Begravelser eller soushiki i Japan følger generelt buddhistiske skikke. Kort tid efter en elsket persons død holder den afdødes familie en begravelsesgudstjeneste i enten et tempel, en begravelseshal eller i den afdødes hjem i to på hinanden følgende dage. Den første dag er der wake eller otsuya, hvor familie, slægtninge, venner og kolleger samles for at tilbringe en nat for at vise den afdøde deres sidste respekt. Den følgende dag er selve begravelsesceremonien kaldet kokubetsushiki, hvor folk tager afsked med den afdøde, hvorefter liget brændes. Begge dage er der en buddhistisk præst til stede, som fremsiger en bøn.
Hvis du deltager i en japansk begravelse er det vigtigt ikke at skille sig ud og være respektfuld over for den afdødes familie. Her er tre ting, du skal huske på, når du deltager i en japansk begravelse:
Personer, der deltager i begravelsen, forventes at komme iført almindelig sort påklædning. Mænd skal bære et sort jakkesæt med en hvid skjorte og et sort slips; kvinder skal komme i en almindelig sort kjole eller kimono. Med undtagelse af små smykkegenstande som enkle perler og vielsesringe er det ikke tilladt at bære tung makeup og tilbehør. Genstande som sko, tasker og endda paraplyer, der medbringes til gudstjenesten, skal også være sorte i farven. Eleverne har lov til at bære deres skoleuniformer, dog så formelt som de tillader det. Den generelle holdning bør være, at man ikke skal bære tøj eller tilbehør, der kan skille sig ud og tiltrække opmærksomhed.
Det er også kutyme at give et kontant offer til den afdøde kaldet koden, som lægges i en kodenbukuro, en særlig hvid kuvert med et sort, sølv eller hvidt bånd. Det beløb, der skal gives, kan være mellem 3.000 og 30.000 yen (undtagen 4.000 yen, da tallet 4 anses for at være et dårligt varsel), afhængigt af den sørendes forhold til den afdøde og familien. Din koden bør undgå at have tallet 4 i den, da tallet anses for at være et dårligt varsel.
Til gengæld sender den afdødes familie en kodengaeshi, som er en gave, der er en anerkendelse af gæstens tilstedeværelse og venlighed i familiens svære tid. Beløbet for kodengaeshi kan være op til halvdelen af det beløb, der blev givet i koden.
Som i andre lande tilbyder gæsterne deres sympati til den efterladte familie. For at kondolere på japansk skal man sige “Kono tabi wa makoto ni goshushosama desu” eller “Okuyami moshiagemasu.”
Som tidligere nævnt leverer en buddhistisk præst en sang, hvor gæsterne forventes at lytte, holde sig stille og være tavse. Nogle gæster kan blive bedt om at fremsige en bøn og tænde brænderen eller røgelsespinden.
Og når gæsterne bliver bedt om at slutte sig til familien til et måltid eller en drink, skal de desuden acceptere invitationen. Det betragtes dog som uhøfligt at spise, som om der er tale om en fest eller en fest. Desuden skal man sige “kenpai”, når man udbringer en skål og ikke “kanpai”, som vi normalt hører ved muntre sammenkomster.
At være opmærksom på de sociale skikke ved en begravelse er en af de vigtige ting, som vi skal gøre, især i Japan, hvor etikette er meget overholdt. Det er vigtigt at følge disse normer og at give vores dybe medfølelse til de efterladte familier. Da hvert land har forskellige synspunkter og adfærd med hensyn til døden, er det også nødvendigt at spørge andre om det og være opmærksom på, hvad vi gør. Begravelser er trods alt højtidelige ceremonier, som bør behandles med respekt.