Enciclopedia Embryo Project

În cazul Webster v. Reproductive Health Services din 1989, Curtea Supremă a Statelor Unite a confirmat constituționalitatea unei legi din Missouri care reglementa serviciile de avort. Legea dinMissouri interzicea utilizarea facilităților, angajaților sau fondurilor publice pentru a oferi consiliere sau servicii de avort. De asemenea, legea impunea restricții asupra medicilor care efectuau avorturi. Un grup de medici afectați de lege a contestat constituționalitatea anumitor secțiuni ale acesteia. Instanța federală districtuală americană care a judecat prima dată cazul a decis că multe dintre secțiunile contestate ale legii sunt neconstituționale. Procurorul general al statului Missouri a făcut apel la o curte de apel federală din SUA și, în cele din urmă, la Curtea Supremă de Justiție a SUA din Washington, D.C. Printr-o decizie cu cinci voturi la patru, Curtea Supremă de Justiție a SUA a infirmat deciziile instanțelor federale inferioare, hotărând că este constituțională interzicerea fondurilor publice, a facilităților și a angajaților din sectorul public de a furniza servicii de avort. Astfel, Curtea Supremă a confirmat o lege statală care limita accesul femeilor la avorturi și a stabilit un precedent conform căruia statele pot aplica restricții la îngrijirea avorturilor.

La 23 aprilie 1986, Adunarea Generală din Missouri a adoptat House Bill 1596, pe care guvernatorul John Ashcroft a semnat-o ca lege la 26 iunie 1986. Legea era programată să intre în vigoare la 13august 1986. Deși House Bill 1596 includea douăzeci de prevederi, numai unele au fost ulterior contestate în instanță. Furnizorii de avorturi din Missouri au contestat trei secțiuni principale ale legii din Missouri. Aceste trei secțiuni includeau interesele și drepturile fătului, cerințele impuse medicilor de avort și utilizarea resurselor publice pentru furnizarea de servicii de avort.

Prima secțiune din House Bill 1596 pe care furnizorii de avorturi au contestat-o se referea la drepturile și interesele fătului, pe care legea îl numea copil nenăscut. Legea dinMissouri susținea că viața începe la concepție, atunci când sperma unui bărbat fertilizează ovulul unei femei. Acest făt, conform legii din Missouri, avea interese care ar trebui protejate de stat, inclusiv viața, sănătatea și bunăstarea. Mai mult, legea preciza că fetușii, pe care ei îi numeau indivizi nenăscuți, au aceleași drepturi pe care le au toți oamenii și că legile ar trebui să fie interpretate pentru a le acorda aceste drepturi.

Cea de-a doua secțiune a House Bill 1596 pe care medicii au contestat-o în instanță se referea la cerințele impuse medicilor care efectuează avorturi. Legea prevedea că, înainte de a efectua avorturi, medicii trebuiau să determine vârsta gestațională a fătului, sau câte săptămâni a fost însărcinată femeia. În cazul în care o femeie era însărcinată în mai mult de douăzeci de săptămâni, medicii trebuiau să stabilească dacă fătul era viabil sau nu, sau dacă era capabil să supraviețuiască în afara uterului.În cazul în care fătul era viabil în afara uterului, era ilegală întreruperea sarcinii. Pentru a determina viabilitatea fetusului, legea le cerea medicilor să efectueze teste medicale pentru a deduce vârsta gestațională a fătului, greutatea și maturitatea pulmonară. În plus, pentru sarcinile de peste șaisprezece săptămâni, House Bill 1596 prevedea ca medicii să efectueze toate avorturile într-un spital, nu într-o clinică sau altă unitate medicală.

Legea le cerea, de asemenea, medicilor să certifice în scris că au oferit femeilor însărcinate anumite informații înainte de a efectua avorturi. De exemplu, medicii trebuiau să le spună femeilor dacă erau sau nu însărcinate. Femeile care nu au avut menstruația lunară puteau să suspecteze că sunt însărcinate și să solicite asistență pentru avort. În anii 1980, testele de sarcină nu puteau detecta un embrion în curs de dezvoltare în primele săptămâni de sarcină. Astfel, medicii nu puteau confirma întotdeauna cu certitudine că femeile erau însărcinate în primele săptămâni de sarcină. Cu toate acestea, chiar și în acele cazuri, legea le cerea medicilor să le spună femeilor că sunt, de fapt, însărcinate. Proiectul de lege 1596 prevedea, de asemenea, ca medicii să informeze femeile cu privire la riscurile tehnicii de avort care urma să fie folosită, precum și să le informeze pe femei cu privire la alternativele la avort.

