italki – Kuinka käyttää tätä ilmaisua ” iskeä jotakuta”? Mietin 'm, kuulostaako tämä lause epäkohteliaalta: Oletko iskenyt

Ne tarkoittavat kaikki aika pitkälti samaa asiaa, eriasteisilla seksuaalisilla vivahteilla. Vähiten törkeästä/seksuaalisesta törkeimpään, se on: (1) iskeä jotakuta, (2) iskeä jotakuta ja (3) iskeä jotakuta. (1) ja (2) voivat olla melko hyväntahtoisia verrattuna (3), jolla on selvä merkitys sille, että haluat harrastaa seksiä ennemmin tai myöhemmin.En *KOSKAAN* käyttäisi sanaa ”isketkö minua?” paitsi hyvin rajoitetuissa tilanteissa. Jos esimerkiksi mies tulee luokseni ja sanoo: ”Hei, nimeni on John. Eikö olekin mukava ilta?”. Tämä on selvästikin yritys tutustua sinuun, mutta jos sanot heti ”isketkö minua”, *olet* epäkohtelias. Yleensä yrität osoittaa, ettet ole kiinnostunut vähemmän ilmeisellä tavalla, kun joku on vähintäänkin mukava siinä, miten hän yrittää iskeä sinua. Maailma on sellainen kuin se on, koska miehet ja naiset tapaavat ja rakastuvat ja perustavat perheen yhdessä. Jos kuitenkin mies tulee luoksesi ja on itse alusta asti töykeä, tyyliin ”hei beibi, missä olet ollut koko elämäni?”. Tule hotellihuoneeseeni”, sinun ei tarvitse edes arvostaa sitä vastauksella. Kävele vain pois. Joten henkilökohtaisesti sanoisin, että on vain hyvin rajallisia tilanteita, joissa voit käyttää ”isketkö minua” ilman, että olet (1) epäkohtelias tai (2) täynnä itseäsi (kuten: ”Olen niin kaunis, että tietysti sinun täytyy iskeä minua.”

.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.