Lit2Go

A beágyazott audió lejátszó modern internetböngészőt igényel. Látogasson el a Browse Happy oldalra és frissítse internetböngészőjét még ma!

Elt egyszer egy szegény özvegyasszony, aki egy magányos házikóban lakott. A házikó előtt volt egy kert, amelyben két rózsafa állt, az egyik fehér, a másik vörös rózsát termett. Volt két gyermeke, akik olyanok voltak, mint a két rózsafa, és az egyiket Hófehérnek, a másikat Rózsavörösnek hívták. Olyan jók és boldogok voltak, olyan szorgalmasak és vidámak, mint amilyen két gyermek valaha is volt a világon, csak Hófehérke csendesebb és szelídebb volt, mint Rózsavöröske. Rózsavörös jobban szeretett a réteken és mezőkön szaladgálni, virágokat keresni és pillangókat fogni; Hófehérke viszont otthon ült az édesanyjával, és segített neki a házimunkában, vagy olvasott neki, amikor nem volt semmi dolga.

A két gyermek annyira szerette egymást, hogy mindig kézen fogták egymást, amikor együtt mentek el, és amikor Hófehérke azt mondta: “Nem hagyjuk el egymást”, Rózsavöröske azt felelte: “Soha, amíg élünk”, és az anyjuk hozzátette: “Amije az egyiknek van, azt meg kell osztania a másikkal.”

Gyakran szaladgáltak egyedül az erdőben, és piros bogyókat szedtek, és egyetlen vadállat sem ártott nekik, hanem bizalommal közeledtek hozzájuk. A kis nyúl a kezükből evett egy-egy káposztalevelet, az őzek mellettük legeltek, a szarvas vidáman ugrándozott mellettük, a madarak pedig mozdulatlanul ültek az ágakon, és énekeltek, amit tudtak.

Semmilyen baj nem érte őket; ha túl sokáig maradtak az erdőben, és beköszöntött az éjszaka, egymás mellé feküdtek a mohára, és aludtak, amíg el nem jött a reggel, és az anyjuk tudta ezt, és nem aggódott miattuk.

Egyszer, amikor az éjszakát az erdőben töltötték, és a hajnal felébresztette őket, egy gyönyörű, ragyogó fehér ruhás gyermeket láttak az ágyuk mellett ülni. Felkelt, és egészen kedvesen rájuk nézett, de nem szólt semmit, és bement az erdőbe. Amikor körülnéztek, látták, hogy egészen közel aludtak egy szakadékhoz, és a sötétben biztosan beleestek volna, ha csak néhány lépéssel tovább mennek. És az anyjuk azt mondta nekik, hogy ez biztos az angyal lehetett, aki vigyáz a jó gyerekekre.

Hófehérke és Rózsavöröske olyan rendben tartotta az anyjuk kis házikóját, hogy öröm volt belenézni. Nyáron Rózsavörös Rózsa vigyázott a házra, és minden reggel, mielőtt felébredt volna, virágkoszorút tett az édesanyja ágya mellé, amelyben minden fáról volt egy szál rózsa. Télen Hófehérke meggyújtotta a tüzet, és felakasztotta a vízforralót a tűzhelyre. A vízforraló sárgarézből volt, és úgy csillogott, mint az arany, olyan fényesre volt csiszolva. Este, amikor a hópelyhek lehullottak, az anya azt mondta: – Menj, Hófehérke, és reteszeld be az ajtót, aztán leültek a tűzhely köré, az anya pedig fogta a szemüvegét, és hangosan olvasott egy nagy könyvből, a két lány pedig hallgatta, ahogy ültek és pörögtek. Közel mellettük pedig egy bárány feküdt a földön, mögöttük pedig egy ülőalkalmatosságon egy fehér galamb ült, a fejét a szárnyai alá rejtve.