În cele din urmă, medicii au contestat restricționarea de către House Bill 1596 a resurselor publice pentru a fi folosite în îngrijirea avortului. House Bill 1596 interzicea angajaților publici sau facilităților medicale să efectueze sau să asiste la avorturi care nu erau necesare pentru a salva viața femeilor însărcinate.O altă secțiune a proiectului de lege făcea ilegală utilizarea fondurilor publice, a angajaților sau a facilităților pentru a sfătui femeile însărcinate să facă avorturi dacă procedurile nu erau necesare pentru a le salva viața.

La 14 iulie 1986, mai multeorganizații și persoane au intentat un proces împotriva lui William L. Webster, procurorul general al statului Missouri, acuzând legile privind avorturile de neconstituționalitate. Reproductive Health Services, una dintre organizațiilecare contestau legea, era o organizație nonprofit din St. Louis,Missouri, care oferea servicii de sănătate pentru femei și servicii de avort până la douăzeci și două de săptămâni de gestație. O altă organizație care contesta legea, Planned Parenthood of Kansas City din Kansas City, Missouri, oferea servicii de sănătate pentru gravide și servicii de avort până la paisprezece săptămâni de gestație. Mai mulți medici, furnizori de asistență medicală și asistenți sociali s-au alăturat, de asemenea, cauzei împotriva legii din Missouri. Aceste persoane lucrau în organizații din Missouri care erau susținute parțial din fonduri publice și care făceau obiectul restricțiilor din House Bill 1596. Organizațiile și furnizorii de asistență medicală au intentat cauza în numele lor, precum și al persoanelor și organizațiilor care se află în poziții similare. Cazul a fost audiat pentru prima dată la US District Court for the Western District of Missouri din Kansas, City Missouri.

La 31 iulie 1986, District Court a acordat un ordin temporar, care a oprit aplicarea legii până la soluționarea cazului. Între 15 decembrie 1986 și 18 decembrie 1986, judecătorii au ascultat argumentele ambelor părți. Avocații Michael Boicourt și Jerry E.Short l-au reprezentat pe Webster în instanță. Frank Susman și alți avocați au pledat în instanță pentru Reproductive Health Services, Planned Parenthood, precum și pentru medicii și personalul medical. Scott O. Wright a ocupat funcția de judecător șef și a scris opinia finală a instanței cu privire la acest caz.

Susman a făcut mai multecereri instanței înainte de începerea procesului. În primul rând, Susman a cerut instanței să pronunțe o hotărâre sumară în acest caz, ceea ce înseamnă că judecătorii vor decide rezultatul cazului fără să audieze argumentele în instanță. Judecătorii au acordat o hotărâre sumară cu privire la o secțiune contestată a legii, declarând că este pur și simplu neconstituțional să se ceară medicilor curanți să informeze personal femeile cu privire la starea sarcinii lor, la riscurile procedurii și la alternativele la procedură. Judecătorii au declarat că formularea legii le cerea medicilor să transmită informațiile femeilor și le interzicea medicilor să delege aceste sarcini altor persoane calificate. Cu toate acestea, pentru celelalte secțiuni contestate ale legii, judecătorii au decis că trebuie să examineze probele și să asculte argumentele în instanță.

Înainte de proces, Susman a cerut, de asemenea, ca instanța să nu examineze nici o probă cu privire la această secțiune din House Bill 1596 care declara că viața începea la concepție și că fetușii aveau drepturi protejabile. Susman a susținut că această secțiune încalcă decizia Curții Supreme a SUA în cazul Roe vs. Wade, un caz decis în 1973 care a stabilit că femeile au dreptul la avort.În Roe vs. Wade, Curtea nu a atribuit niciun drept fătului înainte de al treilea trimestru. Judecătorii Curții Districtuale au fost de acord cu Susman și nu au examinat nicio probă referitoare la această secțiune a legii. În decizia lor, judecătorii au declarat invalidă acea secțiune a legii.

