A Valediction: Forbidding Mourning

A Valediction: Forbidding Mourning

by John Donne

As virtuous men pass mildly away,
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say
The breath goes now, and some say, No:

So let us melt, and make no noise,
No tear-floods, nor sigh-tempests move;
’Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.

Moving of th’ earth brings harms and fears,
Men reckonce what it did, and meant;
But trepidation of the spheres,
Though greater far, is innocent.

Tępa podksiężycowa miłość kochanków
(Których duszą jest zmysł) nie może przyznać
Obecności, bo usuwa
Te rzeczy, które ją żywiły.

Ale my przez miłość tak dalece wyrafinowaną,
Że nasze jaźnie nie wiedzą, co to jest,
Wewnątrz-ubezpieczone umysłem,
Mniej dbamy o oczy, usta i ręce, by tęsknić.

Nasze dwie dusze zatem, które są jednym,
Choć muszę odejść, nie znoszą jeszcze
Złamania, lecz rozszerzenie,
Jak złoto do zwiewnej cienkości bić.

Jeśli są dwie, są dwie tak
Jak sztywne bliźniacze kompasy są dwie;
Twoja dusza, stała stopa, nie pokazuje
Ruszać się, lecz robi, jeśli inne robią.

And though it in the center sit,
Yet when the other far doth roam,
I lean and hearkens after it,
And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must,
Like th’ other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just,
And makes me end where I begun.

Summary of A Valediction: Forbidding Mourning

  • Popularność „A Valediction: Forbidding Mourning”: Napisany przez Johna Donne’a, słynnego poetę metafizycznego, ten wiersz jest znanym poematem miłosnym w literaturze angielskiej. Został on po raz pierwszy opublikowany w 1675 roku w czwartej edycji Life of Donne. Poemat docenia piękno duchowej miłości. Donne namalował żywy obraz jego wiecznej więzi, która trzyma go przywiązanego do ukochanej, nawet gdy są osobno. Popularność wiersza polega na tym, że reprezentuje miłość w najczystszej postaci.
  • „A Valediction: Forbidding Mourning „As a Representation of Spiritual Love”: Poeta, bardzo plastycznie, kreśli obraz tego tematu. Maluje ten obraz poprzez intensywne emocje i czyste uczucia. Mówi, że zamierza rozstać się z ukochaną, ale nie powinni opłakiwać tej krótkiej przerwy. Dla niego żałoba i płacz będą profanować ich świętą miłość. Według poety, ziemscy kochankowie boją się rozłąki, ponieważ może ona wpłynąć na ich uczucie. Donne i jego ukochana kochają się jednak zarówno duchowo, jak i fizycznie. Rozłąka jest dla nich najmniej kłopotliwa. Ich dwie dusze, będące jednością, zawsze będą zjednoczone, nawet gdy ich ciała będą oddzielone. Dlatego żałoba jest niestosowna, gdy dusze są złączone na dobre. Jednak to, co urzeka czytelnika, to metaforyczne porównanie, które rysuje, aby pokazać swoją bezgraniczną miłość do ukochanej.
  • Major Themes in „A Valediction: Forbidding Mourning”: Miłość, separacja i akceptacja są znaczące tematy podane w wierszu. Wiersz jest przede wszystkim o miłości głośnika z jego znaczącego drugiego. Choć z powodu okoliczności rozstaną się, to ich miłość pozostanie czysta i prawdziwa. Rozwija te tematy, porównując swoją miłość do nóg matematycznego kompasu, aby pokazać, że są to dwa oddzielne podmioty, a jednak połączone i całe. On dalej wspiera swoje pomysły poprzez crafting wiele metafor, aby wyjaśnić, że ich miłość nie jest ograniczona do fizycznej atrakcyjności. To raczej spoczywa w ich duszach. Dlatego smutek, łzy i żałoba nie są odpowiednie dla nich.

Analysis of Literary Devices in „A Valediction: Forbidding Mourning”

Urządzenia literackie są używane, aby przynieść bogactwo i jasność do tekstów. Pisarze i poeci używają ich, aby ich wiersz lub teksty prozy atrakcyjne i sensowne. Donne ma również używane niektóre urządzenia literackie w tym wierszu, aby pokazać dokładny charakter jego miłości. Analiza niektórych urządzeń literackich stosowanych w tym wierszu została podana poniżej.

