Korog a gyomra? Kihagytad az ebédet?
Akkor tudnod kell, hogyan mondd koreaiul, hogy “éhes vagyok”!
Vágjunk bele azonnal.
“Éhes” vs. “tele” koreaiul
Amikor arról beszélünk, hogy éhesek vagyunk-e vagy sem, két különböző jelzőt használunk.
Mindkét jelző előtt a 배 (bae) szó áll, ami “gyomrot” jelent. Ha azt akarjuk mondani, hogy éhesek vagyunk, akkor hozzáadjuk a 고프다 (gopeuda) melléknevet, hogy 배고프다 (baegopeuda) legyen.
Szigorúan véve a ‘가’ (ga) partikulának a ‘배’ után kell állnia, hogy ‘배가 고프다 (baega gopeuda)’ legyen. Beszéd közben azonban az emberek elhagyják ezt a partikulát.
Ha azt akarod mondani, hogy tele vagy, akkor teljesen más melléknevet kell használnod. Ez a melléknév a 부르다 (bureuda), tehát ha azt akarod mondani koreaiul, hogy ‘tele vagyok’, akkor 배부르다 (baebureuda).
Hungry Exclamations in Korean
배고프다! (baegopeuda) – Éhes vagyok!
A koreaiak, amikor önmagukhoz beszélnek vagy kifejezéseket tesznek, néha egy speciális nyelvi formát használnak, amely 다-ra végződik. Bár úgy néz ki, mint a szó szótári alakja, valójában kissé más (Koreai szótárakért menj ide).
Ha melléknevet használsz (például ‘éhes’), akkor nem kell megváltoztatnod a szót. Használhatod az ige standard formáját.
Ha olyan felkiáltást teszel, amely igét használ, akkor az ige változik (például 비가 온다 – biga onda | Esik az eső).
Formális ‘éhes vagyok’ koreaiul
1. 배고픕니다 (baegopeumnida) – Éhes vagyok
Nagyon hivatalos helyzetekben használhatjuk ezt a két kifejezést. A valóságban azonban nem valószínű, hogy gyakran mondod őket.
Szokásos ‘éhes vagyok’ koreaiul
1. 배고파요 (baegopayo) – Éhes vagyok
2. 배불러요 (baebulleoyo) – Tele vagyok
Ezekkel a kifejezésekkel azt mondhatod, hogy éhes vagy, hogy jóllakott vagy. A legtöbb helyzetben használhatók.
Ha meg akarod kérdezni valakitől, hogy éhes vagy jóllakott-e, akkor csak változtasd meg az intonációt, hogy kérdés legyen belőle. Például megkérdezheted: “배고파요 (baegopayo)?”
Informális “éhes vagyok” koreaiul
1. 배고파 (baegopa) – Éhes vagyok
Ezeket a kifejezéseket akkor használhatod, ha hasonló korú közeli barátokkal beszélgetsz.
A felkiáltások helyett is használhatjuk őket, amikor magunkhoz beszélünk.
Ha kérdésként szeretnénk feltenni őket, csak váltsunk felfelé irányuló intonációra a kifejezés végén.
Bónusz módok az ‘éhes’ kifejezésre koreaiul
Ha nagyon éhesek vagyunk, akkor használhatjuk a következő kifejezést. A jelentése koreaiul és angolul alapvetően ugyanaz, így könnyen megjegyezhető.
1. 배가 고파서 죽을 것 같다 (baega gopaseo jugeul geot gatda)
Ha aranyosan akarsz hangzani, akkor használhatod ezt az aegyo kifejezést.
2. 배고팡 (baegopang)
Most már tudod, hogyan kell koreaiul azt mondani, hogy “éhes vagyok”, itt az ideje, hogy keress egy 맛집 (matjip | finom étterem) és falatozz.