På grund af Taiwans unikke politiske status er det ret vanskeligt at repræsentere landet i internationale organisationer og begivenheder. Selv om Taiwans officielle navn er “Republikken Kina” (中華民國, forkortet ROC), er både det kinesiske fastland (“Folkerepublikken Kina”, 中华人民共和国 eller PRC) og ROC på grund af ét Kina-politikken ubøjelige med hensyn til den nomenklatur, der anvendes til at repræsentere Taiwan. Hvis ROC og PRC skulle eksistere side om side i en organisation, ville det være et tegn på, at Taiwan er uafhængig af resten af Kina, og det ville betyde, at PRC accepterer Taiwan som en suveræn stat.
På grund af den manglende formelle anerkendelse af Taiwan som en suveræn enhed (hovedsagelig næret af PRC’s modstand og insisteren på, at Taiwan er en frafalden provins, der midlertidigt er blevet adskilt som følge af den kinesiske borgerkrig), er taiwanesere, der deltager i internationale organisationer, ofte repræsenteret under titlen “Chinese Taipei”, eller 中華台北 på kinesisk.
I 1970’erne, da det meste af verden begyndte at skifte deres anerkendelse af Kina fra Taipei til Beijing, stod taiwaneserne tilbage med meget få muligheder, når de skulle deltage i internationale organisationer. At kalde sig “Republikken Kina” ville være i strid med ét Kina-politikken, ligesom blot “Taiwan” eller “Formosa” (navnet på øen Taiwan) ville gøre det samme, især i en tid, hvor begge regeringer hævdede eneherredømme over hele Kina, og hvis man kun henviste til øen Taiwan, ville man udelukke og underrepræsentere andre territorier under ROC’s kontrol på det kinesiske fastland, såsom Kinmen og Matsu samt øgruppen Penghu. Navnet “Taiwan, Kina” ville også få Taiwan til at fremstå som underordnet og en del af Kina (som verden nu blot refererer til som Kina).
Valget af at bruge “Chinese Taipei” på engelsk som officielt navn er et meget bevidst valg, som opfylder både ROC’s og PRC’s kriterier. Ordet kinesisk er bevidst vagt, da det kan henvise til den kinesiske stat (uanset om det er Kina eller ROC) eller til kinesisk kultur og nation. Ved at bruge Taipei (ROC’s hovedstad) i stedet for Taiwan undgår man også det meget vigtige suverænitetsspørgsmål.
Læs mere her: Er Taiwan en del af Kina?
Den kinesiske oversættelse af kinesisk Taipei varierer alt efter, hvem der bruger udtrykket. I Taiwan oversættes kinesisk Taipei altid som 中華台北, hvilket sikrer, at kineseren er repræsentativ for den kinesiske kultur og nationen Kina, der har eksisteret i mere end fem tusinde år. På det kinesiske fastland oversættes det oftest som 中国台北, hvilket sikrer, at kineserne er repræsentative for den kinesiske stat og dens inddragelse/besiddelse af Taiwan, selv om oversættelsen 中华台北 (svarende til Taiwan) på det seneste er dukket op i takt med, at spændingerne mellem de to er blevet mindre. På engelsk omtaler Kina udelukkende Taiwan som “Kinas Taiwan”, på samme måde som Kina omtaler Hongkong som “Kinas Hongkong”.
I sidste ende er det udelukkende op til det enkelte land eller den enkelte gruppe selv at bestemme, hvordan Taiwan omtales i udlandet. Generelt i en uformel sammenhæng anvendes udtrykket Taiwan direkte, mens kinesisk Taipei anvendes som en ren formalitet. Japan er et af de få lande, der direkte nægter at bruge navnet Chinese Taipei og direkte omtaler Taiwan som Taiwan, til stor forfærdelse og misbilligelse for Folkerepublikken Kina.
Det flag, som Chinese Taipei bruger, varierer afhængigt af begivenheden, men det er generelt en Prunus mei-blomst i omrids, en blå himmel med en hvid sol (ROC’s og Kuomintangs politiske partis nationale emblem) langs toppen og den pågældende begivenheds logo i midten. Chinese Taipei må ikke bruge ROC’s nationale flag og skal bruge dette Chinese Taipei-flag (sammen med en alternativ “nationalsang”), når det deltager og konkurrerer i udlandet.
På grund af lighederne mellem ROC-flaget og andre flag, såsom Samoa og det tidligere flag fra Myanmar (Burma), har mange taiwanesere flaget med disse flag til støtte for deres hold, især under OL i Beijing i 2008, hvor det ville have været strafbart at flage med et ROC-flag som en separatistisk handling.
Flere artikler på GuideToTaipei.com om Taiwans historie:
- Oversigt over den kinesiske borgerkrig
- Historie om det moderne Taiwan (R.O.C.)
- Er Taiwan en del af Kina?
- Ny Taiwan-dollar (NT$, TWD)
- Taiwan Quick Facts