book covers we love

Francis Cugatin vaikuttava kansikuvitus ’Celestial Eyes’, joka tilattiin vuonna 1925 ilmestyneeseen Suuri Gatsby -teokseen, on luultavasti yksi kirjallisuussuunnittelun historian ikonisimmista kuvista.

Gouassilla maalatut, syvänsinisestä taustasta kurkistavat ahdasmieliset silmät leijuvat pahaenteisesti kirkkaanpunaisten huulten ja hehkuvan kaupunkimaiseman yllä. Jokaisessa silmässä on leijuva alastonkuvio – aikakauteen nähden jokseenkin riskaabelia ja kenties viitaten F. Scott Fitzgeraldin proosan skandaalimaiselta vaikuttavaan luonteeseen.

Cugat – syntyjään Francisco Coradal-Cougat – oli suhteellisen tuntematon, kun hänelle annettiin tämä työ vuonna 1924. Fitzgerald oli myöhässä tekstinsä kanssa, ja Cugat sai työn, josta hänelle maksettiin vain 100 dollaria, valmiiksi ennen kuin itse romaani oli valmis. Tämä johti hieman epätavalliseen yhteistyöprosessiin kuvittajan ja kirjailijan välillä.

”Luojan tähden, älä anna kenellekään sitä takkia, jonka säästät minua varten. Olen kirjoittanut sen kirjaan”, Fitzgerald kirjoitti kirjeessä kustannustoimittajalleen Max Perkinsille vuonna 1924.

On olemassa erilaisia teorioita siitä, mitä Fitzgerald tarkalleen ottaen tarkoitti tällä. Jotkut uskovat, että Cugat tarkoitti silmien kuvaavan Daisya, joka katsoo alas New Yorkin kaupunkikuvaan, kun taas Fitzgerald päätti tulkita ne itse kirjassa tohtori T. J. Eckleburgin toistuvien mainostaulujen silmien muodossa.

”Tohtori T. J. Eckleburgin silmät ovat siniset ja jättiläismäiset – niiden verkkokalvot ovat metrin korkuiset. Ne eivät katso ulos mistään kasvoista, vaan sen sijaan valtavista keltaisista silmälaseista, jotka kulkevat olemattoman nenän yli”, Fitzgerald kirjoitti luvussa 2.

Scribner oli varmasti samaa mieltä tästä ja kommentoi: ”En tiedä toista tapausta, jossa kirjailija tunnustaisi näin keskeisen velan kuvittajalle.”

Vaikka Fitzgerald ihastuukin Cugat’n maalaukseen, kaikki eivät kuitenkaan olleet samaa mieltä. Postuumisti julkaistussa muistelmateoksessaan A Moveable Feast (1964) kirjailija Ernest Hemingway muisteli Fitzgeraldin antaneen hänelle The Great Gatsbyn. Hemingway piti kantta ”räikeänä” ja kommentoi, että se näytti ”huonolta tieteisromaanilta”.

”Scott sanoi minulle, etten saisi lannistua siitä, että se liittyi Long Islandilla sijaitsevan valtatien varrella olevaan mainostauluun, joka oli tarinan kannalta tärkeä”, hän kirjoitti. ’Hän sanoi, että hän oli pitänyt takakannesta ja nyt hän ei pitänyt siitä.’

Kansi kauhistutti Hemingwayta niin paljon, että hän ’otti sen pois lukiakseen kirjaa.’

Onneksi suurin osa ihmisistä on eri mieltä Hemingwayn kanssa, ja Cugatin takkikuvitus nousee tavallisesti parhaiden kansisuunnittelijoiden listoille.

Kiinnostavaa kyllä, vuonna 2013 Baz Luhrmannin Suuri Gatsby -filmatisoinnin (pyhäinhäväistys!) ilmestymisen jälkeen kirjasta julkaistiin uusi painos, jossa on elokuvaan sopiva kansi. Cugat-takkisen painoksen myynti nousi räjähdysmäisesti.

Tänään Cugatin alkuperäinen guassitaideteos on osa Princetonin yliopiston kirjaston graafisen taiteen kokoelmaa, ja sen lahjoitti Charles Scribner III. Hän peri sen serkultaan George Schieffeliniltä, joka löysi sen kustantamisen ”kuolleesta materiaalista” koostuvasta roskiksesta.

Hän otti sen hyvin järkevästi mukaansa kotiin.

Kuvat: Alkuperäinen guassimaalaus, jonka Cugat valmisti (1924); Cugatin varhaiset luonnokset takkia varten (1924); Scribnerin vuonna 1925 julkaiseman ensimmäisen painoksen koko takki.

Kirjankannet, joita rakastamme: Ralph Ellisonin Näkymätön mies – E. McNight Kauffer (1952); Dorothy L. Sayersin Busman’s Honeymoon – Romek Marber (1963); Georgette Heyerin Frederica – Arthur Barbosa (1965).

Katso myös: ”Presenting Ms Georgette Heyer” ja ”Books that changed my life” -taulut, molemmat Pinterestissä; artikkelit: ’How Penguin learned to fly – Allen Lane and the Original Penguin 10’; ’Romek Marber’.

’Pinterest – ”inspiration snacking” vai jotain muuta? Muutamia vinkkejä kirjailijoille’.

Huom: Huomaa, että tähän artikkeliin sisältyvät kuvat ja lainaukset on tarkoitettu vain mainostarkoituksiin ja kunnianosoituksena mainituille suunnittelijoille, taiteilijoille ja kirjailijoille. Emme ole missään tapauksessa rikkoneet tahallisesti kenenkään tekijänoikeuksia. Jos uskot toisin, ota meihin yhteyttä, niin poistamme tekstin/kuvat tarvittaessa.
Tämä artikkeli on ©The Literary Shed, 2015. Kaikki mielipiteet ovat omia. Ole hyvä ja jäljennä sitä vain luvallamme ja mainitse meitä asianmukaisesti. Ota meihin yhteyttä, jos haluat tehdä niin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.