Vietnamilainen mytologia

Vaikka etnisesti vietnamilaisen kansan (kinh) oletettu ”mytologia” ei ole laajalti tunnettu tai hyvin dokumentoitu, Lạc Long Quânin ja Âu Cơin tarinaa on siteerattu luomismyytiksi. Tarinassa kerrotaan yksityiskohtaisesti, kuinka kaksi kantaisää, mies, joka tunnetaan nimellä ”Lạcin lohikäärmeherra”, ja nainen, joka tunnetaan nimellä ”Âun rouva”, synnyttivät sata munaa, joista viisikymmentä kuoriutui, asettui maalle ja joista lopulta tuli Vietnamin kansa. Con rồng cháu tiên (”Lohikäärmeen ja keijun jälkeläiset”) -nimellä kulkeva tarina on kuitenkin leimattu truyền thuyếtiksi (”legendaksi”), joka on ”eräänlainen historiallisista hahmoista ja tapahtumista kertova kansanperinteinen kertomus”, Se muistuttaa enemmän muita legendoja (kuten tarinaa, jossa Lê Lợi lainaa miekkaa maagiselta kilpikonnalta) kuin muiden kulttuurien mytologioita. Đại Việt sử ký toàn thư ehdotti lisää yksityiskohtia kahden kantaisän alkuperästä kiinalaisessa mytologiassa, esimerkiksi siitä, miten Lạc Long Quân oli Kinh Dương Vương Vươngin poika, joka puolestaan polveutui Yan-keisarista ja Shennongista. Lisäksi Ngô Sĩ Liên, tekstin kirjoittaja, siteerasi Pangun kohdalla elementtejä kiinalaisesta mytologiasta (joskaan yksityiskohtia ei kerrottu ikään kuin ne olisivat mytologista fiktiota, vaan tosiasioina todella tapahtuneista tapahtumista), Shennongista ja heidän jälkeläisistään, jotka johtivat Kinh Dương Vương, Lạc Long Quâniin ja Âu Cơiin, ja kommentoi jopa tämän pariskunnan mahdollista sukulaisuussuhdetta (Lạcin isä Kinh Dương Vương ja Âun isoisä Đế Nghi olivat veljeksiä, jotka molemmat olivat syntyperältään Shennongia).

Toinen vähemmän dokumentoitu kertomus kertoo alkujumalasta, joka tunnetaan nimellä thần trụ trời (”taivaanpilari-jumala”). Tämän jumalan väitettiin rakentaneen kivipilarin erottaakseen taivaan ja maan kaoottisesta sekasotkusta, jossa ei ollut olemassa maailmaa eikä ihmiskuntaa, ja kun hän oli valmis, hän tuhosi pilarin, minkä seurauksena syntyi maanpinnan muotoja, kuten vuoria ja saaria. Tämä jumala on myöhemmin saatettu sekoittaa johonkin yleiseen taivaalliseen jumaluuteen (ông trời, ”taivaan herra”) tai kiinalaiseen Jade-keisarin jumalaan.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.