21 de cântece și rime de acțiune care sărbătoresc primăvara și vara

Cântecele de grădiniță, jocurile de degete și cântecele de acțiune au de mult timp un loc în programele de învățare timpurie de calitate. Pe lângă faptul că încurajează dezvoltarea abilităților de mișcare, valoarea lor pentru abilitățile lingvistice timpurii este bine documentată. Rimele de grădiniță sunt poezia copilăriei și oferă o introducere fabuloasă în ritm, intonație și rimă în cadrul limbii engleze.

Care dintre cântecele și rimele de mai jos vor fi o completare fabuloasă pentru orele de cerc cu tematică de primăvară. Colecția include rime despre petrecerea timpului în grădină, la fermă sau pe malul lacului, cu altele specifice observării vremii și insectelor din curte.

Amintiți-vă să cântați ca și cum nimeni nu se uită și bucurați-vă!

21 cântece de acțiune & Rime care sărbătoresc primăvara și vara

Plantând flori
(Cântat la: Fere Jacques)

Plantând flori, plantând flori, (se preface că plantează flori în pământ)
În pământ, în pământ,
Udă-le și ele vor crește, (se preface că udă plantele cu un stropitor)
Udă-le și ele vor crește,
În jur, în jur.

Cinci flori înalte
(Cântat la: Cinci rățuște)

Cinci flori înalte în florărie, (ridică mâna cu cinci degete înalte)
Înflorind strălucitor, cu petalele în vârf.
Acum a venit _____ (numele unui copil) cu un dolar într-o zi,
A cumpărat o floare _____ (copilul numește o culoare) și a luat-o de acolo. (pune un deget în jos)

Repetă pentru celelalte patru degete.

Vezi florile-soarelui
(Cântat la: Jos la gară)

Afară în grădină, la începutul primăverii,
Vezi micile floarea-soarelui stând la rând.
Vezi fermierul fericit dându-le puțină apă,
Slurp, slurp, slurp, slurp, buruiană și sapa!

Afară în grădină, mai târziu în timpul verii,
Vezi floarea-soarelui uriașă stând la rând.
Vezi fermierul fericit dându-le puțină apă,
Slurp, slurp, slurp, slurp, slurp, privește-le cum cresc!

Un cartof, doi cartofi
În timp ce cântați, formați pumnii cu mâinile și stivuiți-i unul peste altul, luând pumnul de jos și stivuindu-l pe cel de sus.

Un cartof, doi cartofi
Trei cartofi, patru,
Cinci cartofi, șase cartofi,
Șapte cartofi, mai mulți!

Îmi iau lopata și sap, sap, sap
Îmi iau lopata și sap, sap, sap, sap, (se preface că ține în mână o lopată și sapă în ritmul versurilor)
Sapa, sapă, sapă, sapă,
Sapa, sapă, sapă, sapă.
I take my shovel and I dig, dig, dig,
I dig, dig all day long.

Backyard Bugs

How Does a Caterpillar Go?
How does a Caterpillar go?
How does a caterpillar go?
Dear me, does anyone know?
How does a caterpillar go?
A wriggle, wriggle all day long. (târăște degetul arătător pe brațul opus ca o omidă)

Cum merge o albină?
Dear me, does anyone know?
Cum merge o albină?
A buzzing, buzzing all day long. (bate rapid din mâini ca niște aripi mici de albine)

Cum face un fluture?
Dear me, does anyone know?
Cum face un fluture?
A flutter, flutter all day long. (întinde brațele și le mișcă în sus și în jos)

Cum face un păianjen ocupat?
Dear me, does anyone know?
Cum face un păianjen ocupat?
A spinning, spinning all day long. (plasează fiecare deget mare pe degetul mic opus și plimbă mâinile în sus și în jos)

One Little Bug
(Cântat la: One Grey Elephant Balancing)

One little bug went out to play, (copiii se așează în cerc, un copil se plimbă în interiorul cercului)
On a spider’s web one day.
He had ever so much fun,
He called for another bug to come. (primul copil alege un copil trimis să i se alăture mergând în interiorul cercului)

Doi gândaci mici au ieșit să se joace
(Se repetă pentru gândacii 2, 3 și 4)

Cele patru gândaci mici au ieșit să se joace,
Într-o zi, pe pânza unui păianjen.
S-au blocat, toți într-o grămadă.
Acum a venit păianjenul, la timp pentru prânz! (al cincilea copil se preface că este păianjenul, venind să mănânce gândacii)

