Jhumpa Lahiri

Jhumpa Lahiri, pseudonimul lui Nilanjana Sudeshna Lahiri, (n. 11 iulie 1967, Londra, Anglia), romancieră și povestitoare americană de origine engleză, ale cărei lucrări ilustrează experiența imigranților, în special a indienilor de est.

Britannica Quiz
Lumea literară
Hei, șoarece de bibliotecă! Între două lecturi, încearcă această idee inedită: un test despre tot ce înseamnă literatură.

Lahiri s-a născut din părinți bengalezi din Calcutta (acum Kolkata) – tatăl ei era bibliotecar universitar și mama învățătoare – care s-au mutat la Londra și apoi în Statele Unite, stabilindu-se în South Kingstown, Rhode Island, când era tânără. Cu toate acestea, părinții ei au rămas atașați de cultura lor din India de Est și au fost hotărâți să își crească copiii cu experiență și mândrie față de moștenirea lor culturală. Lahiri a fost încurajată de profesorii din școala primară să-și păstreze porecla de familie, Jhumpa, la școală. Deși a scris prolific în timpul anilor de școală preuniversitară, nu a îmbrățișat viața de scriitoare decât după ce a absolvit (1989) o licență în literatură engleză la Barnard College și a obținut trei diplome de masterat (în engleză, scriere creativă și literatură și arte comparate) și un doctorat (în studii renascentiste) la Boston University în anii 1990.

În timpul facultății și la scurt timp după aceea, Lahiri a publicat o serie de povestiri scurte în reviste precum The New Yorker, Harvard Review și Story Quarterly. Ea a adunat unele dintre aceste povestiri în colecția sa de debut, Interpreter of Maladies (1999). Cele nouă povestiri, unele plasate în Calcutta și altele pe Coasta de Est a SUA, examinează subiecte precum practica căsătoriilor aranjate, alienarea, dislocarea și pierderea culturii și oferă o perspectivă asupra experiențelor imigranților indieni, precum și asupra vieții calcuttașenilor. Printre premiile obținute de Interpreter of Maladies se numără Premiul Pulitzer 2000 pentru ficțiune și Premiul PEN/Hemingway 2000 pentru ficțiune de debut.

Lahiri și-a încercat apoi norocul cu un roman, realizând The Namesake (2003; film 2006), o poveste care examinează teme legate de identitatea personală și conflictele produse de imigrație, urmărind dinamica internă a unei familii bengaleze din Statele Unite. A revenit la ficțiunea scurtă în Unaccustomed Earth (2008), o colecție care, de asemenea, are ca subiect atât experiența imigrației, cât și pe cea a asimilării în cultura americană. Romanul ei, The Lowland (2013), este o cronică a drumurilor divergente a doi frați bengalezi. Povestea a fost nominalizată atât la Man Booker Prize, cât și la National Book Award și i-a adus lui Lahiri Premiul DSC 2015 pentru literatura sud-asiatică, un premiu înființat în 2010 de către dezvoltatorii de infrastructură DSC Limited pentru a onora realizările scriitorilor sud-asiatici și „pentru a crește gradul de conștientizare a culturii sud-asiatice în întreaga lume.”

Obțineți un abonament Britannica Premium și obțineți acces la conținut exclusiv. Abonează-te acum

Lahiri a primit medalia National Humanities Medal 2014 din partea președintelui SUA, Barack Obama, în 2015. În același an a publicat prima sa carte scrisă în italiană, In altre parole (În alte cuvinte), o meditație despre imersiunea sa într-o altă cultură și limbă. Lahiri a continuat să scrie în italiană, iar în 2018 a lansat romanul Dove mi trovo („Unde mă găsesc”).

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.