Przeczytaj tę stronę, a następnie spróbuj tego ćwiczenia.
Przymiotniki dzierżawcze (aggettivi possessivi) są przymiotnikami, które opisują jakość własności lub relacji: mój wujek, twoja książka, nasz przyjaciel, itd. Najpierw spójrz na podstawowe formy, potem omówienie jak ich używać.
Formy
mio | tuo | suo | Suo | nostro | vostro | loro |
moje | twoje | nasze | jego/jej | twoje | nasze | ich |
✽ Suo (zaczynając od wielkiej litery) jest używane dla formalnego twój (liczba pojedyncza). W liczbie mnogiej, nie jest konieczne rozróżnianie pomiędzy formą formalną i nieformalną.
✽ Przymiotnik suo oznacza albo jego albo ją. Jeśli chcesz uniknąć dwuznaczności co do płci właściciela, możesz użyć alternatywnych form, di lui lub di lei.
Modello: Giulia e Roberto hanno macchine veloci. Preferisco la Ferrari di lei.
Użycie jako przymiotników
Gdy possessives są przymiotnikami, ich końcówki zmieniają się w zależności od rzeczowników, które modyfikują. Possessive adjectives należą do klasy przymiotników 4-końcówkowych: -o i -a w liczbie pojedynczej oraz -i i -e w liczbie mnogiej. Poniższy wykres może być użyteczny.
libro m sing |
macchina f sing |
libri m pl |
macchine f pl |
||
---|---|---|---|---|---|
mio | il mio libro | la mia macchina | i miei libri | le mie macchine | |
tuo | il tuo libro | la tua macchina | i tuoi libri | le tue macchine | |
Twoja | Twoja książka | Twoja maszyna | Twoje książki | Twoje maszyny | |
Twoja | Twoja | Twoja książka | Twoja maszyna | Twoje książki | Twoje maszyny |
Nasze | Nasze nasza książka | nasza maszyna | nasze książki | nasze maszyny | |
nasze | nasze twoja książka | twoja maszyna | twoje książki | twoje maszyny | |
ich | ich książka | . ich książka | ich maszyna | ich książki | ich maszyny |
✽ Jak widać, loro jest wyjątkiem wśród przymiotników dzierżawczych, ponieważ jego końcówka nigdy się nie zmienia.
✽ Pamiętaj, płeć (lub liczba) osoby, która posiada przedmiot nie określa końcówki przymiotnika dzierżawczego. To raczej płeć i liczba obiektu określa końcówkę. Na przykład, mój samochód = la mia macchina, niezależnie od tego, czy osoba mówiąca w pierwszej osobie jest mężczyzną czy kobietą. Przymiotnik dzierżawczy kończy się na -a w tym przypadku, ponieważ macchina jest rodzaju żeńskiego.
Użycie z artykułami
Przymiotniki dzierżawcze prawie zawsze pojawiają się tuż przed rzeczownikiem (jak w języku angielskim). Inaczej niż w angielskim, jednakże, są one zazwyczaj używane razem z rodzajnikami określonymi (the) (np. il, la, etc.). Możesz zauważyć użycie tych partykuł w tabeli powyżej.
✽ Z drugiej strony, jest kilka ważnych wyjątków od tej reguły partykuł. Pomiń przedimek, kiedy używasz przymiotników dzierżawczych z członkami rodziny w liczbie pojedynczej, z wyjątkiem loro i z nazwami rodzin, które wyrażają wyrazy szacunku lub z tymi, które pojawiają się z innym przymiotnikiem po nich. Porównaj następujące:
mia madre (brak artykułu)
nostro cugino (brak artykułu)
vostra zia (brak artykułu)
ale…
il loro padre (dołącz artykuł z loro)
la mia mamma (dołącz artykuł z dodatkowym przymiotnikiem)
la vostra zia italiana (dołącz artykuł z użyciem dodatkowego przymiotnika)
i tuoi genitori (dołącz partykułę z liczbą mnogą członków rodziny)
Końcowe uwagi na temat posiadania
Jeśli opisujesz posiadanie za pomocą rzeczowników, a nie przymiotników: (Np. samochód Jana, dom mojego wujka, parasol mojego przyjaciela, itp.), musisz pokazać posiadanie za pomocą przyimka di. W języku włoskim nie ma odpowiednika 's używanego w języku angielskim.
Samochód Jana = la macchina di John.
(Dosłownie, samochód Jana.)
Dom mojego wujka = la casa di mio zio
(Pamiętaj, aby pominąć rodzajnik!)
parasol mojego przyjaciela = l’ombrello del mio amico
(del to połączenie lub kontrakcja di + partykuła!)
Czyj to samochód = Di chi è la macchina?
.