Formicile mărșăluiesc
Formicile mărșăluiesc una câte una (ridică un deget)
Hoora! Hoorah!
The ants go marching one by one,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc una câte una,
Cel mic se oprește să-și sugă degetul mare (se preface că-și suge degetul)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Furnicile mărșăluiesc două câte două (ridică două degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile merg mărșăluind două câte două,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc două câte două,
Cel mic se oprește să-și lege șireturile (se preface că-și leagă șireturile)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Furnicile mărșăluiesc trei câte trei (ridică trei degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc trei câte trei,
Hoorah! Hoorah!
Cele mai mici se opresc să se cațere într-un copac (se prefac că se cațără într-un copac)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Cele mai mici mărșăluiesc patru câte patru (ridică patru degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc patru câte patru,
Hoorah! Hoorah!
The ants go marching four by four,
The little one stops to shut the door (se preface că închide o ușă)
And they all go marching down to the ground to get out of the rain.

The ants go marching five by five (hold up five fingers)
Hoorah! Hoorah!
The ants go marching five by five,
Hoorah! Hoorah!
Cele mai mici se opresc să se scufunde (se prefac că se scufundă)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Cele mai mici mărșăluiesc șase câte șase (ridică șase degete)
Hoorah! Hoorah!
The ants go marching six by six,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc șase câte șase,
Cel mic se oprește să adune bețe (se preface că adună bețe)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Furnicile mărșăluiesc șapte câte șapte (ridică șapte degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile merg mărșăluind șapte câte șapte,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc șapte câte șapte,
Cel mic se oprește să se roage la cer (ține mâinile ca și cum s-ar ruga)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Furnicile mărșăluiesc opt câte opt (ține în sus opt degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile merg mărșăluind opt câte opt,
Hoorah! Hoorah!
The ants go marching eight by eight,
The little one stops to shut the gate (se preface că închide o poartă)
And they all go marching down to the ground to get out of the rain.

The ants go marching nine by nine (hold up nine fingers)
Hoorah! Hoorah!
The ants go marching nine by nine,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc nouă câte nouă,
Primarul se oprește să verifice ora (se preface că verifică ceasul de mână)
Și toate mărșăluiesc până la pământ pentru a scăpa de ploaie.

Furnicile mărșăluiesc zece câte zece (ridică zece degete)
Hoorah! Hoorah!
Furnicile merg mărșăluind zece câte zece,
Hoorah! Hoorah!
Furnicile mărșăluiesc din zece în zece,
Primarul se oprește să strige
„THE END!!!”

Little Miss Muffet
Little Miss Muffet stătea pe un tufiș,
Mâncându-și cașul și zerul.
Apoi a venit un păianjen,
Care s-a așezat lângă ea,
Și a speriat-o pe domnișoara Muffet.

Păianjenul Itsy, Bitsy
Păianjenul Itsy, Bitsy,
S-a urcat pe țeava de apă. (așezați fiecare deget mare pe degetul mic opus și plimbați mâinile în sus și în jos)
A coborât ploaia, (mișcați degetele în timp ce mâinile se mișcă în jos pentru a reprezenta ploaia)
Și a spălat păianjenul.
A ieșit soarele, (ridicați mâinile, degetele întinse ca soarele)
Și a uscat toată ploaia.
Și păianjenul Itsy, bitsy,
S-a urcat din nou pe gura de apă. (puneți fiecare deget mare pe degetul mic opus și plimbați mâinile în sus și în jos)

Iată stupul de albine
Iată stupul de albine, (strângeți pumnul)
Unde sunt albinele?
Se ascund înăuntru, unde nu le vede nimeni.
Veziți-le cum se târăsc afară din stup,
Unu, doi, trei, patru, cinci. (eliberează pe rând câte un deget din pumn/colivie)
BUZZ-ZZZ (mișcă degetele în jurul lor)

Veghează vremea

Soarele strălucitor
(cântat pe melodia „Row, Row, Row Your Boat”)

Soarele strălucitor strălucește,
Strălucește pe pământ,
Ce față frumoasă ai,
galbenă, mare și rotundă.

Plouă
Plouă pe acoperișuri,
Plouă pe copaci,
Plouă pe iarba verde,
Dar nu și pe mine!

Relații: Luați o copie a acestui minunat cântec despre vreme, imprimabil, pentru clasa dumneavoastră preșcolară.

