NEAL CONAN, presentador:
La noticia de que la estrella del tenis Serena Williams fue tratada de urgencia por una embolia pulmonar esta semana llamó la atención sobre una enfermedad que afecta al menos a cien mil estadounidenses cada año. Las embolias pulmonares son la tercera causa más común de muerte en pacientes hospitalizados. Afectan sobre todo a las personas mayores, pero, obviamente, los jóvenes, en forma y sanos también pueden padecerlas.
Si has sobrevivido a una embolia pulmonar, llama y cuéntanos tu historia. 800-989-8255. Envíenos un correo electrónico a [email protected]. También puede unirse a la conversación en nuestro sitio web. Está en npr.org. Haga clic en TALK OF THE NATION.
Se une a nosotros ahora el Dr. Sean O’Donnell, director de cirugía vascular y endovascular en el Washington Hospital Center aquí en D.C.
Es un placer tenerle con nosotros hoy.
Dr. SEAN O’DONNELL (Director de Cirugía Vascular y Endovascular, Washington Hospital Center): Gracias, Neal.
CONAN: ¿Y podría explicar de qué estamos hablando? ¿Qué es una embolia pulmonar?
Dr. O’DONNELL: Bueno, una embolia pulmonar es cuando un coágulo de sangre que está en el sistema venoso, que es el tubo del sistema circulatorio que lleva la sangre de vuelta al corazón, que no debe confundirse con las arterias que llevan la sangre del corazón al cuerpo. Y cuando se forma un coágulo en estas arterias, puede moverse. Es suave como la gelatina, y puede embolizar. Así que la palabra embolizar significa moverse de un lugar a otro, y puede moverse desde las extremidades hacia el corazón y los pulmones y causar una angustia en términos de respiración.
CONAN: ¿Y según tengo entendido, suele empezar en las piernas?
Dr. O’DONNELL: Uno de los sitios más comunes es desde las piernas…
CONAN: Y…
Dr. O’DONNELL: …pero puede ser en otros sitios.
CONAN: ¿Y cómo se diagnostica esto? ¿Cómo descubres que lo tienes?
Dr. O’DONNELL: La mayoría de las veces, se sospecha que se produce debido al dolor y la hinchazón en la pierna después de un curso prolongado de reposo en cama o tener un yeso, alguna otra lesión o cirugía. Estar en cama después de una operación es una causa muy frecuente de trombosis venosa profunda.
CONAN: Así que…
Dr. O’DONNELL: Después de que se sospeche, se suele diagnosticar con lo que se llama una ecografía.
CONAN: Así que la trombosis venosa profunda, o TVP, eso es lo que es antes de que llegue a los pulmones y se convierta en una embolia pulmonar.
Dr. O’DONNELL: Eso es correcto.
CONAN: Bien. Y por lo que notaría algo de hinchazón en la pierna y dolor en la pierna, y, de nuevo, por lo general es el resultado de alguien que es – no puede levantarse y caminar?
Dr. O’DONNELL: Eso es correcto.
CONAN: Y entonces, una vez que se ha ido a los pulmones, ¿cómo te das cuenta de que lo tienes?
Dr. O’DONNELL: Bueno, por lo general, nos damos cuenta de que se ha ido a los pulmones cuando el paciente, después de ser diagnosticado con una trombosis venosa profunda, tiene dolor en el pecho o dificultad para respirar.
CONAN: Pero, a veces, puedes no notarlo en la pierna o puedes ignorarlo, por tu cuenta y riesgo, y puede acabar en el pulmón…
Dr. O’DONNELL: Eso es correcto.
CONAN: ¿Y cuáles son los síntomas entonces?
Dr. O’DONNELL: Bueno, cuando no se diagnostica en las piernas, simplemente se presenta con dolor en el pecho o falta de aire. Ocasionalmente, es sólo una molestia o una sensación de que no está recibiendo suficiente aire.
CONAN: Mm-hmm. ¿Así que falta de aliento?
Dr. O’DONNELL: La falta de aire significa que eres consciente del hecho de que estás respirando con dificultad, y que no estás recibiendo suficiente aire.
CONAN: A veces oímos que hay preocupación por esto de las personas que están en situaciones de hacinamiento. Usted mencionó el reposo en cama después de la cirugía, y eso explicaría algunas de las razones por las que esto es tan difícil para la gente en los hospitales. Pero las personas que vuelan mucho están en situaciones de hacinamiento y pasan mucho tiempo en los aviones.
Dr. O’DONNELL: Sí. La gente, especialmente en lo que se llama viajes de larga distancia, que generalmente se considera alrededor de cinco a siete horas de vuelo, y no es sólo el tiempo de vuelo, es, ya sabes, el tiempo que estás sentado y sin moverte o atrapado en la línea de vuelo. Pero esas personas están en riesgo, y muchas de las aerolíneas ahora están bastante en sintonía con esto y ofrecen videos instructivos sobre qué hacer para prevenirlo.
