Túl sok minden történt 2020-ban ahhoz, hogy az Oxford Languages csak 1 “Az év szavát” válassza

STEVE INSKEEP, HOST:

OK, minden ősszel az Oxford English Dictionary kiválasztja az év szavát. Ez valami olyasmi, ami megragadja, hogyan változott az angol nyelv abban a 12 hónapban.

DAVID GREENE, HOST:

2013-ban az év szava a selfie volt. 2015-ben csak egy sírva nevető emoji volt. Azok egyszerűbb idők voltak, nem igaz?

KATHERINE CONNOR MARTIN: Idén, amikor ugyanazt csináltuk, amit mindig is szoktunk, és megnéztünk egy csomó szót, és visszanéztük az összes adatunkat, ez – nos, ez nagyon lehengerlő volt.

GREENE: Lehengerlő, az biztos. Ő Katherine Connor Martin, az Oxford English Dictionary szerkesztője.

INSKEEP: Azt mondja, ebben a furcsa és példátlan évben nem tudtak megállapodni egyetlen szóban. Így a világon először választottak egy csomót. A listán szerepel a koronavírus. És egy ponton, a világjárvány kezdetéhez közeledve, Martin szerint olyan gyakran használtuk ezt a szót, mint a leggyakoribb angol főnevet.

CONNOR MARTIN: Hasonló gyakorisággal merült fel, mint az idő szó. Végül hatással volt arra, hogy hogyan beszéltünk mindenről.

GREENE: Olyan egykor klinikai szavakat is megtanultunk, mint a PPE és az N95. Egy másik szó, ami felkerült a listára – a végzet-pergés, tudod, amikor az éjszaka közepén a telefonodat bámulod, és az összes rossz hírt olvasod.

CONNOR MARTIN: Ez egy neologizmus volt idén. És ez egyszerre egy szó, ami a világjárványról szól, de egyben egy szó, ami minden másról is szól.

INSKEEP: Akkor térjünk át minden másra. Januárban megugrottak a bozóttűz és az impeachment szavak. Emlékeztek, amikor ezek nagy hírek voltak? Emlékeztek, amikor az impeachmentnek kellett volna lennie az év legnagyobb hírének? Ahogy húzódott az év, a hírek új szókincset hoztak.

GREENE: Így van. A nyári faji igazságossági tüntetések hatására a Black Lives Matter is felkerült a listára. Aztán ott volt az a nagy dolog, ami a hónap elején történt.

CONNOR MARTIN: Olyan dolgokat kezdtünk látni, mint a személyes szavazás, ezek az új kifejezések, amelyek korábban nem voltak kiemelkedő dolgok.

INSKEEP: A szótár a héten tette közzé az év sok szaváról szóló jelentését. És Katherine Connor Martin legalább egy pozitívumot lát.

CONNOR MARTIN: Ez a nyelv megvadult. Annyi mindent csinált, és mi mindannyian lépést tartottunk vele. És azt hiszem, semmi sem mutatja jobban a rugalmasságot, a kreativitást, a nyelvek csodáit, mint egy ilyen helyzet.

INSKEEP: Igen, csodálatos. Mindannyian adaptáltuk a nyelvünket. Most pedig igyunk arra, hogy 2021 az a fajta év legyen, amelynek csak egy szava van az év szava.

(SOUNDBITE OF CHEVY, PARK BIRD’S “IF I COULD RIDE A BIKE”)

Copyright © 2020 NPR. Minden jog fenntartva. További információkért látogasson el weboldalunk felhasználási feltételei és engedélyek oldalaira a www.npr.org címen.

Az NPR átiratokat a Verb8tm, Inc. az NPR szerződött vállalkozója készíti sürgős határidőre, és az NPR-rel közösen kifejlesztett, szabadalmaztatott átírási eljárással állítják elő. Ez a szöveg nem feltétlenül a végleges formája, és a jövőben frissülhet vagy átdolgozható. A pontosság és a rendelkezésre állás változhat. Az NPR programjainak hiteles felvétele a hangfelvétel.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.