Sana, kiitos:

Vuosien varrella olen kuullut monilta ihmisiltä, jotka Nancyn ystävien tavoin paheksuvat ”näitä”. Useimmat eivät ole selittäneet, mikä siinä on heidän mielestään väärin. Saadaksemme selville, onko ”nämä” kieliopillisesti oikein, meidän on analysoitava sitä joka näkökulmasta.

Sana ”nämä” on usein pronomini. Pronomini tekee samaa työtä kuin substantiivi, toimii yleensä subjektina tai objektina. ”Pidän näistä.” ”Näitkö nämä?” ”Nämä ovat parhaat housuni.”

Heitä sana ”nämä” mihin tahansa näistä esimerkeistä, niin ymmärrät, miksi jotkut saattavat vastustaa: Jos ”pidän näistä” kertoo saman asian kuin ”pidän näistä”, ”nämä” on tarpeeton sana – ehkä jopa turha.

Kun tarkastelemme ”näitä”, huomaamme toisenkin syyn, miksi ihmiset saattavat inhota ”näitä”. Eikö yksi tarkoita vain yhtä? Miten se voi olla monikossa?

Kumpikin näistä ”näitä” vastaan esitetyistä vastaväitteistä on loogisia, mikä saa monet järkevät ihmiset päättelemään, että tässä on jotain pahasti pielessä. Mutta itse asiassa ”nämä” on kieliopillisesti oikein.

Totta, pronomini ”nämä” voi seistä itsenäisesti lauseessa kuten ”Pidän näistä”. Mutta kun sen perään lisätään ”nämä”, se ei aiheuta kieliopillista virhettä, vaan luo vain uuden kieliopillisen rakenteen.

Sanassa ”pidän enemmän näistä” sana ”nämä” ei ole enää pronomini. Se on adjektiivi – tehtävä, johon se on erittäin pätevä: ”Nämä kengät eivät sovi.” ”Haluatko nämä korvakorut?” ”Nämä rinkelit saavat minut janoiseksi.”

Kussakin tapauksessa ”nämä” toimii adjektiivina. Joten on tavanomaista laittaa sen perään substantiivi.

Mitä tulee itse substantiiviin ”nämä”, siinäkään ei ole mitään vikaa. Sanakirjat tekevät monikon muodostamista koskevissa ohjeissaan selväksi, että monikon voi muodostaa mistä tahansa luetellusta substantiivista. Sanakirjan ohjeiden mukaan voit siis ottaa substantiivin ”one”, lisätä siihen s:n ja saada monikon ”ones”.

Kuten ”Word Court” -kirjoittaja Barbara Wallraff sanoo: ”Ei ole mitään kieliopillista syytä, miksi pronominia ”ones” ei saisi muuttaa.'”

Nyt kun olemme siis todenneet, että ”these ones” on täysin kieliopillinen ilmaus, voi olla yllättävää kuulla, etten melkein koskaan päästäisi tätä ilmaisua ohitseni muokkaamassani artikkelissa. Ellei se olisi lainauksessa, muuttaisin sen lähes aina pelkäksi ”nämä”

Miksi? Koska sanomalehtien editointi perustuu esteettiseen periaatteeseen, jonka mukaan yksinkertaisuus on eleganssia ja ylimääräiset sanat haittaavat lukijaa – ne viittaavat siihen, että mikään sanoistasi ei ole huolella valittu ja että sinulla ei luultavasti ole mitään huolia lukijan ajan tuhlaamisesta. Sanoistasi ja tiedoistasi tulee ikään kuin melua, jonka kiireinen lukija aivan liian todennäköisesti sulkee pois.

Välttelen siis sanoja ”nämä” ja typistän ne aina kun mahdollista pelkkään ”nämä”. Mutta jos olet eri mieltä ja haluat käyttää sitä, mikään kielioppisääntö ei voi olla tielläsi.

JUNE CASAGRANDE on kirjoittaja kirjasta ”Se oli lauseista paras, se oli lauseista huonoin”. Hänet tavoittaa osoitteesta [email protected].

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.