Scrisoare deschisă de la 68 de copii de Dharma către Sakyong Mipham Rinpoche | Shambhala Times Community News Magazine

Jun 30
Marți

Articole din comunitate

Scrisoare deschisă de la 68 de copii de Dharma către Sakyong Mipham Rinpoche
19 comentariiJun 30, 2020 – 1:27 pm | Permalink |

Cele ce urmează republică o scrisoare deschisă din partea membrilor din a doua generație ai comunității Shambhala către Sakyong Mipham Rinpoche, liderul comunității și maestrul spiritual al acesteia. Scrisoarea exprimă o cerere sinceră pentru ca Sakyong să se angajeze pe calea unei responsabilități autentice pentru acțiunile sale care au adus prejudicii anumitor persoane și comunității în general, multe dintre acestea ieșind la iveală în iunie 2018 și împingând Shambhala într-o controversă publică în cadrul mișcării #MeToo. Autorii scrisorii, adesea numiți informal „Dharma Brats”, sunt adulți care au fost crescuți în comunitatea Shambhala de părinți care au studiat cu fondatorul acesteia, Chögyam Trungpa Rinpoche, precum și cu fiul său, Sakyong Mipham Rinpoche. În această perioadă tulbure din comunitatea Shambhala, am ajuns să ne apreciem perspectiva și înțelegerea unică a lui Sakyong și a comunității, de unde și decizia de a scrie o scrisoare împreună. Noi nu vorbim în numele tuturor brăilenilor dharma, sunt mulți care au opinii diferite de cele reprezentate aici. Am variat de la ocuparea unor funcții de conducere în cadrul Shambhala, la practicarea practicii cu alți profesori budiști și până la majoritatea neimplicați. Ceea ce ne unește este recunoașterea valorii a ceea ce ni s-a dat în copilărie și a modului în care aceasta ne-a modelat profund viețile, precum și o grijă profundă pentru ceea ce se întâmplă cu această moștenire. Autorii au trimis scrisoarea secretarului lui Sakyong pe 23 iunie 2020 și au publicat scrisoarea deschisă la http://www.dharmabrats.org pe 24 iunie 2020.

24 iunie 2020

Dragă Rinpoche,

Îți scriem în calitate de grup de membri din a doua generație ai sangha Shambhala – mai pe românește, Dharma Brats. Ne-am născut și am fost crescuți în această comunitate; în acest fel, legătura noastră karmică cu acest neam și cu învățăturile este unică. A face parte din această sangha nu este o alegere; face parte din ceea ce suntem, indiferent dacă participăm sau nu la un centru Shambhala. Învățăturile Shambhala sunt formative în miezul ființei noastre: Ele infuzează modul în care gândim, vorbim și acționăm; modul în care facem față provocărilor vieții și modul în care îi învățăm pe proprii noștri copii să nu le facă rău altora.

De asemenea, avem căi diferite și avem o diversitate de opinii cu privire la provocările care se desfășoară în comunitatea Shambhala. Cu toate acestea, suntem cu toții de acord asupra prețiozității învățăturilor budiste și Shambhala ale lui Chögyam Trungpa Rinpoche, pe care le-ați propagat în continuare. Ca și dumneavoastră, ne-am născut în această comunitate; nu am ales-o. Vom fi întotdeauna legați într-un fel sau altul de sangha Shambhala și dorim cu ardoare să vedem cum comunitatea noastră – de fapt, familia noastră – învață și se dezvoltă din istoria discriminării și a abuzului de putere care a fost prea răspândită de prea mult timp în comunitatea noastră. Shambhala nu este unică în această privință, dar putem și trebuie să facem mai bine. Este aspirația noastră ca bilanțul ultimilor doi ani să fie începutul unei manifestări incluzive și depline a viziunii Shambhala pentru oamenii de toate tipurile. Această transformare nu este doar a ta, dar ca Sakyong trebuie să te includă și pe tine.

Suntem întristați că nu am văzut nicio mișcare din partea ta în direcția unor scuze mai autentice sau a asumării unei responsabilități depline și directe pentru răul pe care comportamentul tău din trecut l-a cauzat – atât persoanelor care au fost afectate în mod direct de conduita necorespunzătoare, cât și comunității în ansamblu, prin tulburări emoționale, închiderea centrelor Shambhala și multe altele. Nu am văzut din partea dumneavoastră o încercare publică suficientă de a recunoaște aceste prejudicii, de a asculta membrii comunității sau de a iniția vindecarea în orice alt mod. Suntem profund îngrijorați de faptul că lipsa unei responsabilități autentice va fi distrugerea comunității Shambhala și va duce la dispariția învățăturilor Shambhala în timpul vieții noastre.

