Abstract
Megállapítani, hogy az 5%-os teafaolaj (TTO) testmosó (Novabac 5% Skin Wash) napi használata a standard ellátáshoz képest alacsonyabb-e a methicillin-rezisztens Staphylococcus aureus (MRSA) kolonizáció előfordulása.
A vizsgálat helyszíne két észak-írországi intenzív osztály (intenzív osztály; vegyes orvosi, sebészeti és traumatológiai osztály) volt 2007 októbere és 2009 júliusa között. A vizsgálati populáció 391 betegből állt, akiket randomizáltak a JBS vagy a TTO testmosóhoz.
Ez egy 2/3-os fázisú, prospektív, nyílt, randomizált, kontrollált vizsgálat volt. A vizsgálat regisztrálása: ISRCTN65190967. Az elsődleges kimeneti eredmény az új MRSA-kolonizáció volt az intenzív osztályon való tartózkodás alatt. A másodlagos kimenetelek közé tartozott az MRSA-bakteraemia előfordulása és a szekvenciális szervi elégtelenséget értékelő pontszám maximális növekedése.
A vizsgálatba összesen 445 beteget randomizáltak. A randomizálást követően 54 beteget vontak vissza; 30-at a vizsgálatba való belépéskor végzett pozitív MRSA-szűrés miatt, 11-et a beleegyezés hiánya miatt, 11-et nem megfelelően randomizáltak, 2 betegnél pedig mellékhatások jelentkeztek. Harminckilenc (10%) betegnél alakult ki új MRSA-kolonizáció (JBS n = 22, 11,2%; TTO testmosás n = 17, 8,7%). A kolonizáltak százalékos aránya közötti különbség (2,5%, 95% CI – 8,95-3,94; P = 0,50) nem volt szignifikáns. A szekvenciális szervi elégtelenség értékelési pontszámának átlagos maximális növekedése nem volt szignifikáns (JBS 1,44, SD 1,92; TTO testmosás 1,28, SD 1,79; P = 0,85), és egyetlen vizsgált betegnél sem alakult ki MRSA-bakteraemia.
A JBS-sel összehasonlítva a TTO testmosás nem ajánlható az MRSA-kolonizáció csökkentésének hatékony eszközeként.
Bevezetés
A meticillin-rezisztens Staphylococcus aureus (MRSA) kolonizáció független kapcsolatban áll a halálozással a súlyosan beteg felnőttek körében.1 Az intenzív osztályon (ICU) az MRSA-val kolonizált betegek akár 60%-ánál később MRSA-fertőzés alakul ki.2 Továbbá az MRSA-kolonizáció magas prevalenciájából eredő kolonizációs nyomás összefügg az MRSA megszerzésével az intenzív osztályon.3 Ebből következik, hogy az MRSA-kolonizáció csökkentésére irányuló intézkedéseknek jobb klinikai eredményeket kell eredményezniük.
A teafaolaj (TTO) egy természetesen előforduló, széles spektrumú mikrobicid aktivitással rendelkező vegyi anyag.4,5 5%-os koncentrációban, ami a kereskedelmi forgalomban kapható készítmények tipikus koncentrációját tükrözi, a TTO bizonyítottan hatásosan elpusztítja az MRSA-t.6 A TTO-t tartalmazó készítményekkel végzett kisszámú klinikai vizsgálat megállapította, hogy a helyileg alkalmazható készítmények képesek az MRSA-t kiirtani olyan betegeknél, akiknél a bőr MRSA-kolonizációja már kialakult.4,7,8 A legnagyobb vizsgálatba 224 beteget vontak be, akik vagy standard kezelést (nazális mupirocin és klórhexidin testmosás), vagy TTO-t (10%-os TTO orrkrém és 5%-os TTO testmosás) kaptak.7 Összességében a TTO ugyanolyan hatékony volt a sikeres dekolonizáció elérésében, mint a nazális mupirocin és a klórhexidin testmosás: a mupirocin hatékonyabb volt a nazális hordozás tisztításában, mint a TTO krém, de a TTO testmosás hatékonyabb volt a bőrterületek tisztításában, mint a klórhexidin. Ez a vizsgálat biztonsági adatokat is szolgáltatott arra vonatkozóan, hogy a TTO-készítmények jól tolerálhatók.
A TTO MRSA felszámolásában való hatékonyságát alátámasztó laboratóriumi és klinikai bizonyítékok ellenére nincsenek publikált adatok az MRSA-kolonizáció megelőzésében betöltött szerepének értékeléséről. Ennek vizsgálata logikus stratégia, mivel a TTO bizonyítottan hatékony, alacsony toxicitású, és mivel nem része a standard terápiának, profilaktikus alkalmazása nem teszi ki az aktuális MRSA-kezelést a rezisztencia veszélyének. Vizsgálatunk célja az volt, hogy megvizsgáljuk az 5%-os TTO testmosás hatékonyságát az MRSA-kolonizáció megelőzésében kritikusan beteg felnőtteknél. A kutatási hipotézis az volt, hogy az MRSA-kolonizáció csökken az 5%-os TTO testmosó (Novabac 5% Skin Wash) napi használatával a Johnson’s Baby Softwash (JBS) készítményhez képest.
Páciensek és módszerek
Egy 2/3 fázisú, prospektív, nyílt, randomizált, kontrollált vizsgálatot végeztünk két észak-írországi intenzív osztályon 2007 októbere és 2009 júliusa között. A vizsgálat regisztrálása: ISRCTN65190967. Az intenzív osztályok zártak voltak (intenzív terápiás szakorvosok irányították őket), vegyes populációjú orvosi, sebészeti és traumás betegeket fogadtak, és a gépi lélegeztetésű betegek esetében 1:1 ápoló-beteg arányt alkalmaztak. A vizsgálatba minden beteg bevonható volt, kivéve azokat, akik: 18 évnél fiatalabbak voltak; terhesek voltak; a felvételkor MRSA-val kolonizáltak voltak; nem valószínű, hogy legalább 48 órán át az intenzív osztályon maradnak; ismert volt a TTO-ra való érzékenységük; elutasították a beleegyezést; újrafelvételre kerültek; vagy egy másik vizsgálati készítmény vizsgálatában vettek részt (vagy az előző 30 napon belül).
