Albert Einstein? Walter Isaacson? J. Benson Hamilton? Charles Haddon Spurgeon? Dorothy Tucker? William Whiting?
Dragă cercetător de citate: Celebrul fizician Albert Einstein ar fi folosit o comparație minunată care a comparat mersul pe bicicletă cu a trăi cu succes. Iată trei versiuni:
Viața este ca mersul pe bicicletă. Pentru a-ți păstra echilibrul trebuie să continui să te miști.
Oamenii sunt ca o bicicletă. Ei își pot păstra echilibrul doar atâta timp cât continuă să se miște.
Este la fel cu oamenii ca și cu mersul pe bicicletă. Doar atunci când se află în mișcare își poate menține confortabil echilibrul.
Vă rog să explorați acest subiect? Care variantă este cea mai corectă?
Citește Investigatorul: La 5 februarie 1930, Albert Einstein i-a scris o scrisoare fiului său Eduard care includea o remarcă ce a fost tradusă în diferite moduri. În 2007, Walter Isaacson a publicat o biografie intitulată „Einstein: viața și universul său”; în secțiunea de note de la sfârșitul cărții a fost tipărit un extras din textul original al scrisorii în limba germană, împreună cu o traducere realizată de ofițerul de informații al Arhivelor Einstein. La extrase a fost adăugat boldface: 1
Citatul exact este: „Beim Menschen ist es wie beim Velo. Nur wenn er faehrt, kann er bequem die Balance halten.” O traducere mai literală este: „Cu oamenii este la fel ca și cu mersul pe bicicletă. Numai atunci când se deplasează se poate menține confortabil echilibrul.” Prin amabilitatea Barbarei Wolff, arhivele lui Einstein, Universitatea Ebraică, Ierusalim.
Mai jos sunt prezentate citate suplimentare pentru versiuni alternative ale proverbului atribuit celebrului om de știință.
Interesant este faptul că această comparație are o istorie îndelungată, care se întinde până în anii 1800 în limba engleză. Primele citate găsite de QI se refereau la viața religioasă a indivizilor. Citatele ulterioare se refereau la afaceri și la activități laice.
Iată citate suplimentare selectate în ordine cronologică.
În 1882, o publicație periodică despre biciclete numită „The Wheelman” a publicat o povestire a reverendului J. Benson Hamilton, iar autorul a atribuit un exemplu de similitudine unui „mare predicator” fără nume: 2
„Un mare predicator”, spunea el, „spune că a trăi o viață religioasă este ca mersul pe bicicletă: trebuie să mergi înainte sau să cobori.”
Cele spuse de Hamilton au făcut o impresie puternică asupra a cel puțin unei persoane. În 1884, un text didactic religios intitulat „Ce & De ce: Some Common Questions Answered” de Charles E. Pratt a inclus o secțiune intitulată „Words of the Wise”. Pratt a retipărit textul de mai sus și a atribuit cuvintele reverendului J. Benson Hamilton. 3
În 1890, reverendul Theodore L. Cuyler a prezentat discursul de deschidere la întâlnirea anuală a Asociației Asociațiilor Creștine ale Tinerilor din statul New York, care a avut loc în Binghamton, New York. În timpul discursului său, el a folosit un exemplu de comparație: 4
De ce, prieteni, creștinismul este foarte asemănător cu mersul pe bicicletă, trebuie să vă mențineți avansul; în momentul în care vă opriți, cădeți. Întreaga autostradă a vieții creștine este presărată cu roți descălecate care au trecut în șanț.
În 1902, o revistă religioasă numită „The Railway Signal” a publicat un eseu scris de William Luff, care atribuia comparația unui proeminent predicator baptist pe nume Charles Haddon Spurgeon, care murise cu câțiva ani mai devreme, în 1892: 5
Încrede-te așa cum un copil se încrede în mâna părintelui atunci când învață să meargă pe bicicletă, și mâna Tatălui te va ține sus. C. H. Spurgeon a spus odată: „Viața creștină este ca mersul pe bicicletă: trebuie să mergi mai departe, sau te dai jos.”