În calitate de studenți ai unei căi autentice de războinic spiritual, luăm foarte în serios vătămările sexuale. De asemenea, credem că vindecarea și responsabilitatea sunt pe deplin îmbrățișate în cadrul viziunii Marelui Soare de Est. Vulnerabilitatea și disconfortul de a urma o cale a responsabilității autentice nu sunt o pedeapsă. Mai degrabă, ele sunt un semn de războinicie și compasiune care va duce la restabilirea credinței și a încrederii în relațiile noastre și în rolul tău de protector al Pământului. O astfel de cale ar necesita curaj și dorința de a face o muncă grea, ghidată de experți în responsabilitate, răni sexuale și vindecare, pentru a răspunde cu adevărat nevoilor tuturor celor care au fost răniți. Credem că puteți face acest lucru și vă cerem să faceți acest pas în calitate de războinic, budist și maestru vajra.

Suntem în continuare întristați de ceea ce pare a fi o creștere a unui ingrup/extragrup între două minorități de loialiști extremiști la un capăt și critici extremiști la celălalt capăt. Fiecare grup creează camere de ecou care se autoconfirmă, în timp ce membrii comunității care fac tot posibilul să țină în frâu paradoxul unui sakyong uman failibil se estompează din conversație. În această lumină, considerăm că este important să abordăm scrisoarea recentă care a fost distribuită informal de mai mulți studenți care se descriu pe ei înșiși ca fiind „grupul de planificare a pelerinajului din Nepal”. Această scrisoare afirmă că „ați împărtășit că veți face o parte pentru a ajuta la facilitarea vindecării prin predarea și conectarea cu studenții într-o manieră graduală și organică”. Suntem îngrijorați de faptul că comunicările într-o „manieră organică” vor exacerba dinamica crescândă de tip ingroup/outgroup în loc să faciliteze vindecarea. Ceea ce avem nevoie de la dumneavoastră acum sunt comunicări deschise, transparente, care să ajungă la sangha din întreaga lume într-o manieră echitabilă; comunitatea noastră este prea mare și în prea mare agitație pentru comunicări ad-hoc, organice, prin intermediul unui grup selectiv. În trecut, ați creat multe linii de comunicare abilă și le-ați folosit bine în acest scop. Acum este momentul să implicați sangha. Acum este timpul să faceți munca grea de a crea o societate iluminată.

Pentru că tânjim atât de mult să vedem vindecarea comunității, considerăm că este important să mai spunem câteva cuvinte despre scrisoarea din partea „grupului de planificare a pelerinajului din Nepal”, având în vedere pretenția lor de a vă înțelege opiniile și intențiile. Această scrisoare, deși aparent bine intenționată, sugerează în mod eronat că vindecarea comunității poate fi realizată în trei moduri: (1) prin faptul că ați purtat conversații private cu persoanele prejudiciate de comportamentul dumneavoastră; (2) prin faptul că ați trimis mai multe scrisori de scuze către sangha în 2018; și (3) prin faptul că membrii comunității continuă să practice dharma cu fidelitate. Cu tot respectul, domnule, aceste trei căi nu sunt suficiente pentru a facilita vindecarea comunității. În primul rând, întreaga comunitate a fost afectată ca colectiv, dincolo de indivizi – centrele s-au închis, sanghas-urile locale s-au destrămat, încrederea oamenilor a fost distrusă. Deși este lăudabil faptul că ați căutat iertarea personală a indivizilor pe care i-ați rănit, acest lucru nu constituie o vindecare la nivel comunitar. În al doilea rând, scrisorile pe care le-ați trimis către sangha globală în 2018 nu constituie în sine o vindecare la nivel de comunitate. Repararea amplorii prejudiciului adus comunității va necesita mai multă muncă emoțională din partea noastră, a tuturor. Având în vedere amploarea și gravitatea răului, mai multe e-mailuri de scuze reprezintă doar primul din mai mulți pași. În al treilea rând, deși ar trebui să încorporăm întotdeauna practica în ceea ce facem ca budiști Shambhala, practica singură nu va produce vindecarea comunității. Practica este o practică pentru a apărea ca războinici în situații dificile. Practica este o practică pentru a trăi în provocare. Acum este timpul să trăim în provocare – să ne prezentăm cu spirit războinic la conversațiile dificile și la schimburile emoționale necesare pentru a ne vindeca.

Domnule, vă cerem acum să pășiți pe calea unei responsabilități autentice, veritabile, în numele dumneavoastră, al comunității și al organizației globale Shambhala. Vă cerem să vă asumați cu curaj responsabilitatea pentru acțiunile voastre și pentru răul care a rezultat din ele. Vă cerem să vă angajați într-o comunicare bidirecțională cu inima deschisă și vulnerabilă cu comunitatea, inclusiv cu Centrele Shambhala locale din întreaga mandală.