Kezelések
A betegeket randomizálták egy standard ellátást nyújtó, testmosó készítmény (JBS) vagy egy saját fejlesztésű, 5%-os TTO-val dúsított testmosó készítmény (Novabac 5%-os bőrmosó) közé. A Novabac 5%-os bőrmosó tiszta testápoló, amely a Melaleuca alternifolia olaj hatóanyagot (50 mg/g) tartalmazza. A beteghigiénia érdekében szabványosított fürdési protokollt követtek. A testmosás mennyisége a beteg higiéniai követelményeitől függött, de minden beteg naponta legalább egy teljes ágyfürdőben részesült a kijelölt mosakodószerrel, és a felhasznált testmosó flakonok számát feljegyezték. Amennyiben a beleegyezést nem vonták vissza, a betegek addig vettek részt a vizsgálatban, amíg el nem érték a vizsgálat végpontjait: az intenzív osztályon szerzett MRSA kimutatása, az intenzív osztályról való elbocsátás vagy halál. A kiosztott testmosást addig folytatták, amíg a következő beavatkozás befejezési kritériumok valamelyikét el nem érték: valamelyik készítményből eredő mellékhatás; az intenzív osztályról való elbocsátás; vagy MRSA-kolonizáció.
Rekrutálás, randomizálás és beleegyezés
A vizsgálathoz az Észak-írországi Klinikai Kutatásokat Támogató Központ nyújtotta a klinikai vizsgálatok egységének támogatását. A betegeket 1 : 1 arányban randomizálták a TTO testmosás vagy a JBS választására egy webalapú randomizációs szolgáltatás segítségével, amely biztosította az allokáció elrejtését. A kutató ápoló a felcímkézett, kijelölt testápolót átadta az ágy melletti ápolónak, aki utasítást kapott, hogy csak ezt a testápolót használja a betegnél. A kezelés elvakítása nem volt lehetséges a TTO testmosó jellegzetes szaga miatt.
Az intenzív osztályra való felvételkor a betegek ki voltak téve az MRSA-nak való közvetlen kitettség kockázatának, ugyanakkor betegségük kritikus jellege miatt képtelenek voltak tájékozott beleegyezést adni vagy visszatartani. Ezért, mivel a beavatkozás alacsony kockázatú volt, és a betegek toborzásának késedelme a betegek jelentős részének kizárását jelentette volna, a betegeket a felvételkor randomizáltuk, és a lehető leghamarabb beszereztük törvényes képviselőjük retrospektív beleegyezését. Ezenkívül a betegektől is beszereztük a beleegyezést, amint visszanyerték a cselekvőképességüket. Ezt a megközelítést korábban már alkalmazták intenzív terápiás környezetben végzett vizsgálatokban.9-11 A betegeket kivonták a vizsgálatból, ha: a felvételi MRSA-szűrés később pozitívnak bizonyult; a betegnél nemkívánatos esemény történt; vagy a törvényes képviselő vagy a beteg elutasította a retrospektív beleegyezést, illetve kérte a vizsgálatból való kivonást. A vizsgálati protokollt az Office for Research Ethics Committee Northern Ireland (07/NIR03/71) és a Medicines for Health Regulatory Authority (2007-002853-21) hagyta jóvá.12 A vizsgálat biztonságosságát egy független adatmonitorozó bizottság ellenőrizte.
A vizsgálat eredményei
A vizsgálatban részt vevő valamennyi beteget haláláig vagy a kórházból való elbocsátásig követték. Az adatokat elektronikus esetjelentő űrlap segítségével gyűjtötték. A felvételkor (az első mosakodás előtt) és a hazabocsátáskor (vagy halálesetkor) MRSA-szűrési mintákat vettek az orrból és az ágyékból az elsődleges kimenetel mérésére. Az MRSA megszerzésére vonatkozó további információkat (pl. az összes mikrobiológiai minta rutinszerű megfigyelése) szintén rögzítették. A kiindulási értékelések a következőket foglalták magukban: demográfiai információk (életkor, nem, felvételi forrás, felvételi diagnózis és társbetegségek); felvételi akut fiziológiai és krónikus állapotfelmérés (APACHE) II pontszám; SOFA pontszám (sequential organ failure assessment); és MRSA-szűrési eredmények. A napi értékelések a következőket foglalták magukban: SOFA és a terápiás beavatkozási pontozási rendszer (TISS) pontszámai; a beteg elhelyezése egy szobában; MRSA-val kolonizált szomszédos beteg jelenléte; az invazív eszközök száma; az invazív eszközcserék száma (behelyezés vagy eltávolítás); kolonizációs és fertőzési adatok; nemkívánatos események; a mosakodás részletei; és a használt testmosó palackok száma. A hazabocsátási értékelések a következőket foglalták magukban: a hazabocsátási MRSA-szűrési eredmények; a lélegeztetés időtartama; az intenzív osztályon való tartózkodás hossza; és az intenzív osztályon való halálozás. Emellett a kórházi tartózkodás hosszát és a kórházi mortalitást is rögzítették.
Az elsődleges kimeneti eredmény az új MRSA-kolonizáció volt a fekvőbeteg-epizód alatt az intenzív osztályon, amelyet az MRSA hagyományos tenyésztési módszerekkel történő kimutatásaként definiáltak az orr- és ágyéktamponból vett szűrőtamponokban vagy a szokásos klinikai ellátás során a laboratórium által feldolgozott klinikai mintákban. A másodlagos kimenetelek közé tartozott az MRSA-bakteraemia előfordulása és a SOFA-pontszám maximális növekedése a kiindulási értékeléshez képest.
Adatok elemzése
Az MRSA-kolonizáció előfordulása 13% volt (egy megvalósíthatósági vizsgálatból származó adatok), és olyan mintanagyságot számítottunk ki, amellyel a két csoport között 40%-os kolonizációs csökkenést lehetett kimutatni. Az α-szintet 0,05-ös szignifikanciaszintre (kétsarkú) és 80%-os teljesítményre állítva 1080 betegre volt szükségünk (540 mindkét csoportban) egy 2 éves időszak alatt. A statisztikai elemzések az előre meghatározott statisztikai elemzési terv szerint történtek. Az elemzések kétoldalasak voltak, 0,05-ös szignifikanciaszintet alkalmazva. Az alapadatok leírására leíró statisztikákat (átlag, medián, szórás és százalékos arány) használtunk, a csoportok közötti összehasonlításokat pedig dichotóm változók esetében a χ2-teszt, folyamatos változók esetében pedig a Student t-próba segítségével végeztük el. Az MRSA-kolonizációban a TTO- és a JBS-csoportok közötti különbség meghatározásához a százalékos különbséget Fisher egzakt tesztje és 95%-os CI-k segítségével számoltuk ki. A folytonos változók átlagait kétirányú táblázatokban hasonlítottuk össze; a faktorok a kezelés és az MRSA-kolonizáció voltak. A változók log-transzformációját a normalitásnak megfelelően alkalmaztuk.
