A kifejezés jelentése és eredete: Heavens to Betsy

Heavens to Betsy

Más kifejezésekről:

  • Emberek neve
  • Vallás

Mit jelent a ‘Heavens to Betsy’ kifejezés?

Enyhe felkiáltás a meglepetésre.

Mi az eredete a ‘Heavens to Betsy’ kifejezésnek?

Ez az amerikai kifejezés a 19. század második felétől – elsősorban Amerikára korlátozódva – van forgalomban, bár használata a 20. század folyamán elhalványult, és mára egyfajta anakronizmusnak számít. Az első példa, amit találok rá, az amerikai Ballou’s dollar monthly magazine című folyóirat 1857. januári, 5. kötetéből származik:

“Heavens to Betsy!” – kiáltja…

Lehetséges, hogy a kifejezés egy miniatűr eskü és a “Pokoli harangok” alternatívája, bár erre nincs igazi bizonyíték,

Azt persze szeretnénk tudni, hogy “Betsy valóságos személy volt-e, és ha igen, ki?”. Különböző elméletek hangzottak el. Ezek közül a legelterjedtebb, hogy Betsy Betsy Ross volt, aki az első amerikai zászlót varrta. Egy másik szerint az említett Betsy az a szlengnév, amelyet a korai amerikai telepesek használtak kedvenc pisztolyukra vagy puskájukra. Ezen elméletek egyikét sem kíséri semmilyen bizonyíték, és mint mindig, a spekulációkat etimológiai limbóba kell helyezni. Nem valószínű, hogy azonosítani fogják.

A valóban névadó, azaz ismert személyről vagy kitalált karakterről elnevezett neveket tartalmazó kifejezések esetében nem nehéz az érintett személyt nyomon követni, mint például az “édes Fanny Adams”, “csókolj meg Hardy” stb. esetében. Amikor olyan kifejezésekhez jutunk, mint a “Mickey Finn”, “happy as Larry”, ahol kétséges a megnevezett személy kiléte, erős érvek szólnak amellett, hogy a neveket kitalálták. Úgy tűnik, ez a helyzet a Betsy esetében is.”

A Charles Earle Funk etimológus 1955-ben kiadta a Heavens to Betsy! and other curious sayings című könyvét. Ebben megkockáztatta azt a véleményt, hogy a “Heavens to Betsy” eredete “teljesen megfejthetetlen”.

Szögezzük le még: Heavens to Murgatroyd.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.