Mitä romanit puhuvat?

Romanit ovat perinteisesti vaeltava etninen ryhmä, jolla on yhteisöjä kaikkialla Euroopassa ja sen ulkopuolella. Usein väärinymmärrettyjä ja kaltoin kohdeltuja – aiheeseen en puutu – heitä pidetään yleensä homogeenisina. Kielen vaihtelu on vain yksi tapa havainnollistaa, että näin ei todellakaan ole. Vastaus kysymykseen ”mitä romanit puhuvat?” on kaninkolo, joka voi mennä yhtä syvälle kuin uteliaisuutesi.

Historia & Alkuperä

Tämän kolon suulla on pari ilmeistä vastausta. Ensinnäkin on
sen maan lingua franca, jossa he asuvat. Romanien siirtolaishistorian ja -kulttuurin vuoksi ei ole olemassa keskitetysti tunnustettua kotimaata, joten laajemman kommunikaation kieli on melko olennainen. Toinen on romanikieli. Tarkemmin sanottuna kieliaineisto Ethnologue kutsuu sitä ”makrokieleksi” viitaten siihen, että romani voidaan jakaa useisiin variaatioihin (heille seitsemän), jotka ovat tarpeeksi erilaisia ollakseen omia kieliään.

Romani on kiehtovalla tavalla peräisin Etelä-Aasiasta ja kuuluu indoeurooppalaisen kieliperheen indoarjalaiseen haaraan. Sen kielioppi ja ydinsanasto ovat siis sukua sanskritille ja muille intialaisille kielille, kuten hindille, urdulle ja punjabille. Huolimatta hyvin samankaltaisesta nimestä ja romanien suuresta määrästä Romaniassa romani ei ole lainkaan sukua romanialle. Sana ’rom’, joka tarkoittaa miesromania, on luultavasti johdettu sanskritin sanasta ’doma’, joka viittaa kastiin.

Vertaillaan hindin (vasemmalla) ja standardoidun romanin (oikealla) numeroita yhdestä kymmeneen. Olen yksinkertaistanut romanisoidun (joka ei myöskään liity romaniin!) hindin tässä lukemisen helpottamiseksi, koska sitä ei yleensä kirjoiteta tällä kirjoitusasulla.

1: ek/ekh
2: do/duj
3: tiin/trin
4: char/štar
5: panch/pandž
6: che/ šov
7: saat/ifta
8: aath/oxto
9: nau/inja
10: das/ deš

Huomaa, että 7 ja 9 ovat erilaisia. Nämä on lainattu kreikasta. Loput ovat selvästi hyvin läheistä sukua, eroavat useimmiten vain vokaalissa, ääntämisessä tai konsonantin asemassa, ja tästä on konkreettisempia (mutta vähemmän sulavia) todisteita kieliopista.

Okei, meillä on siis niiden maiden lingua francas (mukaan lukien Yhdysvallat, jossa asuu noin miljoona romania). Meillä on romanien makrokieli, joka jakautuu useisiin erillisiin kieliin, joilla joillakin on jopa satoja tuhansia puhujia. Mitä muuta?

Sekakielet

Kullakin näistä kielistä on useita murteita, jotka on joskus nimetty perinteisten ammattien, kuten kultasepäntyön ja karhunkoulutuksen, mukaan. Näitä on kirjaimellisesti satoja.

Romani-kielten vaikutus ei rajoitu vain niiden omiin variantteihin. On myös kymmeniä sekakieliä, jotka on muodostettu soveltamalla romanien sanastoa muihin kuin romanien kieliopillisiin rakenteisiin. Tällaisia ovat esimerkiksi skotlantilainen kantti, jossa yhdistyvät romani, skotti, gaelin kieli ja englanti, sekä baskista peräisin oleva erromintxela.

Joitakin romanikieliä on jopa lipsahtanut englannin kieleen. Polari-slangi, joka on kuuluisa brittiläisen homoyhteisön käytöstä silloin, kun homoseksuaalisuus oli laitonta, omaksui romani-sanoja. Monia romanien etymologioita on vaikea todentaa, mutta pari, jotka ovat siirtyneet romanista polarin kautta laajempaan englannin kieleen, ovat ’zhoosh’ (ylös, parantaa jotakin) ja – vähemmän todennäköisesti romani – ’drag’, kuten ’pukeutuminen pukeutumisessa’. Brittiläiset slangitermit ”chav” (työväenluokan halventava ilmaus, joka tulee sanasta ”chavo”, joka tarkoittaa lasta) ja ”pal” (ystävä, joka tulee sanskritin kielestä ja tarkoittaa ”veljeä”) näyttävät olevan suoria lainoja.

Mitä romanit siis puhuvat? No …

Paul Sutherland kirjoittaa uhanalaisista kielistä, sosiolingvistiikasta ja niihin liittyvistä ilmiöistä ALTA Language Servicesille. Hän on kielitieteilijä, valokuvaaja ja kirjailija, jonka intohimona on uhanalaisten kieliyhteisöjen tukeminen. Tätä varten Paulilla on maisterintutkinto kielidokumentoinnista & kuvailusta SOASista, ja hän on työskennellyt muun muassa kieliarkistojen, opetusmateriaalin kehittäjien ja Unescon kanssa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.