Logisztikus regressziót alkalmaztunk az MRSA-kolonizáció prediktorait feltárni. Az MRSA-kolonizáció legerősebb független prediktorait tartalmazó visszafelé lépcsőzetes regressziós elemzést alkalmaztak. Az egyes prediktorok hozzájárulását a szignifikancia vizsgálatával számoltuk ki, és a statisztikailag nem szignifikánsan hozzájáruló változókat eltávolítottuk a modellből. Minden statisztikai elemzést a STATA intercooled 10-es verziójával végeztünk.
Eredmények
A tervezett mintanagyság 1080 beteg volt. A vizsgálati időszak alatt a kolonizációs arány 13%-ról 7%-ra csökkent. Az e változás figyelembevételével végzett felülvizsgált teljesítményszámítás azt mutatta, hogy az MRSA-kolonizáció arányának 40%-os csökkenésének kimutatásához nagyon sokkal nagyobb mintára (2024 beteg) lenne szükségünk. A vizsgálat átlagos felvételi aránya alapján (19 beteg/hónap) a céltoborzás 2016 augusztusáig nem valósult volna meg. Az adatfelügyeleti bizottság döntése alapján a vizsgálat 21 hónap után lezárta a toborzást, mivel a tervezettnél alacsonyabb toborzás azt jelezte, hogy a vizsgálatot nem lehet megvalósítható időn belül befejezni.
A vizsgálati terv és a betegek toborzási számai az 1. ábrán láthatók. A betegadatokat az egyes helyszínen 2007 októberétől 2009 júliusáig, a kettes helyszínen pedig 2009 márciusától 2009 júliusáig gyűjtötték. Összesen 1196 beteget vizsgáltak meg alkalmassági szempontból, és 445 beteg volt alkalmas a felvételre és randomizálták őket a vizsgálatba. A randomizálás után 30 beteget visszavontak, mert a felvételkor pozitív MRSA-szűrés történt, 9 törvényes képviselő visszautasította a hozzájárulást, és 11 beteget nem megfelelően randomizáltak a vizsgálatba. A vizsgálat során a TTO csoportban két beteget visszavontak a vizsgálatból nemkívánatos események miatt (kiütés; később megállapították, hogy nem a testmosással függött össze), és két beteg visszautasította a beleegyezését. Bár szándékunkban állt egy intention-to-treat elemzést végezni, a nemkívánatos események miatt visszavont két beteget elveszítettük, mielőtt az elemzést elvégezhettük volna. Összesen 391 beteget elemeztünk, 196 (50,13%) a JBS-csoportban és 195 (49,87%) a TTO-csoportban. A két csoport kiindulási jellemzői hasonlóak voltak, kivéve a nemet, ahol a JBS csoportban szignifikánsan nagyobb volt a férfi betegek aránya (P = 0,045) (1. táblázat). A betegek vizsgálati jellemzői hasonlóak voltak, kivéve, hogy a JBS-csoporttal összehasonlítva a TTO-csoportban: szignifikánsan hosszabb volt a tartózkodási idő (átlagos különbség 1,92 nap, P = 0,011); szignifikánsan hosszabb volt a lélegeztetés időtartama (átlagos különbség 1,62 nap, P = 0,023); és szignifikánsan több volt a helyben lévő eszközökkel töltött napok száma (átlagos különbség 1,72 nap, P = 0,019). A TTO-csoportban szignifikánsan magasabb volt azon betegek aránya is, akiket egy másik MRSA-s beteg mellett ápoltak (átlagos különbség 7,7%, P = 0,031), és nagyobb mennyiségű testmosást használtak (átlagos különbség 62 ml, P = 0,003), mint a JBS-csoportban (2. táblázat).
A betegek kiindulási jellemzői; az elemzett betegek száma összesen = 391
Változó . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Kor (év), átlag (SD) | 57,1 (19,4) | 57,3 (17.9) | 0.92 |
Férfi, n (%) | 128 (65.3) | 107 (54.9) | 0.045* |
Felvételi forrás, n (%) | 0.96 | ||
baleseti és sürgősségi osztály | 17 (8.7) | 16 (8.2) | |
egyéb kórház | 39 (19.9) | 44 (22.6) | |
kórterem | 34 (17.3) | 36 (18.5) | |
színházak | 90 (45.9) | 85 (43.6) | |
egyéb | 16 (8.2) | 14 (7.2) | |
felvétel típusa, n (%) | 0.65 | ||
orvosi | 102 (52.0) | 107 (54.9) | |
sebészeti | 94 (48.0) | 88 (45.1) | |
Felvételi diagnózis, n (%) | 0.44 | ||
légúti | 28 (14.3) | 32 (16.4) | |
kardiovaszkuláris | 36 (18.4) | 38 (19.5) | |
gastrointestinalis | 19 (9.7) | 14 (7.2) | |
trauma | 31 (15.8) | 19 (9.7) | |
neurológiai | 71 (36.2) | 77 (39.5) | |
egyéb | 11 (5.6) | 15 (7.7) | |
APACHE II kiindulási érték, átlag (SD) | 17,1 (7,2) | 17,6 (7,3) | 0.50 |
Komorbiditások, n (%) | |||
CNS | 26 (13.3) | 16 (8.2) | 0.15 |
szív- és érrendszer | 63 (32.1) | 69 (35.4) | 0.57 |
légzőrendszer | 33 (16.8) | 39 (20.0) | 0.50 |
gyomor-bélrendszer | 22 (11).2) | 16 (8.2) | 0.40 |
hepatikus | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
vese | 11 (5.6) | 6 (3.1) | 0.33 |
hematológiai | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
Változó . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Kor (év), átlag (SD) | 57,1 (19,4) | 57,3 (17,9) | 0,92 |
Férfi, n (%) | 128 (65.3) | 107 (54,9) | 0,045* |
Felvételi forrás, n (%) | 0,96 | ||
baleseti és sürgősségi osztály | 17 (8.7) | 16 (8.2) | |
egyéb kórház | 39 (19.9) | 44 (22.6) | |
kórterem | 34 (17.3) | 36 (18.5) | |
műtők | 90 (45.9) | 85 (43.6) | |
egyéb | 16 (8.2) | 14 (7.2) | |
felvétel típusa, n (%) | 0.65 | ||
orvosi | 102 (52.0) | 107 (54.9) | |
sebészeti | 94 (48.0) | 88 (45.1) | |
Felvételi diagnózis, n (%) | 0,44 | ||
légzőszervi | 28 (14,3) | 32 (16.4) | |
kardiovaszkuláris | 36 (18.4) | 38 (19.5) | |
gastrointestinalis | 19 (9.7) | 14 (7.2) | |
trauma | 31 (15.8) | 19 (9.7) | |
neurológiai | 71 (36.2) | 77 (39.5) | |
egyéb | 11 (5.6) | 15 (7.7) | |
APACHE II alapérték, átlag (SD) | 17,1 (7.2) | 17,6 (7,3) | 0,50 |
Komorbiditások, n (%) | |||
CNS | 26 (13,3) | 16 (8,2) | 0.15 |
szív- és érrendszer | 63 (32.1) | 69 (35.4) | 0.57 |
légzőrendszer | 33 (16.8) | 39 (20.0) | 0.50 |
gyomor-bélrendszer | 22 (11.2) | 16 (8.2) | 0.40 |
hepatikus | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
renális | 11 (5.6) | 6 (3.1) | 0.33 |
hematológiai | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
*Szignifikáns P < 0.05 szinten.
