Don’t know me from Adam

Postat de ESC pe 20 octombrie 2005

În răspuns la: Don’t know me from Adam postat de Brian din Shawnee pe 20 octombrie 2005

: : : Poate cineva să ne ajute cu originea expresiei „nu mă cunoști de la Adam”, sau este doar biblică și Adam a fost primul om?

: : Da, este vorba de Adam din Biblie. Iată ce cred eu că este fraza în întregime:

: : ADAM’S OFF OX – „Forma folosită în mod obișnuit este „a nu cunoaște pe cineva din Adam’s off ox”, adică a nu avea nici cea mai mică informație despre persoana indicată. Cu toate acestea, zicala sub orice formă este încă una dintre numeroasele zicale auzite în mod obișnuit, dar despre care nu s-a găsit nicio înregistrare tipărită. Însă, în 1848, autorul unei cărți despre „Nantucketisms” a consemnat o zicală folosită pe atunci pe această insulă, „Sărac ca boul de la Dumnezeu”, care, spunea el, însemna foarte sărac. Este posibil ca pe continent „Adam” să fi fost folosit ca un substitut eufemistic. Boul oprit, într-un jug de boi, este cel care se află în partea dreaptă a echipei. Deoarece este cel mai îndepărtat de conducător, nu poate fi atât de bine văzut și, prin urmare, poate avea parte de cea mai proastă călcare. Din acest motiv, „off ox” a fost folosit la figurat pentru a desemna o persoană neîndemânatică sau neîndemânatică.” Din A Hog on Ice de Charles Earle Funk (1948, Harper & Row).

: ESC, mulțumesc pentru „Adam’s off ox”. Acum știu ce i-a spus Nick barmanul lui George Bailey (când nu s-a născut niciodată) în It’s a Wonderful Life. Niciodată nu mi-am putut da seama până acum.

Cu plăcere.

O femeie din Kentucky, o prietenă de-a mea, spune: „Nu-l cunosc de Madame Allfox”. Nu o corectez pentru că îmi cam place această frază.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.