Luke 2:49

“És monda nékik: Mi az, hogy engem kerestek? nem tudjátok, hogy Atyám dolgaival kell foglalkoznom?”

King James Version (KJV)

Other Translations of Luke 2:49

“És monda nékik: Mi az, hogy engem kerestek? Nem tudtátok, hogy nekem atyáim dolgában kell lennem?”
King James Version (1611) – Lukács evangéliuma 2. fejezetének eredeti szkennelése

“És monda nékik: Miért kerestek engem? Nem tudtátok, hogy Atyám házában kell lennem?””
New American Standard Version (1995)

“És monda nékik: Hogy kerestetek engem, nem tudtátok, hogy Atyám házában kell lennem?”
American Standard Version (1901)

“És monda nékik: Miért kerestek engem? Nem volt világos előttetek, hogy az én helyem az én Atyám házában van?”
Basic English Bible

“És monda nékik: Miért kerestetek engem, nem tudtátok, hogy az én Atyám dolgában kell lennem?”
Darby Bible

“És monda nékik: Miért kerestetek engem, nem tudtátok, hogy atyám dolgában kell lennem? “
Douay Reims Biblia

“És monda nékik: Hogy kerestetek engem, nem tudtátok, hogy Atyám dolgában kell lennem? “
Webster’s Bible

“Miért kerestetek engem? Nem tudtátok, hogy kötelességem Atyám ügyeivel foglalkozni?””
Weymouth Bible

“Azt mondta nekik: “Miért kerestetek engem? Nem tudtátok, hogy Atyám házában kell lennem?””
World English Bible

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.