Când a început procesul la 15 decembrie1986, Susman a prezentat fiecare contestație la legea din Missouri. Susman, în numele furnizorilor de servicii de avort din Missouri, a contestat mai întâi numeroasele cerințe impuse medicilor în cadrul House Bill 1596. Susman a susținut că secțiunea care le cere medicilor să informeze femeile dacă sunt sau nu însărcinate era neconstituțională, deoarece era imposibil din punct de vedere medical să o facă în anumite cazuri. Susman a dat exemplul extracției menstruale pentru a demonstra că. Medicii foloseau o procedură numită extracție menstruală pentru a elimina conținutul uterului unei femei înainte ca un test de sarcină să poată detecta o sarcină. Extracția menstruală, prin extragerea conținutului uterului unei femei, a acționat ca un fel de avort până la paisprezece zile după ce femeia ar fi avut o perioadă menstruală normală. Această perioadă era atât de timpurie în timpul sarcinii încât embrionul în curs de dezvoltare era dificil de detectat. Prin urmare, un medic nu ar fi putut spune cu sinceritate unei femei că era cu siguranță însărcinată. Susman a argumentat, de asemenea, că secțiunea care cere ca avorturile după șaisprezece săptămâni să fie efectuate în spitale nu era justificată. Clienții săi au afirmat că spitalele nu aveau întotdeauna echipamentul potrivit pentru avorturi și că personalul spitalului întârzia uneori procedurile sau avea atitudini antipatice. Cerându-le medicilor să efectueze avorturi în spitale, legea le încălca încă o dată dreptul de a practica medicina.

În argumentele sale continue împotrivaexigențelor impuse medicilor, Susman a abordat în continuare cerința ca medicii să efectueze teste medicale pentru a determina viabilitatea unui făt.Susman și clienții săi au afirmat că aceasta era neconstituțională din patru motive. În primul rând, el a argumentat că cerința dădea prioritate drepturilor fetușilor față de drepturile femeilor însărcinate. În al doilea rând, el a susținut că cerința era vagă și nu permitea medicilor să își exercite propria judecată medicală. În al treilea rând, Susman a susținut că testele cerute ar putea fi inutile și ar putea dăuna sănătății femeilor. În cele din urmă, el a subliniat că legea nu prevede o excepție de urgență pentru a renunța la teste atunci când sănătatea unei femei este în pericol.

După ce a contestat numeroasele cerințe impuse medicilor în legea din Missouri,Susman și clienții săi au contestat secțiunile din House Bill 1596 careinterziceau utilizarea fondurilor publice, a angajaților și a facilităților pentru a oferi consiliere sau servicii de avort. Susman a susținut că secțiunea era neconstituțională. El a afirmat că termenul de consiliere era vag, ceea ce înseamnă că nu era în întregime clar ce interzicea legea. Acest lucru, a declarat el, ar putea duce la faptul că medicii nu discută deloc despre avorturi cu pacientele lor, de teamă să nu încalce legea. În mod specific, el a afirmat că legea încalcă dreptul femeilor la o relație privată cu furnizorii lor de servicii medicale, pe care Curtea Supremă a SUA l-a stabilit prin dreptul la intimitate prevăzut de al paisprezecelea amendament. Susman a susținut, de asemenea, că legea încalcă dreptul medicilor la libertatea de exprimare, conform Primului Amendament.

Susman a susținut, de asemenea, căinterzicerea utilizării facilităților publice pentru îngrijirea avorturilor a restrâns în mod neconstituțional dreptul femeilor la îngrijirea avorturilor, așa cum a fost stabilit în cazul Roe vs. Wade de către Curtea Supremă a SUA în 1973.În plus, Susman a susținut că restricționarea utilizării facilităților publice sau a participării angajaților publici a condus, eventual, la imposibilitatea femeilor încarcerate de a beneficia de avorturi.

După ce Susman și-a prezentat argumentele împotriva diferitelor părți ale legii din Missouri,Boicourt și Short, avocații care reprezintă statul Missouri,au răspuns la unele dintre afirmațiile sale. Mai întâi au abordat numeroasele cerințe impuse medicilor. În ceea ce privește cerința ca, înainte de a efectua un avort, medicii să le spună femeilor dacă sunt sau nu însărcinate, Boicourt și Short au susținut că unele teste de sarcină ar putea detecta sarcini înainte ca femeile să apeleze de obicei la extracții menstruale. Procurorii statului Missouri au susținut, de asemenea, că cerința nu interzicea extracțiile menstruale, ci pur și simplu le cerea medicilor să le spună femeilor dacă sunt sau nu însărcinate înainte de a le efectua.

Boicourt și Short au susținut, de asemenea, că cerința ca medicii să testeze viabilitatea fătului la douăzeci de săptămâni de gestație era constituțională. Boicourt șiShort au declarat că legea nu a interzis avorturile înainte de douăzeci de săptămâni. Pur și simplu le cerea medicilor să testeze viabilitatea. Prin urmare, legea nu a încălcat hotărârea Curții Supreme conform căreia statele nu pot reglementa avorturile înainte ca fătul să fie viabil. Boicourt și Short au argumentat, de asemenea, că avorturile după șaisprezece săptămâni trebuie să fie efectuate în spitale, deoarece procedura ar putea duce la complicații sau infecții periculoase care ar putea dăuna femeii. Ei au susținut că alte facilități de îngrijire a avorturilor nu aveau capacitățile adecvate pentru a face față problemelor medicale care ar putea apărea după un avort.

