(Am luat asta de pe StarWars.com! Toate drepturile le aparțin!)
1. Sleemo
Există o mulțime de moduri de a numi oamenii nesimțiți, dar acesta este probabil cel mai amuzant. Această expresie particulară ar putea fi auzită în orice bar din lumea interlopă, dar se pare că este cea mai populară în cadrul Cercului Exterior. Rostită cel mai memorabil de Anakin Skywalker ca răspuns la ironiile lui Sebulba înainte de istorica lor cursă a capsulelor, acest termen a făcut parte din destul de multe insulte la vremea sa. Pe lângă faptul că este foarte amuzant de pronunțat, „sleemo” restrânge sensul expresiei la un anumit tip de ticălos: un slimeball. Păstrați-l pe acesta pentru cei mai nedemni de încredere dintre ticăloși.
2. Spaced
Mai popular printre călători și anumiți imperiali, acest termen este aproape asemănător cu modul în care filmele mafiote folosesc „whacked”. În cele din urmă, oricine este „spaced” este mort, dar termenul este interesant datorită modului în care pare să facă o punte între termenii obișnuiți ai unui șmecher din lumea interlopă și jargonul unui soldat imperial.
3. Nerf herder
O insultă atemporală rostită pentru prima dată de Prințesa Leia ca răspuns la aroganța lui Han Solo, nerf herder este o insultă destul de comună care, în esența sa, a avut rădăcini și mai insultătoare. În realitate, păstorii de nerf aveau grijă de creaturi nerf pentru a-și câștiga existența. Este o insultă la adresa ocupației – sugerând, în esență, o igienă proastă și o idioțenie – dar nu este singura existentă. Han Solo însuși a folosit termenul „moof milker” în The Force Awakens, și în timp ce termenul este o insultă la adresa inteligenței cuiva, se referă, de asemenea, la o ocupație reală în cadrul poveștii.
4. Karabast!
Utilizată mai ales de Zeb Orrelios, această expresie din Lasat este adesea folosită pentru a exprima frustrarea sau surpriza în situații dificile. Odată cu epuizarea Lasat, expresia nu mai este la fel de des folosită în întreaga galaxie, motiv pentru care, probabil, imperiali de rang înalt precum agentul Kallus și alții din lumi mai apropiate de nucleu s-ar putea să nu o recunoască. În afară de Zeb, colegii săi de echipaj au adoptat cuvântul, dar niciunul mai mult decât Ezra Bridger. Utilizarea sa nu se limitează nici la momentele în care un salt hiperspațial te duce direct într-o blocadă imperială – încearcă-l data viitoare când te lovești la degetul de la picior și vezi dacă auzindu-te spunându-l cu voce tare te face să te simți mai bine.
5. Peedunky
Lăsați-i pe Hutt să creeze termeni atât de hilar de copilăroși precum „peedunky” și „poodoo”. Acesta din urmă este folosit mult mai des, și mai ales ca o înjurătură, ceea ce face ca definiția lui peedunky – care este un mod de a spune „punk” – să pară blândă în comparație.
6. Kriffing
Acum, asta da înjurătură. „Kriffing” înseamnă aproape exact ceea ce sună și a fost folosit în fraze populare precum „Ești strâmb ca un Hutt kriffing!” în povești precum Servants of the Empire. Deși cuvântul nu ar trebui să necesite prea multe explicații, rădăcinile sale sunt bine înfipte în Legends, creat chiar de Timothy Zahn. Cititorii de lungă durată și-ar putea aminti acest cuvânt dintr-o serie de povești care au urmat, așa că este interesant să vezi că această mică bucățică de vulgaritate din trecut și-a regăsit locul.
7. E chu ta
Această frază i-a fost rostită pentru prima dată lui C-3PO în The Empire Strikes Back de către un alt droid de protocol care, în lipsa unei expresii mai bune, nu dădea doi bani pe ce avea de spus bătrânul Goldenrod. Ceea ce este interesant la ea este că nu are încă o definiție reală. „E chu ta” ar putea foarte bine să fie o expresie atât de nepoliticoasă și josnică încât nimeni nu a fost vreodată suficient de mândru să o definească în mod deschis, deși nu este prea greu de discernut dacă te gândești la ea.