Afară pe lac

Șase rățuște mici
Șase rățuște mici pe care le-am cunoscut odată,
Grase, slabe, slabe și frumoase,
Dar o rățușcă cu pană pe spate,
Le conducea pe celelalte cu chiuitul, chiuitul, chiuitul lui,
Chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul,
Le conducea pe celelalte cu chiuitul, chiuitul, chiuitul lui.

Până la râu se duceau,
Bălăngănind, bălăngănind, bălăngănind, bălăngănind încoace și încolo,
Dar rățușca cea mică cu pană pe spate,
Îi conducea pe ceilalți cu chiuitul, chiuitul, chiuitul,
Chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul,
Îi conducea pe ceilalți cu chiuitul, chiuitul, chiuitul lui.

Venind dinspre râu veneau,
Wibble wobble, wibble wobble, ho-hum-hum,
Dar rățușca cea mică cu pană pe spate,
Îi conducea pe ceilalți cu un quack, quack, quack,
Quack, quack, quack-quack, quack, quack, quack,
Îi conducea pe ceilalți cu al său quack, quack, quack, quack.

Șase rățuște pe care le-am cunoscut odată,
Grase, slabe, slabe și frumoase,
Dar o singură rățușcă cu pană pe spate,
Le-a condus pe celelalte cu chiuitul, chiuitul, chiuitul,
Chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul,
Le-a condus pe celelalte cu chiuitul, chiuitul, chiuitul, chiuitul.

Cinci rățuște
Cinci rățuște s-au dus într-o zi să înoate, (ridică cinci degete)
Peste dealuri și departe. (țineți brațul peste corp și băgați degetele în spatele umărului, pe partea opusă a corpului)
Rățușca mamă a spus: „Quack, quack, quack, quack, quack,” (folosiți cealaltă mână pentru a face un cioc de rață mamă și deschideți și închideți mâna pentru a face quack)
Dar doar patru rățuște mici s-au întors. (aduce prima mână înapoi în față cu patru degete la vedere)

Patru rățuște mici s-au dus să înoate într-o zi (țineți în sus patru degete)
Continuați până când nici o rățușcă nu s-a mai întors, apoi;

Bătrâna mamă rață a ieșit într-o zi, (bagă mâna mamei rață după umăr)
Peste dealuri și departe,
Mama rață a spus „Quack, quack, quack, quack, quack”
Și toate cele cinci rățuște mici s-au întors. (întoarce ambele mâini în față)

Vâslește, vâslește, vâslește, vâslește-ți barca
Copiii se așează în perechi, unul în fața celuilalt și își unesc mâinile. În timp ce cântă, copiii se leagănă înainte și înapoi în timp ce continuă să se țină de mână cu partenerul lor.

Râulește, vâslește, vâslește-ți barca,
Încet pe pârâu.
Merrily, merrily, merrily, merrily, merrily,
Viața nu este decât un vis.

Vâslește, vâslește, vâslește-ți barca,
Încet pe pârâu.
Dacă vezi un crocodil,
Nu uita să ȚIPE! (ultimul cuvânt cântat cu voce tare)

Cinci broscuțe pătate
Cinci broscuțe verzi și pătate,
(ridică cinci degete)
Stau pe un buștean pătat,
Mănâncă cele mai delicioase insecte,
Yum, yum! (freacă burta cu cealaltă mână)
Una a sărit în piscină, (bagă un deget în jos)
Unde era frumos și răcoros,
Apoi erau patru broaște verzi și pătate,
Glub, glub!

Patru broaște verzi și pătate…
(Continuă până când nu mai sunt broaște cu pete pe buștean)

Farmyard Fun

Cows in the Barn
(cântat pe melodia „The Wheels on the Bus”)

Vacile din hambar fac moo, moo, moo,
Moo, moo, moo,
Moo, moo, moo,
Moo, moo, moo.
Vacile din hambar fac moo, moo, moo,
Moo, moo, moo toată ziua.

Repetă cu alte animale și cu zgomote de animale.

Here We Go Round the Mulberry Bush
Copiii stau în cerc, ținându-se de mână, și sar în jurul cercului pentru refren, oprindu-se pentru a efectua acțiunea fiecărui vers și apoi se unesc din nou de mână pentru a sări în timp ce cântă refrenul.

Corus:
Here we go round the mulberry bush,
The mulberry bush, the mulberry bush,
Here we go round the mulberry bush,
So early in the morning.