Betegek kiindulási jellemzői; elemzett betegek száma összesen = 391
Változó . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Kor (év), átlag (SD) | 57,1 (19,4) | 57,3 (17,9) | 0 .92 |
Férfi, n (%) | 128 (65.3) | 107 (54.9) | 0.045* |
Felvételi forrás, n (%) | 0.96 | ||
baleseti és sürgősségi osztály | 17 (8.7) | 16 (8.2) | |
egyéb kórház | 39 (19.9) | 44 (22.6) | |
kórterem | 34 (17.3) | 36 (18.5) | |
műtők | 90 (45.9) | 85 (43.6) | |
egyéb | 16 (8.2) | 14 (7.2) | |
Felvételi típus, n (%) | 0.65 | ||
orvosi | 102 (52.0) | 107 (54.9) | |
sebészeti | 94 (48.0) | 88 (45,1) | |
Felvételi diagnózis, n (%) | 0,44 | ||
légúti | 28 (14.3) | 32 (16.4) | |
kardiovaszkuláris | 36 (18.4) | 38 (19.5) | |
gasztrointesztinális | 19 (9.7) | 14 (7.2) | |
trauma | 31 (15.8) | 19 (9.7) | |
neurológiai | 71 (36.2) | 77 (39.5) | |
egyéb | 11 (5.6) | 15 (7.7) | |
APACHE II kiindulási érték, átlag (SD) | 17.1 (7.2) | 17.6 (7.3) | 0.50 |
Komorbiditások, n (%) | |||
CNS | 26 (13.3) | 16 (8.2) | 0.15 |
szív- és érrendszer | 63 (32.1) | 69 (35.4) | 0.57 |
légzőrendszer | 33 (16.8) | 39 (20.0) | 0.50 |
gyomor-bélrendszer | 22 (11.2) | 16 (8.2) | 0.40 |
hepatikus | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
renális | 11 (5.6) | 6 (3.1) | 0.33 |
hematológiai | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
Változó . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Kor (év), átlag (SD) | 57,1 (19,4) | 57,3 (17,9) | 0,92 |
Férfi, n (%) | 128 (65.3) | 107 (54,9) | 0,045* |
Felvételi forrás, n (%) | 0,96 | ||
baleseti és sürgősségi osztály | 17 (8.7) | 16 (8.2) | |
egyéb kórház | 39 (19.9) | 44 (22.6) | |
kórterem | 34 (17.3) | 36 (18.5) | |
műtők | 90 (45.9) | 85 (43.6) | |
egyéb | 16 (8.2) | 14 (7.2) | |
felvétel típusa, n (%) | 0.65 | ||
orvosi | 102 (52.0) | 107 (54.9) | |
sebészeti | 94 (48.0) | 88 (45.1) | |
Felvételi diagnózis, n (%) | 0,44 | ||
légzőszervi | 28 (14,3) | 32 (16.4) | |
kardiovaszkuláris | 36 (18.4) | 38 (19.5) | |
gastrointestinalis | 19 (9.7) | 14 (7.2) | |
trauma | 31 (15.8) | 19 (9.7) | |
neurológiai | 71 (36.2) | 77 (39.5) | |
egyéb | 11 (5.6) | 15 (7.7) | |
APACHE II alapérték, átlag (SD) | 17,1 (7.2) | 17,6 (7,3) | 0,50 |
Komorbiditások, n (%) | |||
CNS | 26 (13,3) | 16 (8,2) | 0.15 |
szív- és érrendszer | 63 (32.1) | 69 (35.4) | 0.57 |
légzőrendszer | 33 (16.8) | 39 (20.0) | 0.50 |
gyomor-bélrendszer | 22 (11.2) | 16 (8.2) | 0.40 |
hepatikus | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
renális | 11 (5.6) | 6 (3.1) | 0.33 |
hematológiai | 6 (3.1) | 7 (3.6) | 0.99 |
*Szignifikáns P < 0.05 szinten.
Páciensek vizsgálati jellemzői; összes betegszám = 391
Változók . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Az intenzív osztályon tartózkodás hossza (nap), átlag (SD) | 8,10 (6,32) | 10,02 (8,41) | 0,011* |
A lélegeztetés időtartama (nap), átlag (SD) | 7 .35 (6.0) | 8.97 (7.97) | 0.023* |
Napok száma helyben lévő eszközökkel, átlag (SD) | 8.07 (6.31) | 9.79 (8.04) | 0.019* |
Elkülönítve ápoltak, n (%) | 27 (13.8) | 38 (19.5) | 0.17 |
A szomszédos beteg MRSA-val, n (%) | 17 (8,7) | 32 (16,4) | 0.031* |
MRSA antibiotikum expozíció, n (%) | 47 (24,0) | 56 (28,7) | 0.34 |
Minden antibiotikum expozíció, n (%) | 159 (81,1) | 170 (87,2) | 0.13 |
Szteroid expozíció, n (%) | 51 (26.0) | 55 (28.2) | 0.71 |
A használt testápolószer mennyisége (ml), átlag (SD) | 343.1 (167.8) | 405.1 (235.3) | 0.003* |
TISS pontszám, átlag (SD) | 36.7 (6.28) | 36.7 (6.56) | 1.00 |
SOFA score, átlag (SD) | 9.35 (2.94) | 9.19 (3.03) | 0.60 |
intenzív halálozás, n (%) | 36 (18.4) | 27 (13.8) | 0,28 |
intenzív + kórházi halálozás, n (%) | 52 (26,5) | 42 (21.5) | 0.30 |
Visszavonáshoz vezető nemkívánatos események, n (%) | 0 | 2 (1.01) | – |
Változók . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . | |
---|---|---|---|---|
Az intenzív osztályon való tartózkodás hossza (nap), átlag (SD) | 8,10 (6,32) | 10,02 (8.41) | 0.011* | |
Lélegeztetés időtartama (nap), átlag (SD) | 7.35 (6.0) | 8.97 (7.97) | 0.023* | |
A helyben lévő eszközökkel töltött napok száma, átlag (SD) | 8.07 (6.31) | 9,79 (8,04) | 0,019* | |
Elkülönítve ápoltak, n (%) | 27 (13.8) | 38 (19,5) | 0,17 | |
A szomszédos beteg MRSA-val, n (%) | 17 (8.7) | 32 (16,4) | 0,031* | |
MRSA antibiotikum expozíció, n (%) | 47 (24,0) | 56 (28.7) | 0,34 | |
Minden antibiotikum expozíció, n (%) | 159 (81,1) | 170 (87.2) | 0.13 | |
Szteroid expozíció, n (%) | 51 (26.0) | 55 (28.2) | 0.71 | |
A felhasznált testmosószer mennyisége (ml), átlag (SD) | 343,1 (167,8) | 405.1 (235.3) | 0.003* | |
TISS pontszám, átlag (SD) | 36.7 (6.28) | 36.7 (6.28) | 36.7 (6.56) | 1.00 |
SOFA score, átlag (SD) | 9.35 (2.94) | 9.19 (3.03) | 0.60 | |
intenzív halálozás, n (%) | 36 (18.4) | 27 (13.8) | 0.28 | |
Intenzív + kórházi halálozás, n (%) | 52 (26,5) | 42 (21,5) | 0,30 | |
Megvonáshoz vezető mellékhatások, n (%) | 0 | 2 (1.01) | – |
*Szignifikáns P < 0,05 szinten.