Egy este, amikor így ültek kényelmesen együtt, valaki kopogtatott az ajtón, mintha be akarná engedni. Az anya így szólt: – Gyorsan, Rózsika, nyisd ki az ajtót, biztos egy utazó az, aki szállást keres. Rózsika odament és visszatolta a reteszt, azt hitte, hogy egy szegény ember az, de nem az volt, hanem egy medve, aki széles, fekete fejét nyújtotta be az ajtón.

Rózsika felsikoltott és hátraugrott, a bárány bégetett, a galamb röfögött, Hófehérke pedig elbújt az anyja ágya mögé. De a medve beszélni kezdett, és így szólt: – Ne félj, nem ártok neked! Félig megfagytam, és csak egy kicsit meg akarok melegedni melletted.”

“Szegény medve – mondta az anya -, feküdj le a tűz mellé, csak vigyázz, hogy meg ne égesd a bundádat. Aztán így kiáltott: – Hófehérke, Rózsika, gyertek ki, a medve nem fog bántani titeket, jót akar. Kijöttek hát mind a ketten, és idővel a bárány és a galamb is közelebb jött, és nem féltek tőle. A medve azt mondta: “Tessék, gyerekek, verjétek ki egy kicsit a havat a bundámból!” Hozták hát a seprűt, és tisztára söpörték a medve bőrét, ő pedig elnyújtózott a tűz mellett, és elégedetten, kényelmesen morgott. Nem sok idő telt el, mire egészen otthonosan érezték magukat, és tréfát űztek ügyetlen vendégükkel. A kezükkel rángatták a haját, a lábukat a hátára tették, és meghempergették, vagy fogtak egy mogyoróvesszőt, és megverték, és amikor morgott, nevettek rajta. De a medve mindezt jó néven vette, csak amikor túl durvák voltak, kiáltott fel: “Hagyjatok életben, gyerekek,

“Hófehérke, Rózsavöröske, Holtra veritek az udvarlótokat?”
Amikor eljött a lefekvés ideje, és a többiek lefeküdtek, az anya azt mondta a medvének: “Ott fekhetsz a kandalló mellett, ott biztonságban leszel a hidegtől és a rossz időjárástól. Amint felvirradt a nap, a két gyerek kiengedte, ő pedig a havon át az erdőbe trappolt.”

A medve ezentúl minden este ugyanabban az időben jött, lefeküdt a kandalló mellé, és hagyta, hogy a gyerekek kedvükre szórakozzanak vele, és annyira megszokták, hogy az ajtókat soha nem zárták be, amíg fekete barátjuk meg nem érkezett.

Amikor eljött a tavasz, és odakint minden zöld volt, a medve egy reggel így szólt Hófehérkéhez: – Most el kell mennem, és egész nyáron nem jöhetek vissza. Hová mész hát, kedves medve?” – kérdezte Hófehérke. Az erdőbe kell mennem, hogy megvédjem a kincseimet a gonosz törpéktől. Télen, amikor a föld keményre fagyott, kénytelenek lent maradni, és nem tudnak átdolgozni; de most, amikor a nap felolvasztotta és felmelegítette a földet, áttörik azt, és kijönnek, hogy fosztogassanak és lopjanak; és ami egyszer a kezükbe kerül, és a barlangjukba, az nem könnyen látja újra a napvilágot.’

Hófehérke nagyon sajnálta a távozását, és amikor Hófehérke kinyitotta neki az ajtót, és a medve kisietett, nekiesett a retesznek, és a szőrös bundájának egy darabja leszakadt, és Hófehérkének úgy tűnt, mintha aranyat látott volna csillogni rajta, de nem volt benne biztos. A medve gyorsan elszaladt, és hamarosan eltűnt a fák mögött.