Așa dăm fânul la baloți,
Dăm fânul la baloți, dăm fânul la baloți,
Așa dăm fânul la baloți,
Așa de dimineață devreme.

Așa hrănim puii,
Dăm puii la baloți, dăm puii la baloți,
Așa dăm puii la baloți,
Așa dăm puii la baloți,
Așa de dimineață devreme.

Așa îngrijim calul,
Îngrijim calul, îngrijim calul,
Așa îngrijim calul,
Așa îngrijim calul,
Așa de dimineață devreme.

Oh, așa mulgem vacile,
Mulgem vacile, mulgem vacile,
Așa mulgem vacile,
Așa mulgem vacile,
Așa de dimineață devreme.

Aici ne învârtim în jurul murelor,
Murele, murele,
Aici ne învârtim în jurul murelor,
Așa de dimineață devreme.

Cinci iepurași mici
Cinci iepurași mici, (ridică cinci degete)
Au bătut la ușă, (folosește mâna pentru a se preface că bate)
Unul a sărit departe,
Și apoi au fost patru. (țineți în sus patru degete)

Patru iepurași mici, (țineți în sus cinci degete)
Cățărați într-un copac, (folosiți mâinile pentru a vă preface că vă cățărați)
Unul a sărit departe,
Și apoi au fost trei. (țineți în sus trei degete)

Trei iepurași mici, (țineți în sus trei degete)
Se uită la tine, (se uită la un prieten)
Unul a sărit departe,
Și apoi au fost doi. (ridică două degete)

Doi iepurași mici, (ridică două degete)
Se distrează mult, (balansează mâna cu două degete dintr-o parte în alta)
Unul a sărit departe,
Și apoi a fost unul. (ține un deget în sus)

Un iepuraș, (ține un deget în sus)
S-așezat la soare, (ține două mâini împreună cu degetele desfăcute ca un soare)
Unul a sărit departe,
Și apoi nu a mai rămas niciunul. (ridică mâna cu toate degetele strânse în pumn)

Ovăzul, mazărea, fasolea și orzul cresc
Copiii stau în cerc, cu un copil – fermierul – stând în centrul cercului. La refren, jucătorii din cerc se țin de mână și sar peste cerc în timp ce cântă. Pentru fiecare vers, fermierul se preface că face acțiunile descrise și apoi arată unui alt copil să vină în centru în rolul fermierului pentru următorul vers.

Corus:
Avănul, mazărea, fasolea și orzul cresc,
Avănul, mazărea, fasolea și orzul cresc,
Poate tu sau eu sau oricine știe
Cum cresc ovăzul, mazărea, fasolea și orzul?

Versul 1:
Primul fermier își însămânțează sămânța,
Este drept și se odihnește,
Călătorește și bate din palme,
Și se întoarce să-și vadă pământurile.

Repetă refrenul

Versul 2:
În continuare, fermierul udă sămânța,
Se ridică în picioare și se liniștește,
Călătorește din picior și bate din palme,
Și se întoarce pentru a-și vedea pământurile.

Repetă refrenul

Versetul 3:
În continuare fermierul dă cu sapa în buruieni,
Este drept și se odihnește,
Și bate din picior și bate din palme,
Și se întoarce pentru a-și vedea pământurile.

Repetă refrenul

Versetul 4:
Ultimul fermierul își culege sămânța,
Stai drept și se odihnește,
Și bate din picior și bate din palme,
Și se întoarce pentru a-și vedea pământurile.

Dacă sunteți în căutarea altor modalități amuzante de a-i pune pe copii în mișcare în această primăvară, la Childhood 101 am o rutină de yoga prin grădină pentru copii care poate fi tipărită și care poate fi descărcată gratuit.

Autor colaborator: Prof:

Christie Burnett este profesoara, autoarea și bloggerița din spatele spațiului online jucăuș cunoscut sub numele de Childhood 101. Pasiunea lui Christie pentru joacă și creativitate a determinat-o să înceapă blogul său premiat la scurt timp după nașterea primei sale fiice. În prezent, ea poate fi găsită de obicei jonglând cu cerințele vieții de familie și cu timpul petrecut la tastatura sa, cel puțin atunci când nu a lăsat totul baltă pentru a se alătura fiicelor sale în cel mai recent joc sau proiect al lor! Conectați-vă cu Christie pe blogul ei sau pe Facebook.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.