Páciensek vizsgálati jellemzői; a betegek teljes száma = 391
Változók . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Az intenzív osztályon tartózkodás hossza (nap), átlag (SD) | 8,10 (6,32) | 10,02 (8,41) | 0,011* |
A lélegeztetés időtartama (nap), átlag (SD) | 7 .35 (6.0) | 8.97 (7.97) | 0.023* |
Napok száma a helyben lévő eszközökkel, átlag (SD) | 8.07 (6.31) | 9.79 (8.04) | 0.019* |
Elkülönített ápolás, n (%) | 27 (13.8) | 38 (19.5) | 0.17 |
Közeli beteg MRSA-val, n (%) | 17 (8.7) | 32 (16,4) | 0,031* |
MRSA antibiotikum expozíció, n (%) | 47 (24,0) | 56 (28,7) | 0.34 |
Minden antibiotikum expozíció, n (%) | 159 (81,1) | 170 (87,2) | 0.13 |
Szteroid expozíció, n (%) | 51 (26.0) | 55 (28.2) | 0.71 |
A felhasznált testmosószer mennyisége (ml), átlag (SD) | 343,1 (167,8) | 405,1 (235.3) | 0.003* |
TISS pontszám, átlag (SD) | 36.7 (6.28) | 36.7 (6.56) | 1.00 |
SOFA score, átlag (SD) | 9,35 (2,94) | 9,19 (3,03) | 0,60 |
intenzív halálozás, n (%) | 36 (18.4) | 27 (13.8) | 0.28 |
intenzív + kórházi halálozás, n (%) | 52 (26.5) | 42 (21,5) | 0,30 |
Megvonáshoz vezető mellékhatások, n (%) | 0 | 2 (1,01) | – |
Változók . | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | P-érték . |
---|---|---|---|
Az intenzív osztályon tartózkodás hossza (nap), átlag (SD) | 8,10 (6,32) | 10,02 (8.41) | 0.011* |
Lélegeztetés időtartama (nap), átlag (SD) | 7.35 (6.0) | 8.97 (7.97) | 0.023* |
A helyben lévő eszközökkel töltött napok száma, átlag (SD) | 8.07 (6.31) | 9,79 (8,04) | 0,019* |
Elkülönítve ápoltak, n (%) | 27 (13.8) | 38 (19,5) | 0,17 |
A szomszédos beteg MRSA-val, n (%) | 17 (8.7) | 32 (16,4) | 0,031* |
MRSA antibiotikum expozíció, n (%) | 47 (24,0) | 56 (28.7) | 0,34 |
Minden antibiotikum expozíció, n (%) | 159 (81,1) | 170 (87.2) | 0.13 |
Szteroid expozíció, n (%) | 51 (26.0) | 55 (28.2) | 0.71 |
A felhasznált testmosószer mennyisége (ml), átlag (SD) | 343,1 (167,8) | 405,1 (235.3) | 0.003* |
TISS pontszám, átlag (SD) | 36.7 (6.28) | 36.7 (6.56) | 1.00 |
SOFA score, átlag (SD) | 9,35 (2,94) | 9,19 (3,03) | 0,60 |
intenzív halálozás, n (%) | 36 (18.4) | 27 (13.8) | 0.28 |
intenzív + kórházi halálozás, n (%) | 52 (26.5) | 42 (21,5) | 0,30 |
Visszavonáshoz vezető nemkívánatos események, n (%) | 0 | 2 (1.01) | – |
*Szignifikáns P < 0,05 szinten.
Betegáramlási diagram.
Betegáramlási diagram.
A nem kolonizált betegeknél a vizsgálati halálozás 22,7% (80/352) volt: JBS 25,3% (44/174) és TTO 20,2% (36/178). A kolonizált betegeknél a vizsgálati mortalitás 35,9% (14/39) volt: JBS 36,4% (8/22) és TTO 35,3% (6/17).
Primer és másodlagos eredmények
Háromvenkilenc (10%) betegnél alakult ki új MRSA-kolonizáció (JBS 11,2%, 22/196; TTO 8,7%, 17/195). A kolonizáltak százalékos aránya közötti különbség (2,5%, 95% CI – 8,95-3,94; P = 0,50) nem volt szignifikáns. Az MRSA-kolonizáció megszerzését klinikai mintákból az intenzív osztályon való tartózkodás alatt 32 betegnél mutatták ki, a kimutatás átlagos ideje 10,5 (SD 7,6) nap volt . Az MRSA-kolonizációt hét beteg esetében mutatták ki az intenzív osztályról való elbocsátáskor vett mintákból, az átlagos kimutatási idő 8,5 (SD 5,7) nap volt . Az intenzív osztályon való tartózkodás során a leggyakoribb kolonizációs helyek az orr (JBS 28%; TTO 22%), a köpet (JBS 19%; TTO 22%) és az ágyék (JBS 16%; TTO 19%) voltak. Nem volt szignifikáns különbség a SOFA-pontszám átlagos maximális növekedése között a csoportok között (JBS 1,44, SD 1,92; TTO 1,28, SD 1,79; P = 0,85), és egyetlen vizsgált betegnél sem alakult ki MRSA-bakteraemia.