În cele din urmă, Boicourt și Short au respins afirmațiile lui Susman că interzicerea acțiunilor angajaților publici sau a utilizării facilităților publice ar restricționa accesul la îngrijirea avorturilor. Boicourt șiShort au susținut că restricționarea consilierii în materie de avorturi interzicea doar să se militeze pentru avorturi care nu salvează viața femeilor. Legea, au argumentat ei, nu le interzicea medicilor să analizeze riscurile sau beneficiile avorturilor cu pacientele lor. În mod similar, ei au susținut că interzicerea utilizării fondurilor publice pentru îngrijirea avorturilor nu i-a afectat pe medici și nici nu a avut un impact asupra libertății lor de exprimare în ceea ce privește consilierea femeilor. Boicourt și Short au remarcat, de asemenea, că Curtea Supremă a SUA a hotărât că guvernul nu este obligat să finanțeze avorturile, astfel încât interzicerea finanțării publice sau a participării angajaților publici la avorturi nu este neconstituțională.

După audierea argumentelor cu privire la constituționalitatea House Bill 1596, la 30 aprilie 1987 Curtea Districtuală a dat hotărârea. Wright, judecătorul șef al cauzei, a scris opinia instanței pentru a explica raționamentul din spatele deciziei lor.

În primul rând, instanța s-a pronunțat asupra cerinței ca medicii să informeze femeile care doresc să facă avort dacă sunt sau nu însărcinate. Deoarece legea le cerea medicilor să facă acest lucru fără excepție, judecătorii au decis că legea încalcă intimitatea relațiilor medicilor cu pacientele. Femeile, a declarat Wrights, au dreptul să se consulte cu medicii lor și să se bazeze pe judecata acestora. Prin urmare, instanța a declarat neconstituțională acea secțiune dinHouse Bill 1596.

În continuare, instanța s-a pronunțat cu privire la cerința ca toate avorturile după șaisprezece săptămâni de gestație să fie efectuate într-un spital. Wright a remarcat că decizia Curții Supreme a SUA în cauza Roe vs. Wade a interzis statelor să reglementeze avorturile înainte de al treilea trimestru,cu excepția cazului în care reglementarea proteja sănătatea femeilor. Wright și Curtea districtuală au constatat că cerința din House Bill 1596 a obligat femeile care doresc să facă avorturi să călătorească mai departe și să cheltuiască mai mulți bani pentru a primi asistență medicală. Pe lângă faptul că impune o povară asupra femeilor, judecătorii au constatat, de asemenea, că avorturile efectuate în spitale nu sunt mai sigure decât cele efectuate în clinici sau în ambulatoriu. Prin urmare, ei au hotărât că cerința din House Bill 1596 este o reglementare neconstituțională privind îngrijirea avortului înainte de viabilitatea fetală.

În ceea ce privește responsabilitățile medicului înainte de a efectua un avort, Tribunalul Districtual a considerat că majoritatea cerințelor sunt constituționale. Cu toate acestea, judecătorii au anulat ultima parte a cerinței, care prevedea ca medicii să determine vârsta gestațională a fătului pentru a determina viabilitatea și să efectueze toate testele necesare pentru a confirma viabilitatea. În opinia instanței, Wright a declarat că obligativitatea medicilor de a determina vârsta gestațională sau de a efectua teste pentru a determina viabilitatea încalcă dreptul medicilor de a-și folosi propria judecată pentru a determina dacă un făt este sau nu viabil.

În cele din urmă, judecătorii s-au pronunțat cu privire la utilizarea fondurilor publice și asistența angajaților publici în îngrijirea avortului.În ceea ce privește aceste restricții, instanța a decis că legea era neconstituțional de vagă. Potrivit lui Wright, legea nu a fost suficient de clară pentru a se asigura că va fi aplicată în mod egal tuturor medicilor și unităților de îngrijire a avortului. În ceea ce privește restricția privind finanțarea publică, judecătorii au declarat că există o diferență între a finanța în mod direct serviciile de avort și a permite medicilor să efectueze avorturi în spitale publice. În opinie, Wright a făcut referire la cazul Nyberg v. City of Virginia (1982), care se referea la aceeași problemă și care permitea îngrijirea avorturilor în spitale publice atâta timp cât nu existau cheltuieli publice directe pentru acestea.Astfel, judecătorii au decis că interzicerea îngrijirii avorturilor în facilități publice sau de către angajați publici era neconstituțională. Judecătorii au declarat, de asemenea, că interdicția ca angajații publici să asiste la avorturi a împiedicat femeile din închisoare să aibă acces la îngrijirea avorturilor.În opinie, Wright a declarat că guvernul nu era obligat să plătească pentru avorturile femeilor încarcerate, dar guvernul era obligat să facă accesibilă îngrijirea avorturilor.