În 1907 „Viața și spusele lui Sam P. Jones: Un ministru al Evangheliei” includea următoarea remarcă despre popularul mijloc de transport cu pedale: 6
A merge în rai este ca mersul pe bicicletă. Trebuie să continui să mergi pentru a continua să mergi. Trebuie să continui să te miști – nu te poți opri
În 1908, „Farm Journal” din Philadelphia, Pennsylvania, a tipărit un articol de „Înțelepciune feminină în materie de lactate” de la Dorothy Tucker, care includea următoarele: „Înțelepciunea feminină în materie de lactate”: 7
Creșterea animalelor de fermă este ca mersul pe bicicletă,-dacă nu continui să te miști, vei cădea. O turmă de vaci murdare și emaciate este o reclamă clară a lipsei de creier a proprietarului sau a nepăsării acestuia.
În 1921, o revistă comercială din industria hârtiei și a cartonului ondulat numită „The Shears” a tipărit un eseu al lui William Whiting, care a aplicat comparația cu bicicleta la viața laică în general: 8
În caz de îndoială – Mergeți mai departe.
Nu contează ce se întâmplă-Să mergem mai departe.
Viața este ca mersul pe bicicletă: ne putem împiedica să cădem dacă continuăm să ne mișcăm.
Doar câțiva șmecheri pot sta pe loc și să nu facă tumbe.
În 1922, un scriitor din „Bulletin of Photography” a aplicat limbajul figurat la afaceri în general: 9
Niciun om nu poate sta pe loc în afaceri. El merge înainte sau, alunecă înapoi. O afacere este ca o bicicletă. Ea va cădea dacă se oprește. Trebuie să meargă înainte sau se va rostogoli.
În februarie 1930, Albert Einstein i-a scris fiului său o scrisoare în care a folosit această comparație. Scrisoarea a fost discutată în biografia din 1994 „The Private Lives of Albert Einstein” de Roger Highfield și Paul Carter. Autorii au prezentat o parafrază, dar nu o traducere directă: 10
Cel mai bun leac pe care Einstein îl putea oferi pentru melancolie era munca grea. ‘Cât de benefică ar fi pentru tine o slujbă’, i-a spus el lui Eduard. ‘Chiar și un geniu ca Schopenhauer a fost zdrobit de șomaj’. El i-a spus fiului său că viața este ca o bicicletă, deoarece un om își poate păstra echilibrul doar dacă se mișcă în continuare.
Biografia lui Walter Isaacson „Einstein: Viața și universul său” din 2007 a inclus următoarea traducere din germană în engleză, așa cum am menționat anterior în acest articol: 11
O traducere mai literală este: „Este la fel cu oamenii ca și cu mersul pe bicicletă. Numai atunci când te deplasezi îți poți menține confortabil echilibrul.”
Isaacson a prezentat, de asemenea, o traducere mai puțin precisă a remarcii lui Einstein în epigraful biografiei sale. Această versiune simplificată se referea la „viață” în loc de „oameni”. Existența ambelor versiuni a fost oarecum confuză: 12
Viața este ca mersul pe bicicletă.
Pentru a-ți păstra echilibrul trebuie să continui să te miști.
În 2005 a fost publicată în Germania o biografie a lui Einstein realizată de Jürgen Neffe; lucrarea a fost tradusă din germană în engleză de Shelley Frisch și publicată în 2007 cu titlul „Einstein: A Biography”. A fost inclusă o versiune a remarcii lui Einstein despre oameni și biciclete: 13
În februarie 1933, faimoasa fotografie cu fizicianul râzând, întorcându-se într-o curbă pe bicicletă, a fost realizată în California. Astăzi pare a fi un simbol al situației sale de atunci, după exodul forțat din Germania. „Oamenii sunt ca bicicletele”, îi scria el fiului său Eduard în 1930. „Își pot păstra echilibrul doar atâta timp cât continuă să se miște”. 39
Nota de subsol 39. Scrisoare către Eduard Einstein, 5 februarie 1930; Arhivele Einstein 75-990.
În concluzie, Albert Einstein a folosit într-adevăr comparația cu bicicleta într-o scrisoare pe care a scris-o în 1930. Observația originală în limba germană a fost prezentată aproape de începutul acestui articol. A fost prezentată și o traducere realizată de Barbara Wolff. Limbajul figurat a fost folosit și în deceniile anterioare anilor 1930. Subiectele folosite în comparația cu comparația similiară au variat.