Az MRSA-kolonizáció három szignifikáns prognosztikai tényezője volt (3. táblázat): SOFA-pontszám a kiinduláskor; az intenzív osztályon töltött napok; és az eszközcserék száma (az invazív kanülök vagy katéterek behelyezése vagy eltávolítása/nap a vizsgálatban töltött napokon). Az egy és több regresszoros modellek eredményeit a 4. táblázat mutatja. Az intenzív osztályon töltött minden további nap 8%-kal növelte az MRSA-kolonizáció kockázatát. Az egyéb tényezőkre való korrekciót követően a hosszabb intenzív osztályos tartózkodás szignifikánsan növelte az MRSA-kolonizáció kockázatát. A SOFA-pontszám és az eszközváltozások szintén szignifikáns előrejelzői voltak az MRSA-fertőzés kockázatának. Az eszközcserék száma 16%-kal csökkentette az MRSA-kolonizáció kockázatát (OR = 0,84, 95% CI = 0,73-0,96; P = 0,012). A kezelési ág és az MRSA-kolonizáció között nem volt statisztikailag szignifikáns összefüggés.
Az MRSA-kolonizáció legfontosabb prognosztikai tényezőinek összefoglaló adatai
. | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | Total, n = 391 . |
---|---|---|---|
MRSA pozitív (n) | 22 | 17 | 39 |
Kor (év), átlag (SD) | 57 .1 (19.4) | 57.3 (17.9) | 57.2 (18.6) |
Kor (év), tartomány | 18.2-94.3 | 18-87.1 | 18-94.3 |
SOFA pontszám a kiinduláskor, átlag (SD) | 7,9 (2,8) | 7,9 (3,0) | 7,9 (2.9) |
SOFA pontszám a kiinduláskor, tartomány | 3-16 | 1-15 | 1-16 |
intenzív osztályos napok, medián (IQR) | 6 (3, 11) | 8 (4, 13) | 7 (4, 12) |
ICU napok, tartomány | 1-446 | 1-50 | 1-50 |
Készülékcserék száma, medián (IQR) | 6 (4, 8) | 6 (4, 9) | 6 (4, 8) |
Készülékcserék száma, tartomány | 1-23 | 1-31 | 1-31 |
. | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | Total, n = 391 . |
---|---|---|---|
MRSA pozitív (n) | 22 | 17 | 39 |
Kor (év), átlag (SD) | 57 .1 (19.4) | 57.3 (17.9) | 57.2 (18.6) |
Kor (év), tartomány | 18.2-94.3 | 18-87.1 | 18-94.3 |
SOFA pontszám a kiinduláskor, átlag (SD) | 7,9 (2,8) | 7,9 (3,0) | 7,9 (2.9) |
SOFA pontszám a kiinduláskor, tartomány | 3-16 | 1-15 | 1-16 |
intenzív osztályos napok, medián (IQR) | 6 (3, 11) | 8 (4, 13) | 7 (4, 12) |
ICU napok, tartomány | 1-446 | 1-50 | 1-50 |
Készülékcserék száma, medián (IQR) | 6 (4, 8) | 6 (4, 9) | 6 (4, 8) |
Készülékcserék száma, tartomány | 1-23 | 1-31 | 1-31 |
Az MRSA-kolonizáció legfontosabb prognosztikai tényezőinek összefoglaló adatai
. | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | Total, n = 391 . |
---|---|---|---|
MRSA pozitív (n) | 22 | 17 | 39 |
Kor (év), átlag (SD) | 57 .1 (19.4) | 57.3 (17.9) | 57.2 (18.6) |
Kor (év), tartomány | 18.2-94.3 | 18-87.1 | 18-94.3 |
SOFA pontszám a kiinduláskor, átlag (SD) | 7,9 (2,8) | 7,9 (3,0) | 7,9 (2.9) |
SOFA pontszám a kiinduláskor, tartomány | 3-16 | 1-15 | 1-16 |
intenzív osztályos napok, medián (IQR) | 6 (3, 11) | 8 (4, 13) | 7 (4, 12) |
ICU napok, tartomány | 1-446 | 1-50 | 1-50 |
Készülékcserék száma, medián (IQR) | 6 (4, 8) | 6 (4, 9) | 6 (4, 8) |
Készülékcserék száma, tartomány | 1-23 | 1-31 | 1-31 |
. | JBS, n = 196 . | TTO, n = 195 . | Total, n = 391 . |
---|---|---|---|
MRSA pozitív (n) | 22 | 17 | 39 |
Kor (év), átlag (SD) | 57 .1 (19.4) | 57.3 (17.9) | 57.2 (18.6) |
Kor (év), tartomány | 18.2-94.3 | 18-87.1 | 18-94.3 |
SOFA pontszám a kiinduláskor, átlag (SD) | 7,9 (2,8) | 7,9 (3,0) | 7,9 (2.9) |
SOFA pontszám a kiinduláskor, tartomány | 3-16 | 1-15 | 1-16 |
intenzív osztályos napok, medián (IQR) | 6 (3, 11) | 8 (4, 13) | 7 (4, 12) |
ICU napok, tartomány | 1-446 | 1-50 | 1-50 |
Készülékcserék száma, medián (IQR) | 6 (4, 8) | 6 (4, 9) | 6 (4, 8) |
Készülékcserék száma, tartomány | 1-23 | 1-31 | 1-31 |
Logisztikus regressziós modell
. | Egyetlen regresszoros modell . | több regresszoros modell . | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
. | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 . | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 = 0,1319 . |
TTO | 0,76 | 0,39-1,47 | 0,409 | 0,0027 | 0,75 | 0,36-1,56 | 0,445 | érzékenység = 10 .26% |
SOFA score (true) | 1.12 | 0.996-1.25 | 0.059 | 0.0141 | 1.13 | 1.004-1.28 | 0.042 | specificity = 99.72% |
ICU tartózkodás | 1.08 | 1.05-1.15 | < 0.001 | 0.0866 | 1.13 | 1.07-1.18 | < 0.001 | pozitív prediktív érték = 80% |
Készülékváltozások | 1.03 | 0.96-1.12 | 0.389 | 0.0027 | 0.84 | 0.73-0.96 | 0.012 | negatív prediktív érték = 90.93% |
. | Egyetlen regresszoros modell . | Több regresszoros modell . | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
. | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 . | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 = 0,1319 . |
TTO | 0,76 | 0,39-1,47 | 0,409 | 0,0027 | 0.75 | 0.36-1.56 | 0.445 | érzékenység = 10.26% |
SOFA score (true) | 1.12 | 0.996-1.25 | 0.059 | 0.0141 | 1.13 | 1.004-1.28 | 0.042 | specificity = 99.72% |
ICU tartózkodás | 1.08 | 1.05-1.15 | < 0.001 | 0.0866 | 1.13 | 1.07-1.18 | < 0.001 | pozitív prediktív érték = 80% |
Készülékváltozások | 1.03 | 0.96-1.12 | 0.389 | 0.0027 | 0.84 | 0,73-0,96 | 0,012 | negatív prediktív érték = 90.93% |
logisztikus regressziós modell
. | Egyetlen regresszoros modell . | több regresszoros modell . | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
. | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 . | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 = 0,1319 . |