Decizia Curții Districtuale a anulat o mare parte din House Bill 1596. La 12 ianuarie 1988,Webster și statul Missouri au făcut apel la decizia Curții de Apel a SUA pentru al optulea circuit din St. Louis, Missouri. La 13 iulie 1988, curtea de apel a dat o decizie. Judecătorii, Donald P. Lay, TheodoreMcMillian și Richard Sheppard Arnold, au confirmat toate deciziile instanței districtuale, cu excepția uneia. Cu toate acestea, curtea de apel a folosit un raționament diferit în hotărârea lor. Lay, care a ocupat funcția de judecător-șef, a scris opinia instanței. Curtea de apel a menținut deciziile instanței districtuale cu privire la cerința de spitalizare, la cerințele de determinare a viabilității fetale și la utilizarea facilităților publice și a angajaților publici.

Cu toate acestea, curtea de apel a respins decizia instanței districtuale cu privire la utilizarea fondurilor publice în îngrijirea avortului. House Bill 1596 a interzis utilizarea fondurilor publice pentruconsilierea femeilor însărcinate pentru a face avorturi dacă procedurile nu erau necesare pentru a le salva viața. Instanța districtuală a decis că utilizarea fondurilor publice pentru îngrijirea avorturilor este neconstituțională, anulând interdicția. În schimb, judecătorii de la curtea de apel au declarat că Curtea Supremă a Statelor Unite a arătat clar că guvernele de stat nu sunt obligate să finanțeze îngrijirea avorturilor. Prin urmare, instanța de apel a anulat decizia instanței districtuale. Judecătorii curții de apel au hotărât că interzicerea finanțărilor publice pentru avorturi era constituțională.

Arnold, unul dintre judecătorii curții de apel, a scris propriul său caz de opinie, în care a exprimat o parte a deciziei. El a fost de acord că cerința de spitalizare și cerința privind testele de viabilitate erau neconstituționale. De asemenea, el a fost de acord cu decizia curții de apel de a susține constituționalitatea secțiunii care interzice utilizarea fondurilor publice pentru avorturile care nu sunt necesare pentru a salva viața femeilor. În opinia sa, Arnold și-a exprimat dezacordul cu o parte din decizia instanței cu privire la definiția momentului în care începe viața. Proiectul de lege 1596 prevedea că viața începe în momentul concepției. Atât instanța districtuală, cât și cea de apel au considerat această definiție neconstituțională. Arnold a declarat că definiția nu era în totalitate neconstituțională. În opinia sa, el a susținut că aceasta era neconstituțională doar atunci când era aplicată la avort și că era încă o definiție utilă atunci când era aplicată la alte subiecte.

Decizia instanței de apel, la fel ca și decizia instanței districtuale, a lăsat o mare parte din House Bill 1596 nevalabilă. Procurorul general al statului Missouri, Webster, și statul Missouri au făcut apel la Curtea Supremă a SUA, unde Webster a susținut cazul împotriva lui Susman la 26 aprilie 1989.Nouă judecători au audiat cazul, William Rehnquist, Byron White, AnthonyKennedy, Sandra Day O’Connor, Antonin Scalia, Harry Blackmun, WilliamBrennan, Thurgood Marshall și John Paul Stevens. Curtea nu a luat în considerare toate părțile legii contestate inițial de Susman și clienții săi, deoarece Webster a făcut apel doar la o parte din decizia curții de apel.Curtea a luat în considerare definiția vieții, interdicția de a folosi facilități sau angajați publici pentru a asista la avorturi, interdicția de a folosi fonduri publice pentru consilierea avorturilor și cerința ca medicii să efectueze teste pentru a determina viabilitatea fetușilor. La 3 iulie 1989, Curtea a luat o decizie în acest caz. Printr-o decizie de cinci la patru, Curtea a anulat toate deciziile Curții de Apel. Rehnquist a scris opinia Curții, la care White și Kennedy s-au alăturat sau cu care au fost de acord, în parte.