  1. Aliteracja: Aliteracja jest powtórzenie dźwięków spółgłoskowych w tej samej linii, takich jak dźwięk /f/ w „Thy soul, the fixed foot, makes no show” i /m/ dźwięk w „And makes me end where I begun”.
  2. Metaphysical Conceit: Metafizyczne conceit jest złożony, a często wzniosłe urządzenie literackie, które sprawia, że daleko posunięte porównanie między duchowym aspektem osoby i fizycznej rzeczy na świecie. Donne użył metafizycznego conceit w strofach od siódmej do dziewiątej, gdzie porównuje swoją duchową i świętą miłość z rękami kompasu.
  3. Simile: Simile jest urządzenie używane do porównania obiektu lub osoby z czymś innym, aby znaczenia jasne dla czytelników. Donne użył simile w ostatniej linii szóstej strofy, gdzie jest to określone jako „Jak złoto do airy cienkość beat.”
  4. Konsonans: Konsonans jest powtórzenie dźwięków spółgłoskowych w tej samej linii, takich jak /s/ dźwięk w „Care mniej, oczy, usta, i ręce do miss.”
  5. Imagery: Imagery jest używany, aby czytelnicy postrzegają rzeczy z ich pięciu zmysłów. Donne użył wizualnych obrazów, aby przekazać swoją ideę świętej miłości, takich jak: „Jak cnotliwi ludzie odchodzą łagodnie”, „Mniej dbaj o oczy, usta i ręce, aby tęsknić” i „Jak sztywne kompasy są dwa.”
  6. Symbolizm: Symbolizm to używanie symboli do oznaczania idei i cech, nadawanie im znaczeń symbolicznych, różnych od znaczeń dosłownych. „Kompas” i „sfery” są symbolami miłości.
  7. Metafora: Donne użył rozszerzonych metafor w tym wierszu, aby zilustrować naturę świętej miłości. Pierwszy jest używany w pierwszej strofie, gdzie porównuje oddzielenie od żony z duszy godnego człowieka, kiedy umiera. Drugi przykład jest podany w szóstej linii, gdzie jest to określone jako, „Nie łza-powodzi, ani westchnienie-tempestów przenieść.” Porównuje on łzy i westchnienia do burzy. Trzeci przykład znajduje się w szóstej zwrotce, gdzie porównuje swoją miłość z rąk kompasu, które pracują razem i po sobie.
  8. Paradoks: Paradoks jest stwierdzenie, że może wydawać się sprzeczne jeszcze może być prawdziwe, lub przynajmniej ma sens. On użył tego urządzenia, wyjaśniając, że choć ich dusze są jednym, są one dwa oddzielne istoty. Oznacza to, że ich dusze zawsze będą razem, nawet gdy będą osobno.

Analiza literacka pokazuje, że Donne wykorzystał swoją wiedzę, aby pokazać prawdziwą naturę swojej miłości i intensywne uczucia.

Analysis of Poetic Devices in „A Valediction: Forbidding Mourning”

Poetyckie i literackie urządzenia są takie same, ale kilka z nich jest używanych tylko w poezji. Oto analiza niektórych poetyckich urządzeń używanych w tym poemacie.

  1. Stanza: Strofa jest poetycka forma niektórych linii. Są to dziewięć strof w tym wierszu z czterech linii w każdej strofie.
  2. Quatrain: Quatrain jest czteroliniowe strofy zapożyczone z perskiej poezji.
  3. Rhyme Scheme: Wiersz następuje schemat ABAB rymów, a ten wzór trwa przez cały poemat.
  4. End Rhyme: Koniec rymu jest używany, aby wiersz melodyjny. Koniec rymu występuje w drugim i trzecim wierszu i ponownie w drugim i czwartym wierszu. Rymujące się słowa są, „z dala”, „powiedzieć”, „iść” i „teraz.”
  5. Iambic Tetrameter: Iambic tetrameter jest metr, w którym istnieją cztery iambs na linii. Wiersz składa się z tetrametru jambicznego, takich jak: „Więc niech nas stopić i nie robić hałasu.”

Cytaty do wykorzystania

Te wersy mogą być wykorzystane w przemówieniu, gdy mowa o doniosłym odejściu dusz. Można je również wykorzystać w kazaniach religijnych, aby zilustrować spokojny koniec cnotliwego człowieka.

„As virtuous men pass mildly away,
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say
The breath goes now, and some say, No.”

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.