25 kifejezés, amit érdemes megtanulni, mielőtt Szlovákiába látogat
A szlovák nyelvet elég nehéz megtanulni, mivel nagyon sok kivétel van benne. A főnevekhez, melléknevekhez és névmásokhoz különböző utótagok kapcsolódnak, az igék pedig személy, szám és idő szerint különböznek. Mindezek ellenére ez egy szép nyelv, gazdag szójátékon alapuló verbális népművészettel.
Mutatunk néhány olyan kifejezést, amelyet könnyen megtanulhatsz, és biztosan használni fogsz, ha Szlovákiába látogatsz. Jól fogsz szórakozni, meglepheted a helyieket, és kényelmesebbé teheted a nyaralásodat, hiszen néha nem értenek meg angolul beszélve.
Köszönés:
- Ahoj.
- Hore zdar!
- Dobré ráno.
- Dobrý deň.
- Dobrý večer.
- Dobrú noc.
A szlovákiai emberek többféleképpen köszönnek egymásnak.
Az “Ahoj” a leggyakoribb köszönés, amit akkor használnak, ha az emberek ismerik egymást, fiatalabb korúak vagy nagyon barátságosak akarnak lenni. Míg az “Ahoj” a tengerészek által használt “Ahoy”-ból származik, van egy kifejezés, amelyet általában a hegyvidéki turisták körében használnak: “Hore zdar!”. Ez szó szerint azt jelenti, hogy az ember köszönti a hegyeket, de egyben a turista figyelmes lelkületét is mutatja. Vannak formálisabb üdvözlések is, amelyek Szép, jó napot kívánnak, mivel a ‘Dobré, Dobrý’ jelentése ‘Jó’. ‘Dobré ráno’ – ‘Jó reggelt’, ‘Dobrý deň’ – ‘Jó napot’, ‘Dobrý večer’ – ‘Jó estét’, ‘Dobrú noc’ – ‘Jó éjszakát’. Általában a szlovák nyelvben a ‘Jó napot’ – ‘Dobrý deň’ egész nap használjuk, és nem teszünk különbséget a ‘Jó reggelt’ és a ‘Jó délutánt’ között.
Udvariasan:
- Ďakujem.
- Prosím.
- Volám sa/Som…
- Ako sa máš?
Ha udvarias és hálás akarsz lenni, akkor használhatod a ‘Ďakujem’ szót a ‘Köszönöm’ szóra és a ‘Prosím’ szót a ‘Kérem’ szóra. Bemutatkozáshoz használhatod a ‘Volám sa Peter’ – ‘A nevem Péter’ vagy ‘Som Peter’ – ‘Én vagyok Péter’ kifejezést. Bár a szlovák emberek konzervatívnak tűnhetnek, használhatja az ‘Ako sa máš?’ kifejezést, hogy áttörje a korlátokat és barátságos legyen.
Egy étteremben:
- Dal by som si halušky, pirohy, pivo…
- Dobrú chuť.
- Na zdravie!
- Vypi, bo naľato, naľej, bo vypito.
- Dať si do nosa.
- Bolo to vynikajúce!
Az étteremben a ‘Dal by som si…’ kifejezéssel fejezheti ki, hogy mit szeretne rendelni. A szlovák konyha specialitásai közé tartoznak a halušky (halushky – burgonyagnocchi hagyományos juhsajttal és sült szalonnával vagy savanyú káposztával) és a pirohy (hagyományos juhsajttal töltött burgonyagombóc) ‘tejjel’ – ‘mlieko’. Ha sört akarunk rendelni, azt mondjuk: “Pivo, prosím”.
A szlovákok nagyon kedvesek tálalás közben, ezért evés előtt illik azt mondani: “Dobrú chuť!”, ami azt jelenti, hogy jó étvágyat, szó szerint “Bon appétit”, ivás előtt pedig “Na zdravie!” – “Egészségünkre!”. Ha Kelet-Szlovákiában járunk, amely a sok-sok házi alkoholról híres, hallhatjuk, mondhatjuk a helyi dialektusban a következő mondatot: “Vypi, bo naľato, naľej, bo vypito!”, ami olyan, mint egy “perpetuum mobile” – Igyunk, mert a pohár tele van, és töltsünk még, mert a pohár üres. Létezik egy másik szlengkifejezés is: ‘Dať si do nosa.’, ami azt jelenti, hogy alkoholt iszol (szó szerint – az orroddal iszol). Az étel dicséretére mondhatjuk, hogy ‘Finom volt’ – ‘Bolo to vynikajúce.’.
Szálláskeresés:
- Nemáte ubytovanie na 3 noci?
Néha előfordulhat, hogy úgy utazik, hogy nem foglalt szállást, ezért a helyi vendégházakban megkérdezheti a ‘Nemáte ubytovanie na 3 noci?’ kifejezéssel, ami azt jelenti, hogy van-e szállásuk 3 éjszakára.
Asking for price:
- Koľko stojí…?
Ha árat akarsz kérdezni, akkor a következő mondattal kezded – ‘Koľko stojí…? ‘.
Kifejezések a Magas-Tátrában:
- Páčia sa mi Vysoké Tatry.
- Dnes je krásny deň.
- fauna – kamzík, svišť, medveď
- flora – plesnivec, horec
- babie leto
A nemzeti parkok, különösen a Magas-Tátra meglátogatásakor könnyen használhatsz olyan kifejezéseket, mint ‘Páčia sa mi Vysoké Tatry.’ – ‘Szeretem a Magas-Tátrát.’, ‘Dnes je krásny deň.’. – ‘Ma egy szép nap van.’, mert biztosan szeretni fogja a természetet.
A Magas-Tátra eredeti lakóinak megismeréséhez meg kell tanulni a kamzík – zerge, svišť – mormota, medveď – medve, a növényvilágból pedig a plesnivec – edelweiss és a horec – encián szavakat. Ezek a Magas-Tátra szimbólumai is, így az ajándéktárgyakon is megtalálhatók.
A Magas-Tátrában egész évben csodálatos a túrázás. Szeptemberben, néha októberben azonban a Tátra a legszebb. Ezt az időszakot késői, öreg, nagymamás nyárnak – “babie leto” – nevezik. Ez a száraz, napsütéses és meleg napokról ismert, erős szél és a levegőben szálló pókhálók nélkül. Ez a ‘babie leto’ az Észak-Amerikában ismert indián nyár párhuzama
Szlovák idiómák:
- Strč prst skrz krk.
- Nebuď z cukru.
Bónuszként megtanulhatsz néhány idiómát is, amelyek a szlovák folklórból származnak. A “Strč prst skrz krk.” kifejezés valószínűleg a legnehezebb kifejezés, amit a nyelved valaha is megpróbál szlovákul kimondani, mivel csak mássalhangzókat tartalmaz. Szó szerint azt jelenti, hogy átdugni az ujját a nyakán.
Szlovákiában néha az időjárás nem úgy alakul, ahogyan azt előre jelezték, különösen a Tátrában. Néha túl meleg van, néha pedig túl hideg. Ezért szokták a szlovákok azt mondani, hogy “Nebuď z cukru”. – ‘Ne essünk pánikba, ne legyünk ingerültek, ne féljünk. Ez szó szerint azt jelenti, hogy nem vagy kockacukor, ami könnyen elolvad a vízben, ezért ne kommentáld az időjárást, és légy erős, folytasd. Ezért ez legyen a mottója a Magas-Tátrában való túrázás közben.