Știm că și noi avem propria noastră muncă de făcut. În special pentru majoritatea dintre noi, care suntem albi, este responsabilitatea noastră să examinăm și să abordăm rasismul și supremația albă din comunitatea noastră, împreună cu răul încorporat în structura patriarhală. Recunoaștem privilegiul nostru de a crește cu acces la dharma, complicitatea noastră într-o cultură comunitară care a redus la tăcere și a marginalizat practicanții de culoare și rolul pe care trebuie să îl jucăm pentru a ajuta sangha în mare parte albă pe care am moștenit-o să își examineze condiționarea socială albă și rasismul într-o capacitate colectivă.

În timp ce această cale a responsabilității nu este doar a voastră – este timpul ca toți cei din Shambhala care au abuzat de puterea lor să se îndrepte – este crucial să conduceți prin exemplu. Există profesioniști specializați în vindecarea comunității și în răul sexual care ne pot ghida pe această cale a responsabilității și a ascultării. Cu un astfel de sprijin, vă rugăm să găsiți o modalitate de a-i asculta pe războinicii cu inima frântă ai acestui neam să împărtășească durerea, confuzia și pierderea inimii pe care evenimentele din ultimii doi ani le-au precipitat. Credem, domnule, că aveți o oportunitate prețioasă de a modela ceea ce înseamnă să fii un protector al Pământului.

Dragnea și îngrijorarea noastră transcend dezacordurile comunității cu privire la cine are dreptate și cine greșește, ce cale de învățătură ar trebui să fie oferită sau oricare dintre celelalte motive care au făcut ca drumurile oamenilor să se despartă în ultimele decenii. Acest neam este casa noastră. Este locul în care am fost crescuți, unde ne-am făcut prieteni de suflet și unde ne vom crește copiii. Fie că ne trezim la mirosul de fum de ienupăr, fie că smulgem bomboane în plus de pe tăvi la banchetele de practică sadhana, fie că construim fortărețe din pernele din sala de meditație, fie că stăm sub stele în Tabăra Soarelui, această comunitate, acest neam și aceste învățături sunt în sângele nostru. Ele sunt motivul pentru care ne aflăm aici și pentru care am rămas în preajmă în timpul acestui capitol extrem de dureros din viața noastră, a tuturor.

Domnule, casa noastră este și casa ta. Ca și voi, nu avem unde să mergem în altă parte. Avem o legătură ca membri de a doua generație ai Shambhala care depășește prejudecățile, opiniile și nevrozele. Suntem recunoscători pentru munca depusă de atât de mulți – profesorii, părinții și colegii noștri – care ne-au oferit darul unic al acestei comunități magice în toată înțelepciunea, dar și în confuzia ei. În ciuda oricăror dezacorduri sau diferențe de opinie pe care le putem avea, vom fi întotdeauna o familie. Vrem ca copiii noștri să crească cu comunitatea, practicile și neamul care au creat magia și sănătatea experienței noastre din copilărie într-o lume prea adesea lipsită de acestea. Vă cerem să vă faceți partea voastră pentru a face acest lucru posibil.

Cu inimi tandre și crude,

Madeleina Bolduc

Lasette Brown

Trevor Cervelli

Benjamin Colacchio

D’Arcy Meaghan Colby

Cecily Cordin

Gabe Dayley

Andrew Forbes

Esther Fraund

Judith Fraund

Phoebe Fraund Linton

Tyler Fox

Anandi Gefroh

Vajra Granelli

Elysia Green

Maron Greenleaf

Victoria Hagens

Eve Halpern

Audrey Hall

Justin Hardin

Ciel Haviland

.

Elisabeth Hazell Noble

Amanda Hester

Claire Heisler Ryan

Caitlin Heinz

Nathaniel Janowitz

Amelie Laberge

Javin Lee-Lobel

Waylon Lewis

Kate Baker Linsley

Jessie Litven

Jesse Locke

Julia Löschenbrand-Bläuel

Julia McKaig

Edward McKeever

Alex Meade

Frederick Meyer

Ashoka Mukpo

Bea de Munik

Lindsey Muse

Graham Navin

Will Perkins

Monica Peters

Liana Pomeroy

Kelsey Root…Winchester

Andrew Sacamano

David Sachs

Mikayla Sanford

Juliet Shapiro

Jamie Shapiro

Lu Slone

Tara Slone

Colin Stubbert

Julia Tara Burnell

Alex Taylor

Sera Thompson

Mara Toombs

Evan Trimble

Elle VanHouten

David Vogler

Richard Vogler

Emilia Volz

Ryan Watson

Anatta Watts (Harding)

Benjamin Williams

John Wimberly

Alana Ziegler

Leandra Ziegler

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.