Ce înseamnă „Curb your dog”? + Sign PHOTOS

Rezumat: „Curb your dog” înseamnă să nu lași animalul tău să urineze sau să defecheze în zona controlată.

Există semne „Curb your dog” ca acesta postate pe toate trotuarele din New York City.

Dar știți ce înseamnă cu ADEVĂRAT?

Semnul „Please Curb Your Dog” din fața unui apartament – ce înseamnă asta?”

Amicul meu Michael Alexis m-a vizitat din Canada săptămâna trecută. El habar nu avea ce înseamnă această frază „Curb Your Dog”!

M-a întrebat de unde provine și mi-am dat seama că nici eu nu știam. Mi-am dat seama că s-ar putea să fie specifică orașului New York, așa că am făcut cercetări despre etimologie și origine.

Semnificația expresiei „Curb Your Dog”

Să explorăm originea expresiei:

Expresia „Curb Your Dog” a început în anii 1930 în New York City. Semnele au început să apară în jurul orașului, în efortul de a elimina rahatul câinilor de pe trotuare.

La acea vreme, caii își făceau nevoile pe toate străzile din New York, așa că era rahat peste tot, cu excepția trotuarelor și în Central Park.

În 1978, a fost pusă în vigoare „legea căcănarului”. Această lege îi obliga pe proprietarii de câini să strângă tot ceea ce scapă câinele lor. Semnele au rămas în vigoare pentru că proprietarilor de apartamente nu le plac câinii care fac pipi nici măcar în straturile lor de flori. Urina de câine poate ucide unele plante.

„Vă rugăm să vă reduceți câinele. Când câinele dvs. ne folosește ca baie, ne poate ucide.”

Ce înseamnă expresia „Curb Your Dog”?

Voi descompune etimologia expresiei:

  • Cuvântul „curb” înseamnă „a controla” sau „marginea străzii”

Cei doi termeni funcționează pentru sensul expresiei.

Unii oameni spun că „curb your dog” înseamnă pur și simplu să-ți controlezi câinele. Alții spun că înseamnă să îți pui câinele să își facă nevoile la „marginea străzii”. Oricare dintre cele două sensuri ale cuvântului funcționează.

Potrivit Urban Dictionary, „Curb Your Dog” are două sensuri:

  1. Unul dintre sensuri este de a vă ține câinele sub control și departe de probleme, adică să vă țineți câinele în lesă și/sau să îl limitați la proprietatea dvs. pentru a-l împiedica să cauzeze probleme altora.
  2. Înseamnă, de asemenea, să strângeți rahatul câinelui dvs. atunci când este în afara proprietății dvs., adică în timpul plimbărilor și/sau în parcul local ar trebui să aveți asupra dvs. pungi de plastic și să urmăriți când și unde își face câinele dvs. nevoile și să le curățați! Nimănui nu-i place să calce în și/sau să miroasă rahatul de câine!

Alte definiții includ ceva mai multă profunzime a sensului – locul sugerat pentru câinele dvs. pentru a-și face nevoile este în afara bordurii, în zona canalului dintre bordură și drum. Acest lucru va avea cel mai mic efect asupra spațiului în care oamenii se plimbă în mod regulat.

Mai multe semne „Curb Your Dog”

Iată alte câteva semne pe care le-am văzut în apropiere de West 56th street din Manhattan, lângă Central Park:

Semnul spune că „Curb Your Dogs” este legea. Mă întreb ce lege este?

Concluzie

Expresia „Curb Your Dog” a început în anii 1930 în New York City. Este folosită și astăzi.

Înseamnă Controlează-ți câinele sau Du-ți câinele la marginea străzii pentru a-și face nevoile.

Consiliu pentru turiști sau localnici: Dacă sunteți în New York și vă gândiți să mergeți la un picnic în Central Park, cred cu tărie că Sheep Meadow este cel mai bun loc. Iar dacă vă aflați în apropiere de Chinatown, Shu Jiao Fu Zhou are cele mai bune găluște ieftine din NYC.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.