Velkommen til vores grammatiklektion om, hvordan du vælger mellem verberne ser og estar på spansk.
Både “ser” og “estar” betyder “at være”. Men vi bruger dem i forskellige typer sætninger.
I denne lektion vil vi lære de tilfælde, hvor vi bruger “ser”, og de tilfælde, hvor vi bruger “estar”, med eksempler.
I slutningen finder du en quiz og øvelser til at øve dig i.
Bøjninger i nutid
Hvor vi forklarer forskellen mellem “ser” og “estar”, skal vi gennemgå deres bøjninger i nutid:
ser | estar | ||
---|---|---|---|
yo | soy | estoy | |
tú | eres | estás | |
él | es | está | |
nosotros | somos | somos | estamos |
vosotros | sois | estáis | |
ellos | ellos | son | están |
Anvendelser af “ser”
I almindelighed, ser er et verbum til at udtrykke permanente ting (ting, der ikke ændrer sig).
Denne idé er en god start, men den fungerer ikke i alle tilfælde. Den studerende bør lære de hyppigste anvendelser af “ser”, en efter en.
Der er et trick til at huske anvendelserne af “ser” – Deres initialer danner ordet DOKTOR:
- Dato
- Beskæftigelse
- Karakteristik
- Tid
- Oprindelse
- Relation
Lad os læse eksempler på hver brug:
Dato
Hoy es quince de abril.
I dag er det 15. april.Mañana es mi cumpleaños.
I morgen er det min fødselsdag.
Beskæftigelse
Mi hermano es arquitecto.
Min bror er arkitekt.María y Laura son artistas.
Maria og Laura er kunstnere.
Note: For erhverv bruger vi ikke nogen artikel efter ser. Vi siger ikke “mi hermano es un arquitecto”, men “mi hermano es arquitecto”.
Karakteristik
Karakteristikker har en tendens til at være permanente, ikke midlertidige:
Tu sofá es rojo.
Din sofa er rød.Los españoles son simpáticos.
Spaniere er søde.
Tid på dagen
Son las nueve de la mañana.
Det er kl. 9.00.Es la una de la tarde.
Det er 13.00.m.
Origin
Oplysning om, hvor nogen (eller noget) er fra:
Nuestro profesor es de Colombia.
Vores lærer er fra Colombia.Mi amigo y yo somos americanos.
Min ven og jeg er amerikanere.
Relation
Relationer mellem personer og/eller ting:
Juan y María son primos.
Juan og Maria er fætre og kusiner.Ese ordenador es de Ana.
Denne computer tilhører Ana.
Anvendelser af “estar”
Generelt er estar et verbum til at udtrykke midlertidige ting (ting, der ændrer sig), og også til placering.
Denne idé er en god start, men den fungerer ikke i alle tilfælde. Den studerende bør lære de hyppigste anvendelser af “estar”, en efter en.
Tricket til brugen af “estar” – Deres initialer danner ordet PLACE:
- Position
- Sted
- Handling
- Betingelse
- Følelse
Lad os læse eksempler på hver brug:
Position, placering
Angivelse af, hvor en person eller noget befinder sig, samt dets position.
Vi bruger estar, også når positionen eller placeringen er permanent:
El alumno está de pie.
Lærlingen står op. (position)Estamos sentados.
Vi sidder. (stilling)La televisión está sobre la mesa.
Tv’et står på bordet. (placering)Madrid está en el centro de España.
Madrid ligger i midten af Spanien. (placering, så vi bruger “estar”, selv om det er permanent)
Handling
Ved at kombinere estar med gerundio af et verbum danner vi en tempus kaldet Present Progressive for at udtrykke, hvad der foregår:
Estoy estudiando para el examen.
Jeg studerer til prøven.¿Estáis jugando?
Er I ved at spille?
Condition
Condition har en tendens til at være midlertidig, ikke permanent:
La radio está rota.
Radioen er i stykker.Estoy enfermo.
Jeg er syg.
Emotion
Som “Tilstand” er “Emotion” også midlertidig:
Estoy muy contento.
Jeg er meget glad/tilfreds (i øjeblikket).Alejandro está enfadado con sus amigos.
Alejandro er vred på sine venner.
Praksis
Lad os øve “ser” vs “estar” med en quiz og nogle øvelser:
Quiz
Tag denne korte quiz for at teste din viden om “ser” vs “estar”!:
Start quiz