Har du ondt i maven? Har du sprunget frokosten over?
Så har du brug for at vide, hvordan man siger ‘Jeg er sulten’ på koreansk!
Lad os springe direkte til sagen.
‘Sulten’ vs. ‘mæt’ på koreansk
Når man taler om, hvorvidt man er sulten eller ej, bruges to forskellige adjektiver.
Foran hvert adjektiv står ordet 배 (bae), som betyder ‘mave’. For at sige, at man er sulten, tilføjer man adjektivet 고프다 (gopeuda) for at lave 배고프다 (baegopeuda).
Strengt taget skal partiklen ‘가’ (ga) komme efter ‘배’ for at lave ‘배가 고프다 (baega gopeuda)’. Når man taler, lader folk imidlertid denne partikel falde.
Hvis man vil sige, at man er mæt, skal man bruge et helt andet adjektiv. Dette adjektiv er 부르다 (bureuda), så for at sige ‘jeg er mæt’ på koreansk, skal man bruge 배부르다 (baebureuda).
Sultne udråb på koreansk
배고프다! (baegopeuda) – Jeg er sulten!
Når koreanere taler til sig selv eller laver udtryk, bruger de nogle gange en særlig form af sproget, som ender på 다. Selv om det ligner ordbogens form af ordet, er det faktisk lidt anderledes (Gå her for at finde koreanske ordbøger).
Hvis du bruger et adjektiv (som ‘sulten’), behøver du ikke at ændre ordet. Du kan bruge standardformen af verbet.
Hvis du laver et udråb, der bruger et verbum, så ændres verbet (f.eks. 비가 온다 – biga onda | Det regner).
Formelt ‘Jeg er sulten’ på koreansk
1. 배고픕니다 (baegopeumnida) – Jeg er sulten
I meget formelle situationer kan du bruge disse to udtryk. I virkeligheden vil du dog næppe sige dem ofte.
Standard ‘Jeg er sulten’ på koreansk
1. 배고파요 (baegopayo) – Jeg er sulten
2. 배불러요 (baebulleoyo) – Jeg er mæt
Du kan bruge disse udtryk til at sige, at du er sulten eller at du er mæt. De kan bruges i de fleste situationer.
Hvis du vil spørge nogen, om de er sultne eller mætte, så skal du bare ændre intonationen, så det bliver et spørgsmål. Du kan f.eks. spørge: “배고파요 (baegopayo)?”
Informelt “Jeg er sulten” på koreansk
1. 배고파 (baegopa) – Jeg er sulten
Disse udtryk kan bruges, når man taler med nære venner i samme alder.
De kan også bruges i stedet for udråb, når du taler til dig selv.
For at stille dem som et spørgsmål skal du blot skifte til en opadgående intonation i slutningen af udtrykket.
Bonus måder at sige ‘sulten’ på koreansk
Hvis du er virkelig sulten, kan du bruge følgende udtryk. Betydningen på koreansk og engelsk er stort set den samme, så det burde være let at huske.
1. 배가 고파서 죽을 것 같다 (baega gopaseo jugeul geot gatda)
Hvis du vil lyde sød, så kan du bruge dette aegyo udtryk.
2. 배고팡 (baegopang)
Nu ved du, hvordan man siger ‘jeg er sulten’ på koreansk, så er det tid til at finde en 맛집 (matjip | lækker restaurant) og spise dig mæt.