TTO | 0,76 | 0,39-1,47 | 0,409 | 0,0027 | 0,75 | 0,36-1,56 | 0,445 | érzékenység = 10 .26% |
SOFA score (true) | 1.12 | 0.996-1.25 | 0.059 | 0.0141 | 1.13 | 1.004-1.28 | 0.042 | specificity = 99.72% |
ICU tartózkodás | 1.08 | 1.05-1.15 | < 0.001 | 0.0866 | 1.13 | 1.07-1.18 | < 0.001 | pozitív prediktív érték = 80% |
Készülékváltozások | 1.03 | 0.96-1.12 | 0.389 | 0.0027 | 0.84 | 0.73-0.96 | 0.012 | negatív prediktív érték = 90.93% |
. | Egyetlen regresszoros modell . | Több regresszoros modell . | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
. | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 . | VAGY . | 95% CI . | P-érték . | pseudo R2 = 0,1319 . |
TTO | 0,76 | 0,39-1,47 | 0,409 | 0,0027 | 0,75 | 0,36-1,56 | 0,445 | érzékenység = 10 .26% |
SOFA score (true) | 1.12 | 0.996-1.25 | 0.059 | 0.0141 | 1.13 | 1.004-1.28 | 0.042 | specificity = 99.72% |
intenzív osztályon tartózkodás | 1,08 | 1,05-1,15 | < 0,001 | 0,0866 | 1,13 | 1,07-1,18 | < 0.001 | pozitív prediktív érték = 80% |
Készülékváltozások | 1.03 | 0.96-1.12 | 0,389 | 0,0027 | 0,84 | 0,73-0,96 | 0,012 | negatív prediktív érték = 90.93% |
Diszkusszió
A kritikusan beteg betegek MRSA-kolonizációjának megelőzésére és kezelésére szolgáló megfelelő beavatkozások meghatározása fontos az MRSA-fertőzés és bakteraemia kockázatának csökkentése szempontjából. A TTO testmosás ígéretes terápia az MRSA-kolonizáció elnyomására, de szerepe az MRSA megszerzésének megelőzésében nem ismert. Bár in vitro vizsgálatok bizonyították a TTO hatékonyságát az MRSA felszámolásában,5,6,13,14 a klinikai gyakorlatban a bizonyítékok nem meggyőzőek.7,8 A TTO testmosást sikeresen alkalmazták a dekolonizációs kezelés részeként az idősotthonokban, de konkrét hozzájárulását nem határozták meg.15 Tanulmányunk egyedülálló volt abban, hogy elsőként vizsgáltuk a TTO testmosást az MRSA-kolonizáció megszerzésének megelőzésére. E vizsgálat eredményei azt mutatják, hogy a kritikusan beteg betegek napi mosása 5%-os TTO testmosóval nem volt jelentős hatással az MRSA-kolonizáció előfordulására a JBS alkalmazásával összehasonlítva.
Randomizálási eljárásaink robusztusak voltak, és hasonló csoportokat eredményeztek a kiinduláskor, kivéve, hogy a JBS-csoportban szignifikánsan több férfi volt; azonban úgy érezzük, hogy ez két okból nem befolyásolta eredményeinket. Először is, mert a P-érték éppen csak elérte a szignifikanciát (P = 0,045), és csak 1 volt a kiindulási változókon végzett 13 összehasonlító tesztből. Másodszor, a vizsgálat MRSA-kolonizációjának bináris logisztikus regressziója az egyes prediktív tényezőkre vonatkozóan 0,589-es P-értéket mutatott a nemre vonatkozóan, ezért nem került be a logisztikus regressziós modellbe.
A SOFA-pontszám a szervi elégtelenség értékelésének és monitorozásának elismert eszköze, és gyakran használják a morbiditás és a mortalitás előrejelzőjeként az intenzív osztályon.16 Emiatt megmértük a kiindulási SOFA-pontszámokat, hogy összehasonlítsuk a betegség súlyosságát a TTO és JBS csoportok között a kiinduláskor. Ezenkívül azt feltételeztük, hogy a TTO testmosás csökkenti a kolonizációt és a potenciálisan későbbi fertőzést, és hogy ez a kedvező hatás alacsonyabb SOFA-pontszámban tükröződik. Ezért a SOFA-pontszám változását a kiindulási értékhez képest helyettesítő mérőszámként vettük figyelembe. Eredményeink azt mutatják, hogy azoknál, akik MRSA-kolonizációt szereztek, statisztikailag szignifikánsan nőtt a maximális SOFA-pontszám azokhoz képest, akik nem szereztek. Továbbá minden egyes további SOFA-pont 13%-kal növelte az MRSA-kolonizáció esélyét. Nem lehetett meghatározni, hogy a SOFA-pontszám növekedése a kolonizációnak köszönhető-e, vagy a kolonizáció a SOFA-pontszámban tükröződő megnövekedett betegség súlyosságának következménye volt.
Az MRSA-kolonizáció kockázatát ismerten növelő tényezők közé tartozik az intenzív osztályon való tartózkodás hossza,2,17-19 a helyben lévő invazív eszközök száma20-24 és egy másik MRSA-s beteg szomszédságában történő ápolás.3,25 E vizsgálati jellemzők összehasonlítása a JSB és a TTO csoportok között azt mutatja, hogy a TTO csoportban nagyobb volt az MRSA-kolonizáció megszerzésének kockázata. Bár vizsgálatunkat nem arra terveztük, hogy ezt a kezelési hatást vizsgáljuk, érdekes kérdéseket vet fel a TTO lehetséges védőhatásával kapcsolatban. Eredményeink arra utalnak, hogy az intenzív osztályon való tartózkodás megnövekedett hossza hajlamosító kockázati tényező volt az MRSA-kolonizáció megszerzésére, és minden további nap 8%-kal növelte az MRSA-kolonizáció megszerzésének esélyét (95% CI 5%-15%). Továbbá, ebben az adathalmazban eredményeink azt mutatták, hogy a vizsgálatban részt vevő napokra vonatkozó eszközcserék átlagos száma/nap 16%-kal csökkent MRSA-kolonizáció kockázatával járt együtt. Ebben a vizsgálatban az eszközcseréket a behelyezések (beleértve az eszközcserét is) és az eltávolítások összevonásaként rögzítették, és ezeket nem tudtuk elkülöníteni. Az eszköz eltávolítása megszüntetheti a kockázatot, az eszközcsere pedig azt jelentheti, hogy az eszköz nem marad elég sokáig a helyén ahhoz, hogy a betegnél kolonizáció alakuljon ki. Ha ki tudtuk volna cenzúrázni az eszközbehelyezéseket, talán meg tudtuk volna határozni, hogy ezek milyen mértékben csökkentették a kockázatot.