În opinia Curții, judecătorul Rehnquist a trecut în revistă fiecare dintre cerințele House Bill 1596 și a explicat de ce Curtea le-a găsit constituționale. Pentru prima parte a opiniei sale, Rehnquist a fost singurul autor. În primul rând, el a abordat definiția legii conform căreia viața începe la concepție, subliniind că legea nu a aplicat această definiție la îngrijirea avortului pentru a împiedica femeile să beneficieze de avorturi. Prin urmare, definiția nu era neconstituțională, deoarece nu limita accesul femeilor la avorturi.

În ceea ce privește cerința ca angajații și facilitățile publice să nu poată asista la îngrijirea avorturilor, Rehnquist a afirmat că dreptul la intimitate enumerat în cel de-al paisprezecelea amendament la Constituția SUA nu le dădea femeilor dreptul de a primi avorturi de la guvern. De asemenea, cauza Roe vs. Wade a Curții Supreme a SUA nu a stipulat că un stat trebuie să ofere asistență pentru avort cetățenilor săi.Prin urmare, Curtea a hotărât că nu este neconstituțional să interzică angajaților sau facilităților publice să asiste la furnizarea de asistență pentru avort, deoarece angajații și facilitățile publice fac parte din guvernul statului.

În ceea ce privește interdicția ca fondurile publice să fie folosite pentru a consilia femeile să facă avort, Rehnquist a declarat că instanța de apel a decis în mod incorect în această chestiune. Curtea Supremă nu a fost de acord că este neconstituțională utilizarea fondurilor publice pentru îngrijirea avorturilor. Dar, deoareceSusman și clienții săi nu au făcut apel la această decizie, Curtea Supremă a menținut hotărârea curții de apel.

Pentru restul opiniei, judecătorii White și Kennedy s-au alăturat opiniei lui Rehnquist, ceea ce înseamnă că erau de acord în totalitate cu ceea ce scria acesta. Rehnquist a discutat în continuare decizia Curții cu privire la cerința ca medicii să se asigure că fetușii nu sunt viabili dacă avortul ar putea avea loc dupădouăzeci sau mai multe săptămâni de sarcină. Rehnquist a subliniat că legea din Missouri nu le cerea medicilor să facă niciun fel de teste, lucru pe care judecătorii Curții de Apel îl presupuseseră. Judecătorii Curții Supreme au interpretat legea în sensul că medicii trebuiau să folosească doar testele care îi ajutau să determine dacă fătul era sau nu viabil.Prin urmare, legea nu impunea modul în care medicul trebuia să practice medicina și, prin urmare, nu era neconstituțională. Mai mult, Rehnquist a afirmat că statul avea un interes imperios în protejarea vieții fetușilor viabili și, prin urmare, avea un motiv pentru a solicita evaluarea viabilității.

În plus, în discuția despre viabilitate, Rehnquist a adus în discuție cadrul legal stabilit în Roe vs. Wade, care susținea că avorturile nu pot fi reglementate de stat înainte de a douăsprezecea săptămână de sarcină. A douăsprezecea săptămână de sarcină corespunde sfârșitului primului trimestru de sarcină, ceea ce înseamnă că Roe vs. Wade a împiedicat statele să reglementeze avorturile din primul trimestru. Citând numeroasele și complicatele legi care au apărut din acest cadru trimestrial, Rehnquist a concluzionat că acest cadru trimestrial nu mai are sens și că luarea deciziilor pe baza viabilității fetușilor este mai utilă. Trecerea la un cadru de viabilitate a însemnat că statele puteau reglementa avorturile în orice perioadă în care fătul era viabil, sau capabil să trăiască în afara uterului.

Decizia Curții Supreme a infirmat deciziile curții de apel cu privire la toate aspectele pe care le-a examinat.Alți judecători ai Curții Supreme și-au scris propriile opinii cu privire la decizia cazuisticii. Judecătorul O’Connor a fost de acord cu deciziile Curții, cu excepția faptului că a folosit un raționament diferit pentru a justifica cerința ca medicii să determine viabilitatea unui făt înainte de un avort. O’Connor a motivat că, prin solicitarea testelor de viabilitate, statul nu și-a depășit capacitatea de a reglementa avorturile. Cu alte cuvinte, testele de viabilitate erau legale deoarece statul avea dreptul de a proteja viața potențială a fătului. În plus, O’Connor a susținut că testele nu reprezentau o povară excesivă pentru femei, deoarece nu erau costisitoare.