CONAN: ¿Eso puede incluir levantarse y caminar pero también ejercicios que puedes hacer en tu asiento?
Dr. O’DONNELL: Así es.
CONAN: Y también es importante, según tengo entendido, asegurarse de estar hidratado. Beber mucha agua.
Dr. O’DONNELL: La hidratación es importante, mover los pies y los tobillos. Algunas personas usan medias de apoyo que ayudan a vaciar las venas. Es la estática de la sangre en las venas que causa el coágulo.
CONAN: ¿Y tomar algo como la aspirina, un anticoagulante suave?
Dr. O’DONNELL: La aspirina no es tan útil como otros anticoagulantes.
CONAN: Otros anticoagulantes, sin embargo, podrían ser más difíciles de conseguir.
Dr. O’DONNELL: Sí, sí, pueden serlo. Y alguien con un historial de esto que está volando haría bien en conseguir – discutirlo con su médico privado y conseguir un anticoagulante en ruta y volviendo en un viaje largo.
CONAN: ¿La gente que tiene estas condiciones a veces usa Heparin?
Dr. O’DONNELL: Eso es correcto. Así que una Heparina de acción prolongada podría administrarse en forma de inyección, similar a la insulina que usan los diabéticos. Y se inyecta y duraría todo el viaje. Y luego harían lo mismo a la vuelta, en el viaje de regreso.
CONAN: Hmm. Vamos a tener algunas llamadas en la conversación. 800-989-8255. Correo electrónico: [email protected]. Queremos escuchar a aquellos que han tenido embolias pulmonares. Nate está en la línea desde Richmond en Virginia.
NATE (Llamada): Hola. ¿Cómo estás?
CONAN: Muy bien. Gracias.
NATE: Sí. Tuve una embolia pulmonar bilateral. Y en realidad estaba conduciendo en mi coche cuando empecé a sentir los dolores en los hombros y a unos 30 minutos del hospital. Y básicamente dijeron que si no hubiera llegado al hospital, probablemente habría muerto.
CONAN: Wow. ¿Y cómo se manifestó?
NATE: Tuve dolores en las piernas, supongo, unos dos o tres días antes. Pero realmente estaba en el coche volviendo a casa de un viaje y empecé a sentir dolores en el hombro y en el pecho. Pensé que estaba teniendo un ataque al corazón.
CONAN: ¿Y entonces siguió conduciendo hasta el hospital?
NATE: Sí. Fui al hospital y tan pronto como entré, ellos hicieron – descartaron mi corazón. Hicieron una radiografía de tórax. Y cuando vieron la radiografía, inmediatamente empezaron… estaba con Heparina. Ahora me pusieron Coumadin. Ahora tomo Coumadin todo el tiempo.
CONAN: ¿Y eso es – es otro anticoagulante?
NATE: Sí.
CONAN: Muy bien. ¿Y te sientes bien?
NATE: Me siento bien. No me gustan los efectos secundarios del Coumadin. Pero los anticoagulantes son anticoagulantes. Pero, sí, me siento mejor ahora. Y ellos… nunca pudieron decirme qué causó la embolia pulmonar.
CONAN: Eso es interesante. Nate, me alegro de que lo hayas conseguido.
NATE: Sí. Yo también.
(Sonido de risa)
CONAN: Muchas gracias por la llamada. Y es común, Dr. O’Donnell, que los médicos sean incapaces de averiguar la causa de esto en primer lugar?
Dr. O’DONNELL: La historia de Nate es muy común. Alguien que ha hecho un viaje largo, ha notado algunos dolores en su pierna, tal vez algo de hinchazón. Pero realmente no se presentan o se consideran graves hasta que desarrollan la embolia pulmonar, que se nota por el dolor en el pecho y la dificultad para respirar.
Es muy común no saber la fuente exacta. A veces la totalidad del coágulo ha subido a los pulmones. Así que la investigación del origen en las piernas sería negativa.
CONAN: Hmm. Veamos si tenemos otra llamada. Este es Zach, Zach con nosotros desde Savanna.
ZACH (Llamada): Sí. Hola. ¿Cómo estás?
CONAN: Bien.
Dr. O’DONNELL: Hola.
ZACH: Bueno, mi esposa es en realidad la que sufrió una embolia bilateral. Y yo sólo iba a mencionar que ella – el único factor de riesgo que los médicos podrían pensar en ella sería el control de la natalidad hormonal, porque ella tenía 25 años de edad, ya sabes, joven, con buena salud, caminando. Realmente no tenía ningún viaje largo en el que estuviera. Y ella tenía – en realidad no tenía dolor en el pecho, pero el dolor de espalda severo, que nadie realmente se dio cuenta hasta que se derrumbó y la llevamos al hospital.