Note de imagine: Fotografie de bicicletă în siluetă de la Roverin la . Fotografie de salt acrobatic cu bicicleta de la stefanalen la . Imaginile au fost redimensionate
(Mari mulțumiri Tinei Dickson a cărei anchetă a determinat QI să formuleze această întrebare și să realizeze această explorare. De asemenea, mulțumiri lui Nigel Rees care a menționat acest citat în ediția din octombrie 2012 a „The Quote Unquote Newsletter”.)
Note:
- 2007, Einstein: His Life and Universe de Walter Isaacson, Section: Note, Epigraf: 1, Citat Pagina 565, Locația 10155, Simon & Schuster, New York. (Kindle Edition)
- 1882 noiembrie, The Wheelman, Volumul 1, Numărul 2, Our Minister Rides the Bicycle de J. Benson Hamilton, Început Pagina 98, Citat Pagina 101, Coloana 2, Publicat de The Wheelman Company, Boston, Massachusetts. (Google Books Full View) link
- 1884, Ce & De ce: Some Common Questions Answered by Charles E. Pratt, Section: Cuvinte ale înțelepților, Citat Pagina 68, Publicat de Press of Rockwell and Churchill, Boston, Massachusetts. (Google Books Full View) link
- 1890 Aprilie, State Notes of the Young Men’s Christian Associations of New York, Volume II, Number 2, (Proceedings of the Twenty Fourth Annual Meeting of the New York State Association of Young Men’s Christian Associations, Held at Binghamton, New York, February 20-23, 1890), Minutes of the Proceedings, (Opening Address by Rev. Theo. L. Cuyler, D.D. din Brooklyn), Început pagina 32, Citat pagina 33, Publicat de Comitetul Executiv de Stat al Asociațiilor Creștine ale Tinerilor din Statul New York, New York City. (Google Books Full View) link
- 1902 mai, The Railway Signal: Or, Lights Along the Line, (Official Organ of The Railway Mission), Volume 20, Number 5, On A Bicycle de William Luff, Start Page 85, Quote Page 85, Column 2, Published by The Railway Mission, London. (Google Books Full View) link
- 1907, The Life and Sayings of Sam P. Jones: A Minister of the Gospel by His Wife, Assisted by Rev. Walt Holcomb, (Second and Revised Edition), Quote Page 448, The Franklin-Turner Company, Atlanta, Georgia. (Google Books Full View) link
- 1908 May, Farm Journal, Volume 32, Number 5, Feminine Dairy Wisdom by Dorothy Tucker, Quote Page 203, Published by Wilmer Atkinson Company, Philadelphia, Pennsylvania. (Google Books Full View) link
- 1921 octombrie, The Shears, Volumul 29, Numărul 347, The Business Outlook de William Whiting, Început Pagina 86, Citat Pagina 86, The Shears Publishing Company, Lafayette, Indiana. (Google Books Full View) link
- 1922 octombrie 11, Bulletin of Photography, Volume 31, Number 792, Marking Time de C. H. Claudy, Start Page 452, Quote Page 452, Column 2, Published by Frank V. Chambers, Philadelphia, Pennsylvania. (Google Books Full View) link
- 1994, The Private Lives of Albert Einstein, Roger Highfield și Paul Carter, Citat Pagina 234, St. Martin’s Press, New York, (Verificat pe hârtie)
- 2007, Einstein: His Life and Universe de Walter Isaacson, Section: Note, Epigraf: 1, Citat Pagina 565, Locația 10155, Simon & Schuster, New York. (Kindle Edition)
- 2007, Einstein: His Life and Universe de Walter Isaacson, (Legenda de sub fotografia lui Albert Einstein pe bicicletă; epigraf înaintea cuprinsului), Pagină nenumerotată, Localizare 13, Simon & Schuster, New York. (Kindle Edition)
- 2007 Einstein: O biografie de Jürgen Neffe, Traducător: Shelley Frisch (Traducere din germană în engleză), (Copyright 2005, Traducere Copyright 2007), Capitolul 19: De la Barbaria la Dollaria; America lui Einstein, Citat Pagina 369, Nota de subsol 39: Citat Pagina 431, Publicat de Farrar, Straus, și Giroux, New York. (Verificat pe hârtie)
.