JusticeScalia a scris o opinie similară cu cea a lui O’Connor. El a fost de acord cu decizia Curții cu privire la validitatea solicitării testelor de viabilitate, dar a avut un argument diferit. Cea mai mare parte a opiniei sale, ca și a lui O’Connor, s-a concentrat pe testele de viabilitate, unde Scalia a criticat interpretarea legii de către O’Connor. O’Connor și-a bazat decizia pe interesul statului de a proteja posibilitatea existenței unui fetus viabil. Scalia a declarat că viabilitatea implica deja o posibilitate, posibilitatea ca un făt să supraviețuiască în afara uterului, și astfel raționamentul lui O’Connor era redundant. Scalia a scris că testele de viabilitate erau deja constituționale fără noua linie de raționament a lui O’Connor. El a argumentat că Curtea s-a pronunțat prea larg în alte cazuri, interpretând inutil legea. El a susținut că tendința Curții de a se pronunța pe larg asupra cazurilor denaturează opinia publică despre Curtea Supremă, deoarece Curtea folosea hotărârile prea largi pentru a lua decizii politice în loc să judece cazurile așa cum erau ele.

Justițiarul Blackmun nu a fost de acord cu decizia Curții. El și-a detaliat gândurile asupra cazului în opinia sa disidentă, în care a fost de acord cu unele dintre raționamentele Curții și nu a fost de acord cu alte părți. Judecătorii Brennan și Marshall s-au alăturat opiniei sale, care se concentrau pe testele de viabilitate. Blackmun a subliniat trei probleme legate de decizia Curții cu privire la testele de viabilitate. În primul rând, el a susținut că Curtea Supremă a interpretat greșit legea. Curtea, a declarat el, a interpretat legea ca însemnând că medicul nu trebuie să efectueze testele specifice menționate. Blackmun a afirmat că legea impunea, de fapt, ca medicii să efectueze acele teste, care serveau la determinarea vârstei gestaționale, a greutății gestaționale și a maturității plămânilor.Blackmun a declarat că legea era, prin urmare, neconstituțională deoarece încălca dreptul medicului de a practica medicina în mod independent. În plus, a scris el, legea era neconstituțională pentru că testele nu aveau nicio justificare medicală. Testele prezentau, de asemenea, riscuri pentru făt și pentru femeia însărcinată, deoarece necesitau străpungerea lichidului din jurul fătului și posibila expunere a acestuia la contaminanți externi. Testele de viabilitate, a concluzionat el, nu au avut alt scop decât acela de a face avorturile mai împovărătoare, ceea ce a încălcat cauza Roe vs. Wade.

Celelalte două dezacorduri ale lui Blackmun cu decizia Curții Supreme s-au axat pe modul în care raționamentul acesteia a încălcat decizia luată în cauza Roe vs. Wade. În primul rând, Blackmun a susținut că interpretarea corectă a legii de către Curtea Supremă a necesitat ca aceasta să schimbe modul în care a decis legalitatea avorturilor. Roe vs. Wade a stabilit că avorturile sunt legale dacă au loc în primul trimestru de sarcină. Până atunci, statele nu aveau dreptul de a le interzice. DarBlackmun a susținut că decizia Curții în cazul de față a făcut ca avorturile să fie legale doar dacă au avut loc înainte ca fătul să fie viabil. Standardul de viabilitate, a spus el, ar înlocui standardul de trimestru, care era în contradicție cu decizia din Roe.

Dezacordul final al lui Blackmun cu decizia Curții s-a concentrat, de asemenea, asupra modului în care Curtea a tratat cazul Roe vs. Wade. Decizia Curții în cazul Webster v.Reproductive Health Services a declarat că statul poate cere medicilor să facă teste medicale înainte de un avort dacă acele teste favorizează în mod permisiv interesul statului de a proteja viața potențială.Blackmun a subliniat că acea decizie a fost foarte largă, permițând statelor să ceară o gamă largă de teste atâta timp cât acele teste sunt legate cumva de protejarea vieții potențiale a fătului. Acest lucru, a declarat el, a anulat practic decizia luată în cauza Roe vs. Wade, acordând statelor dreptul de a reglementa strict avorturile, chiar și în primul trimestru.

Justice Stevens a fost ultimul judecător care și-a exprimat opinia. El a fost de acord cu cea mai mare parte a deciziei Curții, dar a avut o opinie divergentă în două domenii. în primul rând, el a contestat decizia Curții cu privire la testele de viabilitate. El a declarat că a fost de acord cu opiniile celorlalți judecători că nu era necesar să se creeze noi interpretări juridice pentru a justifica testele de viabilitate. De asemenea, a fost de acord cu Blackmun că Curtea a interpretat greșit formularea legii privind viabilitatea și a fost de acord cu faptul că testele erau neconstituționale.