CONAN: ¿Y entonces lo detectaron con la ecografía?
ZACH: Bueno, en realidad, su – cuando llegamos a la sala de emergencias, su pulso era muy, muy alto y su presión arterial era muy, muy baja. Así que se imaginaron inmediatamente que era un coágulo de sangre.
CONAN: Dr. O’Donnell, ¿los tratamientos hormonales pueden causar esto?
Dr. O’DONNELL: Bueno, este es un punto muy importante que se ha planteado. Se ha estudiado con bastante detenimiento. Los estrógenos y los suplementos hormonales se asocian con una mayor propensión a desarrollar coágulos. Ha causado un replanteamiento de cómo los ginecólogos recomiendan el reemplazo hormonal en las mujeres mayores y la cantidad y la dosis de estrógeno en las píldoras anticonceptivas.
CONAN: Zach, ¿cómo está tu esposa?
ZACH: Ella está bien ahora. Ha dejado los anticoagulantes. Y toma una aspirina de baja dosis todos los días sólo para tener cuidado.
CONAN: Muy bien. Me alegro de que esté bien.
ZACH: Bueno, muchas gracias.
CONAN: Y supongo que una de las conclusiones aquí, Dr. O’Donnell, es que si tienes dolores en las piernas, no lo ignores.
Dr. O’DONNELL: No. No debe ser ignorado. Cualquier cosa que no desaparezca y le moleste durante la mayor parte del día y no sea pasajera suele ser algo a lo que merece la pena prestar atención.
CONAN: Aquí hay un correo electrónico que tenemos de Sophie. Gracias por sacar este tema. Mi marido, muy sano, hombre de 49 años, tuvo un reemplazo de rodilla en noviembre. El médico le dio anticoagulantes durante 10 días. Tuvo una embolia pulmonar 17 días después de la operación. Murió en una hora. Sin dolor, sin hinchazón. Estaba caminando, conduciendo, haciendo terapia física. La gente no sabe lo suficiente sobre esto. Entonces, ¿hay casos como ese en los que simplemente no hay advertencias en absoluto?
Dr. O’DONNELL: Bueno, sentimos mucho la pérdida de Sophie. Es una circunstancia trágica. Es cierto que la embolia pulmonar es una de las causas más comunes de muerte después de una cirugía electiva. Ninguna cirugía es menor. Y este es un problema que ocurre. Algunas personas están predispuestas a ello por problemas hereditarios que les hacen coagular. Creo que uno de los reporteros durante el conflicto de Irak -inicialmente- tenía uno de estos trastornos. Así que es importante.
Y a menudo se trata de pacientes en los que no tienen ningún síntoma o problema conocido hasta que se someten a algún estrés, que sería una cirugía o un viaje largo.
CONAN: ¿Y hay alguna forma de saber si eres una de esas personas que está genéticamente dispuesta a esto?
Dr. O’DONNELL: Bueno, si tiene antecedentes en la familia, debe consultarlo con su médico de cabecera para ver si debe hacerse un examen. Hay análisis de sangre que pueden detectar estos trastornos genéticos.
CONAN: Estamos hablando con el Dr. Sean O’Donnell, director de cirugía vascular y endovascular en el Washington Hospital Center. Y estamos hablando de embolias pulmonares. Están escuchando TALK OF THE NATION de NPR News.
Y vamos a continuación con Eric, Eric con nosotros desde Grand Rapids.
ERIC (Llamada): Hola. Tengo 28 años y acabo de tener una embolia pulmonar masiva en diciembre, y la tuve durante meses. En realidad no era algo que acaba de golpear inmediatamente. Los médicos suponen que pequeños coágulos siguieron rompiendo, aunque ni siquiera pudieron encontrar los coágulos cuando lo buscaron.
CONAN: ¿Y cómo se enteró de que lo tenía?
ERIC: Bueno, un día estaba bien un minuto y luego intenté levantarme y casi me caigo. Y entonces mi piel empezó a ponerse gris y mis dedos empezaron a ponerse azules. Así que me llevaron al hospital y estaba entrando en shock y mis órganos estaban empezando a apagarse.
CONAN: Wow. ¿Y entonces descubrieron en la sala de emergencias que tenías esto?
ERIC: Sí. Me hicieron una tomografía. Tenían problemas con las ecografías porque no podían encontrar mi corazón cuando estaba… porque latía muy lento. Así que básicamente me metieron en un súper destructor de coágulos, que tiene una posibilidad entre cinco de matarte también.
CONAN: ¿Y cuánto tiempo pasó antes de que empezaras a sentirte mejor?
