

¿Qué significa on accident? On accident es una forma variante de la misma frase adverbial. Dependiendo de la persona con la que hable, puede o no considerarse un error.

La mayoría de las guías de estilo desaconsejan el uso de on accident, y como puede ver, casi nadie lo utiliza en la imprenta.

Algunos señalan la edad del escritor o del hablante para las diferencias de uso entre by accident vs. on accident, afirmando que los hablantes y escritores de mayor edad son más propensos a usar by accident mientras que los más jóvenes son más propensos a usar on accident.

Si bien esto puede ser cierto en el inglés hablado, está claro que no se traslada al inglés formal escrito. Como muestra el gráfico anterior, prácticamente nadie utiliza on accident en los escritos editados por profesionales.

Por cada uso de on accident, hay 75 usos de by accident. En otras palabras, los escritores y editores profesionales no consideran que on accident sea una variante aceptable de esta frase.

Truco para recordar la diferencia

En la conversación hablada, probablemente puede utilizar la versión que le parezca más natural, al menos si está hablando con un estadounidense.

En la escritura, sin embargo, by accident es la variante estándar de esta frase. Dado que by va antes que on en el alfabeto, recuerde usar by accident antes de pensar en usar on accident.

Sin embargo, podría ser una idea aún mejor usar el adverbio accidentalmente en la mayoría de los contextos.

Resumen

¿Es on accident o by accident? By accident y on accident son dos versiones de una frase adverbial que significa no a propósito.

  • By accident es la forma estándar y aceptada en la imprenta.
  • On accident podría ser común en el inglés americano hablado, pero no es una forma aceptable en la escritura y la publicación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.