„Jolene” Dolly Parton zwolnione do 33RPM brzmi świetnie i nabiera nowych, nieoczekiwanych znaczeń

The Walrus is… Dolly Parton?

Nie każda płyta przynosi złoto, gdy jest odtwarzana do tyłu lub obraca się wolniej niż zalecane, ale 45 hitu Parton z 1973 roku „Jolene” odtwarzane z prędkością 33RPM nie tylko brzmi wspaniale, ale również udaje się zmienić narrację.

Jak zauważa Andrea DenHoed w The New Yorker, „Slow Ass Jolene,” powyżej, przekształca „baby-high soprano” Parton w coś głębokiego, uduchowionego i najwyraźniej męskiego.

W swojej oryginalnej wersji, wielokrotnie nagrywana „Jolene” jest prostym, kobiecym obnażaniem klatki piersiowej. Nasza narratorka wie, że jej mężczyzna ma obsesję na punkcie seksownej, rubinowowłosej Jolene, do tego stopnia, że mówi o niej przez sen.

Najwyraźniej wie też, że lepiej nie poruszać z nim tego tematu. Zamiast tego odwołuje się do poczucia miłosierdzia Jolene:

Możesz mieć wybór mężczyzn

Ale ja już nigdy nie będę mogła kochać

On jest dla mnie jedyny, Jolene

Piosenka jest w pewnym sensie autobiograficzna, choć sytuacja nigdzie nie była tak tragiczna, jak słuchacze mogliby przypuszczać. W wywiadzie dla NPR Parton wspomina rudowłosą kasjerkę w banku, która podkochiwała się w jej mężu, gdy była młodą panną młodą:

A on po prostu uwielbiał chodzić do banku, bo poświęcała mu tyle uwagi. To było coś w rodzaju żartu między nami – kiedy mówiłam, 'Do diabła, spędzasz dużo czasu w banku. Nie wierzę, że mamy tyle pieniędzy”. Więc to naprawdę niewinna piosenka, ale brzmi jak okropna.

Gwoli ścisłości, kasjerka nie miała na imię Jolene.

Jolene była ładną małą dziewczynką, która uczestniczyła we wczesnym koncercie Parton. Parton była tak zafascynowana tym dzieckiem i jego niezwykłym imieniem, że postanowiła napisać o nim piosenkę.

Tak, dziecko miało rude włosy i zielone oczy.

Czy nie byłoby dziko, gdyby wyrosła na kasjerkę bankową?

I digress…

W oryginalnej wersji, nieodparty refren, w którym wkrótce odrzucona partia przywołuje imię Jolene ponownie i ponownie, jest płaczliwy i zadziorny.

W wersji slow ass, jest płaczliwy i smutny.

Ból jest taki sam, ale sytuacja w znacznie mniej bezpośredni, dzięki rozmytych linii gender.

Parton powiedział NPR, że kobiety są „zawsze zagrożone przez inne kobiety, okres.”

Rozrzutne kobiece aktywa Jolene mogą również okazać się niepokojące dla geja, którego biseksualne oko kochanka jest skłonne do wędrówki.

Albo może piosenkarz i jego człowiek żyją w miejscu, gdzie związki tej samej płci są odrzucane. Być może mężczyzna piosenkarza pragnie komfortu bardziej społecznie akceptowalnej sytuacji domowej.

Albo może Jolene jest jednym gorącym pomidorem o kobiecej tożsamości, a jeśli chodzi o mężczyznę piosenkarza, jego pastor i jego babcia mogą iść do piekła! Jolene jest jedyną dla niego.

Albo, jak to zwięźle ujął jeden waggish Youtube komentator, „Jolene lepiej trzymać się do cholery z dala od mężczyzny Roya Orbisona!”

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Błagam cię proszę nie zabieraj mojego mężczyzny

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Proszę nie bierz go tylko dlatego, że możesz

Twoje piękno jest nie do porównania

Z płomiennymi puklami kasztanowych włosów

Z cerą z kości słoniowej i oczami w kolorze szmaragdowej zieleni

Twój uśmiech jest jak powiew wiosny

Twój głos jest miękki jak letni deszcz

A ja nie mogę z tobą konkurować, Jolene

Mówi o tobie przez sen

Nie mogę nic zrobić, by nie płakać, gdy woła twoje imię, Jolene

I mogę łatwo zrozumieć

Jak łatwo mogłaś zabrać mojego mężczyznę

Ale nie wiesz, co on dla mnie znaczy, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Błagam cię, proszę, nie zabieraj mojego mężczyzny

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Proszę nie bierz go tylko dlatego, że możesz

Możesz mieć wybór mężczyzn

Ale ja już nigdy nie będę mogła kochać

On jest dla mnie jedyny, Jolene

Musiałam z tobą porozmawiać

Moje szczęście zależy od ciebie

I cokolwiek zdecydujesz, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Błagam cię proszę nie bierz mojego mężczyzny

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene

Please don’t take him even though you can

Jolene, Jolene

via @WFMU

Related Content:

Poczuj dziwną nostalgię, słysząc klasyczne piosenki przerobione tak, by brzmiały, jakby grały w pustym centrum handlowym: David Bowie, Toto, Ah-ha & More

Hear Nirvana’s „Smells Like Teen Spirit” Shifted from Minor to Major Key, and Radiohead’s „Creep” Moved from Major to Minor

R.E.M.’s „Losing My Religion” Reworked from Minor to Major Scale

Ayun Halliday jest autorką, ilustratorką, twórczynią teatralną i naczelnym prymatologiem East Village Inky zine. Dołącz do niej w Nowym Jorku w poniedziałek, 24 września, na kolejnej, comiesięcznej odsłonie jej opartego na książkach, różnorodnego show, Necromancers of the Public Domain. Śledź ją @AyunHalliday.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.