ERIC: Respondí muy bien con el súper destructor de coágulos. Dentro de probablemente tres horas mis signos vitales se dispararon de nuevo a la normalidad. Mi ritmo cardíaco pasó de unos 170 en reposo a unos 60.
CONAN: Whew. ¿Qué tan común, Dr. O’Donnell, es algo así?
Dr. O’DONNELL: Así que es menos común tener lo que parece que Eric tuvo, lo que llamamos una embolia pulmonar masiva. Y una embolia pulmonar masiva por lo general bloquea la mayor parte de una de las arterias pulmonares o involucra a ambas arterias pulmonares y puede limitar severamente la cantidad de sangre que puede ir a través de los pulmones – resultados en la presión arterial baja y puede resultar en la muerte.
Esto es menos común, pero ciertamente ocurre. Los medicamentos para disolver coágulos de los que habla Eric son los trombolíticos. Y pueden salvar la vida al disolver el coágulo, pero sólo se utilizan en estos casos en los que es una situación de vida o muerte, porque hay riesgos significativos de los medicamentos.
CONAN: Eric, ¿sigues tomando anticoagulantes?
ERIC: Oh, sí. No pudieron encontrar ninguna razón para ello, así que voy a estar con muchas pastillas durante mucho tiempo.
CONAN: Siento oír eso, pero me alegro de que lo hayas conseguido.
ERIC: Yo también. Gracias.
Dr. O’DONNELL: Muy bien, Eric.
CONAN: Aquí hay un – supongo que un texto que tenemos de Dwayne: Soy un camionero de carretera. ¿Podría yo también ser de riesgo? Y usted tiene que pensar que no es sólo los camioneros, pero incluso las personas que se sientan en los cubículos todo el día.
Dr. O’DONNELL: Sí – no, no hemos visto que mucho de los trabajadores de oficina que están en sus escritorios, sospecho porque toman frecuentes, ya sabes, visitas a la cafetera o el refrigerador de agua. Los camioneros a menudo hacen viajes largos, y lo hemos visto en este grupo. Cualquier viaje en tren, avión o automóvil que implique más de cinco o siete horas pone a una persona en riesgo. Y deberían ser conscientes de ello para saber cómo prevenirlo.
CONAN: Veamos si podemos conseguir una llamada más. Esta es Pam, Pam con nosotros desde Oakland.
PAM (Llamada): Hola.
CONAN: Hola, Pam.
PAM: Hola.
CONAN: Adelante, estás en el aire.
Dr. O’DONNELL: Hola, Pam.
PAM: Oh, lo que quería hablar es que yo estaba en el hospital. Me extirparon un tumor cerebral benigno. Y tuve medias de compresión en el hospital. Pero lo que no sucedió para mí es que no me dieron instrucciones de alta. No me dijeron… me dijeron que caminara, pero no cuánto debía caminar, y no me dijeron los síntomas que debía buscar. No me dieron nada, y desarrollé… mis piernas estaban rígidas, y luego desarrollé una embolia y sobreviví. Pero no tenía – no se me dio ninguna información sobre mi riesgo.
Dr. O’DONNELL: Bueno, Pam, nos alegramos de que hayas sobrevivido. Dígame, el tumor que tenía, era un tumor benigno o era…
PAM: Un meningioma, sí.
Dr. O’DONNELL: Un meningioma.
PAM: Sí.
Dr. O’DONNELL: Vale la pena saber que los pacientes con tumores cancerosos también tienen un mayor riesgo, porque muchos cánceres pueden hacer que la sangre sea más espesa de lo que debería. Pero cualquier tipo de cirugía u hospitalización es un riesgo para una trombosis venosa profunda y su complicación de un émbolo pulmonar. Y debería ser bastante rutinario que se tomaran medidas preventivas tanto en la hospitalización inmediata como después.
CONAN: Pam, me temo que vamos a tener que cortar ahí. Pero muchas gracias por la llamada.
PAM: De acuerdo, claro.
CONAN: Lo agradezco. Y Dr. O’Donnell, muchas gracias por su tiempo hoy.
Dr. O’DONNELL: De nada.
CONAN: No sé ustedes, pero yo voy a tomar un trago de agua y a levantarme a caminar.
Dr. O’DONNELL: Ahí tienes.
CONAN: De acuerdo.
Dr. O’DONNELL: Adiós
CONAN: El Dr. Sean O’Donnell se unió a nosotros por teléfono desde el Washington Hospital Center, donde es el director de cirugía vascular y endovascular.
Copyright © 2011 NPR. Todos los derechos reservados. Visite las páginas de condiciones de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.
Las transcripciones de NPR son creadas con un plazo de entrega urgente por Verb8tm, Inc, un contratista de NPR, y producidas utilizando un proceso de transcripción propio desarrollado con NPR. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La exactitud y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.