Gravar lub gravar

Gravar oznacza nakładanie podatków lub opłat podatkowych, podczas gdy grabar jest używany do wskazania działania rzeźbienia na powierzchni lub przechowywania informacji, takich jak obrazy lub dźwięki, na urządzeniu.

Jako takie, są homofonami, tj. brzmią tak samo, ale są pisane inaczej i mają różne znaczenia. W tym sensie, musimy wiedzieć, kiedy używać jednego, a kiedy drugiego, ponieważ mylenie ich w piśmie jest błędem.

Zobacz także Grava lub Graba.

Kiedy używać grawerować

Grawerowanie może oznaczać nacięcie lub rzeźbienie na powierzchni; może odnosić się do przechwytywania i przechowywania informacji (audio, dźwięk lub dokumenty w ogóle), podobnie, grawerowanie może również odnosić się do utrwalania obrazu, uczucia, pamięci lub koncepcji w umyśle.

Na przykład:

  • Chciałem wygrawerować nazwę domu na znaku.
  • I burned a CD of my favourite songs.
  • He was engraved with the image of his father mourning the death of his grandmother.

When to use encumber

Encumber, on the other hand, should be only used when it means to impose a levy, burden or tax.

Na przykład:

  • Nowe prawo umożliwia nakładanie podatków, które wcześniej były nieuregulowane.
  • Państwo będzie opodatkowywało zakup przedmiotów luksusowych.

Zobacz także Grave lub Grabe.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.