Stevens nu a fost, de asemenea, de acord cu decizia Curții cu privire la definiția vieții din legea din Missouri. Legeadefinea concepția ca având loc atunci când ovulul femeii a fost fertilizat de sperma bărbatului. Stevens a scris că majoritatea manualelor medicale definesc concepția ca fiind momentul în care embrionul se implantează în uterul femeii, unde va crește și se va dezvolta într-un făt. Stevens a susținut că definiția mai restrictivă a concepției din legea din Missouri interzicea femeilor să folosească anumite forme de contracepție care întrerupeau procesul de reproducere după ce spermatozoidul a fertilizat ovulul. El a susținut că această interdicție a legii din Missouri încalcă libertatea femeilor de a utiliza contraceptive, așa cum a fost stabilită în cauza Griswold v. Connecticut (1965) a Curții Supreme a SUA. Stevens a continuat spunând că definiția concepției din Missouri este în conformitate cu unele credințe creștine, ceea ce încalcă clauza de stabilire a primului amendament la Constituția SUA. Această clauză cere ca religia să nu joace un rol în guvernare sau în lege. El a concluzionat că definiția exista doar pentru a împiedica accesul la serviciile de avort.

Chiar dacă mulți judecători de la Curtea Supremă nu au fost de acord cu anumite părți ale opiniei majorității, în ansamblu, Curtea Supremă a decis că legea din Missouri era constituțională și nu trebuia desființată. Cazul Webster v.Reproductive Health Services de la Curtea Supremă a ajutat la stabilirea faptului că statele pot reglementa serviciile de avort. În 1992, în cauza PlannedParenthood vs. Casey, Curtea Supremă a Statelor Unite a folosit decizia din cauza Webster pentru a afirma că statele pot reglementa serviciile de avort, chiar și în primul trimestru, pentru a proteja viața fetală și pentru a se asigura că femeile iau decizii în cunoștință de cauză. În același caz, Curtea a folosit decizia Weber pentru a declara că legalitatea avorturilor ar trebui să fie analizată în funcție de viabilitatea fătului, nu de stadiul sarcinii. Înainte de Casey, avorturile erau ilegale dacă erau efectuate după primul trimestru. După Casey, avorturile erau ilegale dacă erau efectuate după ce fătul era viabil sau capabil să trăiască în afara uterului. Atât Weber, cât și Casey au acordat statelor puterea de a aplica reglementări mai stricte pentru îngrijirea avortului, limitând accesul femeilor la această procedură.

Surse

  1. Legal Information Institute. „Al optulea amendament”. Școala de Drept a Universității Cornell. https://www.law.cornell.edu/constitution/eighth_amendment (accesat la 12 octombrie 2016).
  2. Legal Information Institute. „Establishment Clause”. Cornell University Law School. https://www.law.cornell.edu/wex/establishment_clause (Accesat la 10 noiembrie 2016).
  3. Primul Amendament la Constituția SUA. (1791). https://www.law.cornell.edu/constitution/first_amendment (Accesat la 10 decembrie 2017).
  4. Fourteenth Amendment to the US Constitution. (1868). https://www.law.cornell.edu/constitution/amendmentxiv (Accesat la 10 decembrie 2017).
  5. Missouri Senate Committee Substitute for House Bill No. 1596, 83rd General assembly, 2nd Reg. Sess. (1986).
  6. Nyberg v. City of Virginia, 667 F.2d 754 (1982). https://scholar.google.com/scholar_case?case=12178237290129659990 (accesat la 10 decembrie 2017).
  7. Reproductive Health Service v. Webster, 851 F.2d 1071 (8th Cir. 1988). https://scholar.google.com/scholar_case?case=11793206093509279806 (Accesat la 12 octombrie 2016).
  8. Reproductive Health Services v. Webster, 662 F. Supp. 407 (W.D. Mo. 1987). https://scholar.google.com/scholar_case?case=12930259039283180004 (Accesat la 12 octombrie 2016).
  9. Roe v. Wade, 410 U.S. 113 (1973). https://scholar.google.com/scholar_case?case=12334123945835207673 (Accesat la 10 decembrie 2017).
  10. Stringer, Judy, M. Anderson, R. W. Beard, D. V. Fairweather, and S. J. Steele. „Very early termination of pregnancy (extracție menstruală)”. British Medical Journal 3 (1975): 7-9. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1673748/pdf/brmedj01454-0011.pdf (accesat la 12 decembrie 2017).
  11. Planned Parenthood of Southeastern Pa. v. Casey, 505 U.S. 833 (1992). https://scholar.google.com/scholar_case?case=6298856056242550994 (Accesat la 10 noiembrie 2016).
  12. Webster v. Reproductive Health Services, 492 U.S. 490 (1989). https://scholar.google.com/scholar_case?case=2944985204861123439 (Accesat la 12 octombrie 2016).

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.