Az MRSA megszerzésével és az MRSA-pozitívnak ismert betegekkel való érintkezéssel kapcsolatos kockázatot illetően a jelenlegi brit irányelvek azt javasolják, hogy az MRSA-val kolonizált betegeket egy hálószobában (izoláció) vagy kohorszban kell ápolni.26 A mi vizsgálatunkban az izoláció nem mindig volt lehetséges a létesítmények hiánya miatt, bár más szigorú fertőzésellenőrzési intézkedéseket alkalmaztak. Bár a TTO csoportban a betegek szignifikánsan nagyobb százalékát ápolták egy MRSA-val fertőzött beteg szomszédságában, úgy tűnt, hogy ez nem növeli az MRSA átvitel valószínűségét ebben az adathalmazban. Bár ez egy érdekes szempont, nem lehet azt állítani, hogy a TTO-nak védő szerepe volt. Az izolációnak mint önálló tényezőnek az MRSA-kolonizáció megelőzésében játszott szerepét nem támasztották alá, bár az izolációs óvintézkedések, ha a beavatkozások gyűjteményének részeként alkalmazzák, hatékonynak bizonyultak.27
A vizsgálat fő korlátja a korai befejezés volt, mivel az alacsony felhalmozódás miatt nem sikerült a szükséges mintát a vizsgálati időn belül toborozni. A minta nagysága és a várható toborzási időszak egy korábbi megvalósíthatósági tanulmányon alapult, azonban a vártnál alacsonyabb volt a toborzási és kolonizációs arány. Lépéseket tettek a toborzás nyomon követésére és javítására (beleértve egy második helyszín felvételét), de 21 hónap után az adatfelügyeleti bizottság leállította a vizsgálatot, mivel azt nem lehetett a megvalósítható időn belül befejezni. A vizsgálati időszak alatt az MRSA-kolonizáció előfordulása az intenzív osztályon 13%-ról 7%-ra csökkent, valószínűleg a sokoldalú fertőzésmegelőzési stratégia eredményeként. A vizsgálat további korlátja az volt, hogy a beavatkozás nem volt elvakítva. Ez elsősorban a TTO jellegzetes szagából adódott, amelyet nehéz elfedni; a megtévesztést azonban máshol már sikeresen alkalmazták.28 Mindazonáltal úgy érezzük, hogy a vakítás hiánya nem okozott teljesítménytorzítást, mivel rögzítettük a napi mosások számát, és a mosások gyakorisága mindkét csoportban hasonló volt. A TTO-csoportban használt szignifikánsan nagyobb mennyiségű testmosás valószínűleg vagy annak köszönhető, hogy az ápolók megítélése szerint a mosakodás nem habzó jellege miatt többet kellett használni, vagy annak, hogy a JBS-csoporthoz képest jelentősen hosszabb volt az intenzív osztályon való tartózkodás időtartama.
A beavatkozásunkat a szokásos higiéniai gyakorlathoz a lehető legközelebb tartva TTO testmosást használtunk, és nem használtunk további TTO orrkenőcsöt. Mivel a kolonizációt főként az elülső nazális részen észleltük, a jövőbeni vizsgálatokban megfontolandó az orrkrém hozzáadása. A mai napig nem ismert a TTO orrkenőcs hosszú távú alkalmazásának biztonságossága és tolerálhatósága, valamint hatékonysága.7,8
Vizsgálatunkban a TTO testápolót alkalmaztuk, majd leöblítettük a bőrről; ha hosszabb ideig a bőrön hagytuk volna, talán hatékonyabb lett volna. A testápoló le nem öblítésének következményei azonban ismeretlenek, és károsak lehetnek. Dryden és munkatársai7 46%-os sikerességi arányt állapított meg a seb dekolonizálásában, amikor 10%-os TTO krémet alkalmaztak naponta egyszer 5 napon keresztül, és nem öblítették le; ezért az MRSA kolonizáció megelőzésére szolgáló TTO testápolóval kapcsolatos jövőbeli kutatásoknak figyelembe kell venniük az érintkezési időt és a koncentrációt.
Annak ellenére, hogy a TTO-csoportban szignifikánsan hosszabb volt a tartózkodási idő, nagyobb volt az invazív eszközcserék száma és nagyobb volt a más MRSA-s betegek mellett ápolt betegek aránya, e vizsgálat eredményei nem mutattak jelentős hatást a kritikusan beteg betegek MRSA-kolonizációjára a TTO-val naponta mosott és a JBS-szel mosott betegek között. Nem tudtuk elérni a szükséges mintanagyságot, így a TTO hatékonyságának kérdése az MRSA-kolonizáció megelőzésében továbbra is megválaszolatlan marad. Ettől függetlenül a TTO testmosás biztonságosan használható és jól tolerálható volt.
Finanszírozás
Ezt a munkát G. T. végezte az ápolási tudományok doktori fokozatának megszerzése érdekében, és az Észak-Írországi Egészségügyi és Szociális Ellátás, Kutatási és Fejlesztési Osztály, Közegészségügyi Ügynökség doktori ösztöndíja (támogatási szám: EAT3460/06), valamint a Regionális Intenzívápolási Egység Oktatási, Képzési és Kutatási Alapja finanszírozta.
Átláthatósági nyilatkozatok
Nincs mit bejelenteni.
A szerzők hozzájárulása
G. T. fogalmazta meg a tanulmányt és részt vett annak tervezésében, B. B., R. M. és D. F. M. jelentősen hozzájárult a koncepcióhoz és a tervezéshez, a finanszírozás megszerzéséhez és a doktori felügyelethez, F. A. A. A. a doktori felügyeletet, T. V. R., T. J. T. és G. G. L. jelentősen hozzájárult a tervezéshez, M. S. pedig jelentősen hozzájárult a statisztikai elemzéshez. Minden szerző segített a kézirat elkészítésében, valamint elolvasta és jóváhagyta a végleges kéziratot.
Köszönet
A vizsgálatot az Észak-Írországi Klinikai Kutatási Hálózat (Critical Care) fogadta el, és a Klinikai Kutatást Támogató Központ munkatársai támogatták. Köszönetet mondunk a támogató személyzetnek és a betegellátásban részt vevő valamennyi ápolónak. Köszönjük továbbá a Novasel Australia Pty Ltd-nek, hogy a TTO-készítményt térítésmentesen biztosította a vizsgálathoz.
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
pg.
,
,
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
,
,
, et al.
,
,
, vol.
pg.
,
,
, et al.
,
,
, vol.
(pg.
–
)
.