Röviddel ezután az anya kiküldte a gyerekeit az erdőbe tűzifáért. Ott találtak egy nagy fát, amely kivágva hevert a földön, és a törzs közelében valami ide-oda ugrált a fűben, de nem tudták kivenni, mi az. Amikor közelebb léptek, egy törpét láttak, öreg, elszáradt arccal és egy méter hosszú hófehér szakállal. A szakáll vége beakadt a fa egyik hasadékába, és a kis fickó úgy ugrált, mint egy kötélhez kötött kutya, és nem tudta, mit csináljon.

Tűzpiros szemével a lányokra meredt, és azt kiáltotta: – Mit álltok ott? Nem tudnátok idejönni és segíteni nekem?” “Miben mesterkedsz, kisember?” – kérdezte Rózsavörös. ‘Te ostoba, kíváncsi liba!’ – felelte a törpe: – Éppen a fát akartam felhasítani, hogy egy kis fát szerezzek a főzéshez. Azt a kevéske ételt, amit mi, emberek kapunk, rögtön elégetjük a nehéz fahasábokkal; mi nem nyelünk le annyit, mint ti, durva, mohó emberek. Éppen biztonságosan belevertem az éket, és minden úgy ment, ahogy szerettem volna; de az átkozott ék túl sima volt, hirtelen kipattant, és a fa olyan gyorsan bezárult, hogy nem tudtam kihúzni a szép fehér szakállamat; így most szorosan van, és nem tudok kiszabadulni, és a buta, karcsú, tejfelesszájúak röhögnek! Fúj, milyen utálatosak vagytok!”

A gyerekek nagyon igyekeztek, de nem tudták kihúzni a szakállat, túl gyorsan akadt be. Megyek, és hozok valakit – mondta Rózsavöröske. Te értelmetlen liba – vicsorgott a törpe -, miért kéne neked elhoznod valakit? Már így is kettővel több vagy nekem; nem tudsz valami jobbat kitalálni?” “Ne légy türelmetlen – mondta Hófehérke -, segítek neked,” és elővette a zsebéből az ollóját, és levágta a szakáll végét.

Amint a törpe szabadnak érezte magát, megragadott egy zsákot, amely a fa gyökerei között hevert, és amely tele volt arannyal, és felemelte, morgolódva magában: – Faragatlan emberek, hogy levágnak egy darabot a szép szakállamból. Balszerencsét nektek!” Aztán a hátára lendítette a zsákot, és anélkül, hogy a gyerekekre nézett volna, elment.

Mivel később Hófehérke és Rózsavörös elmentek, hogy fogjanak egy tál halat. Ahogy közeledtek a patakhoz, látták, hogy valami nagy szöcskéhez hasonló valami ugrál a víz felé, mintha bele akart volna ugrani. Odaszaladtak hozzá, és rájöttek, hogy a törpe az. Hová mész – mondta Rózsavörös -, biztosan nem akarsz a vízbe menni?” – Nem vagyok én olyan bolond – kiáltotta a törpe -, nem látod, hogy az az átkozott hal be akar rántani? A kis emberke ott ült horgászni, és szerencsétlenségére a szél belegabalyodott a szakállába a horgászzsinórral; egy pillanat múlva egy nagy hal ráharapott, és a gyenge teremtésnek nem volt ereje kihúzni; a hal megtartotta a fölényt, és magához húzta a törpét. Minden nádszálba és bokorba kapaszkodott, de ez nem sokat használt, mert kénytelen volt követni a hal mozgását, és sürgős veszélyben volt, hogy a vízbe rántja.

A lányok épp időben érkeztek; erősen tartották, és megpróbálták kiszabadítani a szakállát a zsinórból, de mind hiába, szakáll és zsinór erősen összeakadt. Nem maradt más hátra, mint elővenni az ollót, és levágni a szakállat, aminek egy kis része elveszett. Amikor a törpe ezt látta, felkiáltott: “Hát ez polgári dolog, te varangyos, hogy elcsúfítod egy ember arcát? Nem volt elég, hogy levágtad a szakállam végét? Most levágtad a legjobb részét is. Nem engedhetem, hogy a népem meglásson. Bárcsak a cipőtalpadat kellett volna lefuttatnod!’ Aztán elővett egy zsák gyöngyöt, ami a sáskák között hevert, és egy szó nélkül elvonszolta, majd eltűnt egy kő mögött.

