Véletlenül vagy véletlenül – melyik a helyes?

A határozószók hasznosak, de a túl sok közülük összezavarhatja az írásodat, és megterhelővé teheti az olvasást. Néha a határozószó-mondatok ékesszólóbb módon tölthetik be ugyanazt a funkciót.

A véletlenül és a véletlenül olyan határozószó-mondatok, amelyek ugyanazt jelentik, mint a véletlenül. Lehet vitatkozni azzal, hogy valójában nem elegánsabbak, mint maga az egyszerű határozószó, de a változatosság kedvéért önmagukban is érdekesek lehetnek.

Melyiket használjuk azonban? Olvass tovább, hogy megtudd, mi a különbség a véletlenül és a véletlenül között.

Mi a különbség a véletlenül és a véletlenül között?

Ebben a cikkben összehasonlítom a véletlenül és a véletlenül kifejezést. Mindkét kifejezést példamondatokban fogom használni, hogy bemutassam a megfelelő szövegkörnyezetüket.

Mellett bemutatom egy mnemotechnikai eszköz használatát, amely megkönnyíti a véletlenül vagy véletlenül választást.

Mikor használjuk a By Accident

Mit jelent a by accident? By accident egy határozói kifejezés. Szinonimája a hagyományos határozószónak accidentally, ami azt jelenti, hogy nem szándékosan.

Ha nem akartad kiönteni a pohár tejet, de mégis kiöntötted, akkor véletlenül tetted. Hasonlóképpen, ha elégettél egy adag csokis sütit, valószínűleg véletlenül tetted, és nem szándékosan.

Itt van még néhány példa,

  • Ha megbántottalak, az véletlenül történt; tudod, hogy soha nem lennék veled szándékosan gonosz.
  • Véletlenül megbotlottam a pincérben, és ő kiöntötte az italunkat a szomszédos asztalra.
  • Rekordszámú amerikai hal meg balesetben, és egyre gyakrabban halálos túladagolások és esések miatt, és nem annyira autóbalesetekben. -NPR

A határozószók és határozószókapcsolatok módosítják az igéket azáltal, hogy leírják, hogyan hajtották végre őket. A By accident és accidentally (véletlenül) és a accidentally (véletlenül) olyasmit írnak le, amit nem szándékosan tettek.

When to Use On Accident

Mit jelent a véletlenül? A On accident ugyanannak a határozószófordulatnak egy változatos formája. Attól függően, hogy kivel beszélsz, hibának tekinthető vagy sem.

A legtöbb stílusirányzat azt tanácsolja, hogy ne használd az on accident szót, és mint láthatod, nyomtatásban szinte senki sem használja.

Mások az író vagy a beszélő korára mutatnak rá a by accident vs. by accident használatában mutatkozó különbségekre. on accident között, azt állítva, hogy az idősebb beszélők és írók nagyobb valószínűséggel használják a by accident-t, míg a fiatalabbak inkább a on accident-t.

Míg ez igaz lehet a beszélt angolra, ez nyilvánvalóan nem terjed át a hivatalos írott angolra. Ahogy a fenti grafikon is mutatja, a professzionálisan szerkesztett írásokban gyakorlatilag senki sem használja az on accident-t.

Az on accident minden egyes használatára 75 by accident jut. Más szóval, a hivatásos írók és szerkesztők nem tartják az on accident-t e kifejezés elfogadható változatának.

Trick to Remember the Difference

A beszélt társalgásban valószínűleg azt a változatot használhatod, amelyik természetesebben hangzik számodra, legalábbis ha egy amerikaival beszélsz.

Az írásban azonban a by accident a kifejezés standard változata. Mivel a by az ábécében az on előtt áll, ne feledje, hogy a by accident-t használja, mielőtt még eszébe jutna az on accident használata.

A legtöbb szövegkörnyezetben azonban még jobb ötlet lehet, ha helyette a véletlenül határozószót használja.

Summary

Is it on accident or by accident? A by accident (véletlenül) és a on accident (véletlenül) a nem szándékosan jelentésű határozószó-kifejezés két változata.

  • A véletlenül a nyomtatásban szokásos, elfogadott forma.
  • Az on accident lehet, hogy a beszélt amerikai angolban gyakori, de írásban és publikálásban nem elfogadott forma.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.