Zorba the Greek

Anthony Quinn gør virkelig Nikos Kazantzakis’ karakter Zorba levende med en fantastisk præstation og formidler Zorbas filosofi om at leve livet fuldt ud, om at danse og grine ikke kun i øjeblikke af glæde og succes, men også i øjeblikke af tragedie og fiasko. Bogen er et mesterværk, og selv om filmen ikke går helt så dybt (eller måske ikke kan), gør Michael Cacoyannis (producent/instruktør/manuskriptforfatter) den helt sikkert retfærdighed, idet han optog på stedet på Kreta, fangede smukke billeder og en autenticitet i sin film og lod Quinn stråle. Vi får en vidunderlig filosofi i denne barske karakter, der undsiger sig fra fortielser, boglig lærdom, rationel analyse, religion og nationalisme. Han er på en gang både hedonistisk og simpel, men også dyb og dyb, idet han er gået ud over alle teorier og rammer og samtidig lever sit liv med en slags renhed. Zorba fanger os fra begyndelsen, da han spørger en englænder (Alan Bates): “Will no man ever do something without a ‘why?’ Just like that, just like that, for the hell of it?”, mens de venter på deres færge, og derefter vurderer han ham hurtigt ved at sige: “You think too much, that is your trouble. Kloge mennesker og købmænd, de vejer alting.” Der er tale om en udfordring af rationalitet og konventioner her, og selv om englænderen ansætter Zorba, er det klart, at det er Zorba, der vil være den, der giver vejledning om, hvordan man skal leve. En del af dette består i at skubbe ham til at forfølge kvinder, hvilket Zorba gør med stor fornøjelse. Ud over hans ribald øjeblikke er der andre, som er temmelig vovede, bl.a. en gammel enke (Lila Kedrova), der mindes en aften, hun tilbragte med fire admiraler, og som gør det klart, at de alle havde sex sammen efter et champagnebad. Der er to meget foruroligende scener i filmen, hvoraf den ene er, da en ung kvinde (Irene Papas), som en mand har begået selvmord over, bliver omringet af byens indbyggere, stenet og derefter dræbt. Det er virkelig skræmmende, og selv om vi kan “acceptere” det som et ærligt portræt af den gamle verdens kultur (selv om hun ikke er skyldig i noget som helst!), virker det ikke ægte, at hendes død ikke betyder noget for de to hovedpersoner, især englænderen, at hun dør. Uanset hvad, er den meget svær at se. Senere, i det øjeblik en gammel kvinde dør, bliver hendes hjem gennemrodet og plyndret, i endnu en grim pøbelscene. Det er som om Cacoyannis understreger, hvor primitivt Kreta er, og sætter dette over for Zorbas primitive (om end oplyste) filosofi. Dette er i overensstemmelse med Kazantzakis’ forfatterskab i romanen, såvel som i “Frihed eller død”. Der er en råhed i menneskene, lige så rå som Kreta selv, og hvis man er følsom over for det eller opførsel, der er langt fra politisk korrekt, kan man måske ikke lide filmen så meget.Et par citater mere: Om aldring: “De siger, at alderen dræber ilden indeni et menneske, at han hører døden komme. Han åbner døren og siger: ‘Kom ind’. Giv mig hvile. Det er en flok gamle forbandede løgne! Jeg har nok kampgejst i mig til at fortære hele verden. Så jeg kæmper. “Om at være irrationel: “En mand har brug for lidt galskab, ellers tør han aldrig skære rebet over og være fri. “Om krig: “Jeg har gjort ting for mit land, der ville få dine hår til at rejse sig. Jeg har dræbt, brændt landsbyer ned og voldtaget kvinder. Og hvorfor? Fordi de var tyrkere eller bulgarere. Det er det rådne forbandede fjols, jeg var. Nu ser jeg på en mand, en hvilken som helst mand, og jeg siger: “Han er god. Han er ond. Hvad rager det mig, om han er græker eller tyrker? Efterhånden som jeg bliver ældre, sværger jeg ved det brød, jeg spiser. Jeg holder endda op med at spørge om det. Godt eller dårligt, hvad er forskellen? De ender alle sammen på samme måde … mad til orme.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.