25 fraser som du bör lära dig innan du besöker Slovakien

25 fraser som du bör lära dig innan du besöker Slovakien

Slovakiska språket är ganska svårt att lära sig eftersom det har så många undantag. Substantiv, adjektiv och pronomen har olika suffix kopplade till prepositioner och verb skiljer sig åt beroende på person, antal och tid. Trots detta är det ett härligt språk med en rik verbal folkkonst som bygger på en ordlek.

Vi ger dig flera fraser som du lätt lär dig och definitivt kommer att använda när du besöker Slovakien. Du kommer att ha roligt, överraska lokalbefolkningen och göra din semester bekvämare eftersom du ibland inte blir förstådd när du talar engelska.

25 fraser som du bör lära dig innan du besöker Slovakien Folkdräkter från Zdiar i Slovakien

Hälsningar:

  • Ahoj.
  • Hore zdar!
  • Dobré ráno.
  • Dobrý deň.
  • Dobrý večer.
  • Dobrú noc.

Människor i Slovakien hälsar på varandra på flera olika sätt.

”Ahoj” är den vanligaste hälsningen som används när människor känner varandra, är i yngre ålder eller vill vara mycket vänliga. Medan ”Ahoj” härstammar från ”Ahoy” som användes av sjömän, finns det en fras som vanligtvis används bland turister i bergen – ”Hore zdar!”. Detta betyder bokstavligen att en person hälsar på bergen, men det visar också att en turist är omtänksam. Det finns också mer formella hälsningar som önskar Lovely, Good day, eftersom ”Dobré, Dobrý” betyder ”Bra”. Dobré ráno” – ”God morgon”, ”Dobrý deň” – ”God dag”, ”Dobrý večer” – ”God kväll”, ”Dobrú noc” – ”God natt”. På slovakiska använder vi i allmänhet ”God dag” – ”Dobrý deň” under en hel dag och gör ingen skillnad mellan ”God morgon” och ”God eftermiddag”.

Var artig:

  • Ďakujem.
  • Prosím.
  • Volám sa/Som…
  • Ako sa máš?

Om du vill vara artig och tacksam kan du använda ordet ”Ďakujem” för ”Tack” och ordet ”Prosím” för ”Snälla”. För att presentera dig själv kan du använda frasen ”Volám sa Peter” – ”Jag heter Peter” eller ”Som Peter” – ”Jag är Peter”. Även om slovakerna kan verka konservativa kan du använda frasen ”Ako sa máš?” för att bryta barriärerna och vara vänlig.

På en restaurang:

  • Dal by som si halušky, pirohy, pivo…
  • Dobrú chuť.
  • Na zdravie!
  • Vypi, bo naľato, naľej, bo vypito.
  • Dať si do nosa.
  • Bolo to vynikajúce!
25 fraser du bör lära dig innan du besöker Slovakien Öl från lokala mikrobryggerier i Poprad

När du är på en restaurang kan du använda frasen ”Dal by som si… ” för att uttrycka vad du vill beställa. Specialiteter från det slovakiska köket som du definitivt bör prova är halušky (halushky – potatisgnocchi med traditionell fårost och rostad bacon eller surkål) och pirohy (potatisknölar fyllda med traditionell fårost) med ”mjölk” – ”mlieko”. Om du vill beställa öl säger du ”Pivo, prosím”.

Slovakerna är mycket vänliga när de serverar och därför är det artigt att innan man äter säga ”Dobrú chuť!”, vilket betyder njut av måltiden, bokstavligen ”Bon Appétit”, och innan man dricker säger man ”Na zdravie!” – ”Skål!”. När man befinner sig i den östra delen av Slovakien, som är känt för mycket, mycket hemalkohol, kan man höra, säga frasen på den lokala dialekten – ”Vypi, bo naľato, naľej, bo vypito!” som är som en ”perpetuum mobile” – man ska dricka för att glaset är fullt och man ska hälla upp mer för att glaset är tomt. Det finns också en annan slangfras ”Dať si do nosa.” som betyder att man dricker alkohol (bokstavligen – man dricker med näsan). För att berömma måltiden kan man säga ”Den var utsökt” – ”Bolo to vynikajúce.”.

Söker boende:

  • Nemáte ubytovanie na 3 noci?

Ibland kan det hända att du reser utan att ha bokat boende och därför kan du fråga på de lokala pensionaten med frasen ”Nemáte ubytovanie na 3 noci?”, vilket betyder att de har boende för tre nätter.

Fråga om pris:

  • Koľko stojí…?

Om du vill fråga efter ett pris börjar du med frasen – ”Koľko stojí…? ’.

Fraser i Höga Tatra:

  • Páčia sa mi Vysoké Tatry.
  • Dnes je krásny deň.
  • fauna – kamzík, svišť, medveď
  • flora – plesnivec, horec
  • babie leto
25 fraser som du bör lära dig innan du besöker Slovakien Murmeldjuret från berget Vysoke Tatry

När du besöker nationalparker, särskilt Höga Tatra, kan du lätt använda fraser som ”Páčia sa mi Vysoké Tatry.’ – Jag gillar Höga Tatra.”, ”Dnes je krásny deň. –

För att lära känna de ursprungliga invånarna i Höga Tatra bör du lära dig orden kamzík – gems, svišť – murmeldjur, medveď – björn och från floran är det plesnivec – edelweiss och horec – gentian. Dessa är också symboler för Höga Tatra så du hittar dem på souvenirer.

Vandring i Höga Tatra är underbart under hela året. Men i september, ibland i oktober, är Tatras som vackrast. Denna period kallas sen, gammal, mormors sommar – ”babie leto”. Den är känd för sina torra soliga och varma dagar utan starka vindar och spindelnät som flyger i luften. Denna ”babie leto” är en parallell till den indiansommar som är känd i Nordamerika

Slovakiska idiom:

  • Strč prst skrz krk.
  • Nebuď z cukru.

Som en bonus kan du också lära dig några idiom som kommer från den slovakiska folkloren. Frasen ”Strč prst skrz krk.” är förmodligen den svåraste frasen som din tunga någonsin kommer att försöka säga på slovakiska eftersom den endast innehåller konsonanter. Det betyder bokstavligen att sätta ett finger genom halsen.

I Slovakien är vädret ibland inte som förutspått, särskilt i Tatra. Ibland är det för varmt och ibland för kallt. Därför brukar slovakerna säga ”Nebuď z cukru”. – ’Få inte panik, var inte irriterad och var inte rädd. Det betyder bokstavligen att du inte är en sockerbit som lätt kan smälta i vattnet, så du ska inte kommentera vädret och vara stark, fortsätta. Därför bör detta vara ditt motto när du vandrar i Höga Tatra.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.