Ez történt, hogy nem sokkal később az anya elküldte a két gyereket a városba, hogy vegyenek tűt és cérnát, csipkét és szalagot. Az út egy pusztán vezetett át, amelyen hatalmas szikladarabok hevertek szanaszét. Ott észrevettek egy nagy madarat, amely a levegőben lebegett, és lassan körbe-körbe repült felettük; egyre lejjebb és lejjebb süllyedt, és végül egy nem messze lévő szikla mellett telepedett le. Azonnal hangos, szánalmas kiáltást hallottak. Felszaladtak, és rémülten látták, hogy a sas megragadta régi ismerősüket, a törpét, és el akarta ragadni.

A gyerekek, tele szánalommal, azonnal szorosan megragadták a kisembert, és olyan sokáig húzták a sas ellen, hogy az végre elengedte a zsákmányt. Amint a törpe magához tért első ijedtségéből, harsány hangon felkiáltott: – Nem tudtátok volna óvatosabban csinálni! Úgy rángattátok a barna kabátomat, hogy csupa szakadás és lyuk van rajta, ügyetlenek!”. Aztán felkapta a drágakövekkel teli zsákot, és ismét a szikla alá osont a lyukába. A lányok, akik ekkorra már hozzászoktak a hálátlanságához, továbbmentek, és a városban tették a dolgukat.

Amikor hazafelé menet ismét átkeltek a pusztán, meglepték a törpét, aki egy tiszta helyre ürítette ki a drágakövekkel teli zsákját, és nem gondolta, hogy ilyen későn még valaki odajön. Az esti nap rásütött a ragyogó kövekre; olyan szépen csillogtak és szikráztak minden színben, hogy a gyerekek megálltak és bámulták őket. Miért álltok ott tátott szájjal?” – kiáltotta a törpe, és hamuszürke arca rézvörös lett a dühtől. Még mindig káromkodott, amikor hangos morgás hallatszott, és egy fekete medve trappolt feléjük az erdőből. A törpe ijedtében felugrott, de nem tudta elérni a barlangját, mert a medve már közel volt. Ekkor rémülten felkiáltott: – Kedves Medve úr, kímélj meg, neked adom minden kincsemet, nézd, milyen szép ékszerek hevernek ott! Add meg az életemet; mit akarsz te egy ilyen karcsú kis fickótól, mint én, nem éreznéd a fogaid között. Gyere, fogd ezt a két gonosz leányt, zsenge falat neked, kövér, mint a fiatal fürj; az irgalomért edd meg őket!”. A medve nem hallgatott a szavaira, hanem egyetlen csapást mért a mancsával a gonosz teremtményre, és az nem mozdult többé.

A lányok elszaladtak, de a medve utánuk kiáltott: Hófehérke és Rózsavöröske, ne féljetek, várjatok, én veletek megyek. Akkor felismerték a hangját, vártak, és amikor odajött hozzájuk, hirtelen lehullott róla a medvebőr, és ott állt egy jóképű ember, csupa aranyba öltözve. Királyfi vagyok – mondta -, és megbabonázott az a gonosz törpe, aki ellopta a kincseimet; vad medveként kellett szaladgálnom az erdőben, míg halálával meg nem szabadultam. Most megkapta jól megérdemelt büntetését.”

Hófehérke feleségül vette őt, Rózsavöröske pedig a bátyját, és felosztották egymás között a nagy kincset, amit a törpe a barlangjában gyűjtött össze. Az öreg anya békésen és boldogan élt a gyermekeivel sok éven át. A két rózsafát magával vitte, azok az ablaka előtt álltak, és minden évben a legszebb rózsákat hozták, fehéret és pirosat.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.