Comment épelles-tu ¿esté, este ou éste ? 3 mots différents

L’accentuation de mots qui s’écrivent de manière similaire, bien qu’ils aient un sens différent, est l’une des principales difficultés lorsqu’il s’agit de la langue espagnole et de sa grammaire, non seulement pour les étudiants espagnols, mais aussi pour les étrangers qui apprennent la langue, et il faut savoir très bien l’expliquer pour comprendre les règles orthographiques qui s’appliquent.

Une recommandation très efficace, qui fonctionne généralement assez bien, est de trouver d’abord son sens, afin de savoir si nous devons accentuer certains mots ou non. Pour savoir comment épeler este, éste ou esté, voici quelques recommandations pratiques.

Este, éste ou esté : quelles sont leurs significations

  • Este est un démonstratif qui sert à désigner quelque chose qui est proche de la personne qui l’utilise. Cependant, cela aussi peut être un nom, se référant à l’un des quatre points cardinaux.
  • C’est un pronom démonstratif qui indique quelle est la position d’un sujet, mais sans le mentionner. Dans ce cas, éste indique la proximité plutôt que ése ou aquél. Depuis 2010, le RAE recommande de ne pas l’accentuer davantage même s’il y a des cas de confusion possible (este, comme point cardinal sur la carte ou comme article quand il a un nom derrière lui, este lápiz, este coche). Avant cette année, le pronom este (avec l’accent) était accentué sur le premier « e » pour le distinguer du nom, bien que maintenant les deux façons de l’écrire soient parfaitement correctes. En fait, et en raison de la coutume, le RAE n’a pas eu beaucoup de succès dans sa recommandation, et en général, nous continuons à le souligner.
  • Enfin, esté est un temps verbal correspondant au verbe « estar », et est utilisé pour exprimer l’état d’un sujet, ou pour se référer à quelque chose qui existe ou est dans un certain endroit ou situation.

Le tilde orthographique a toujours été un bon dispositif pour distinguer deux mots qui ont un sens différent, mais qui sont orthographiés de la même façon. Dans ce cas, ce dernier se distingue de son nom parce qu’il comporte un tilde sur le premier e, ainsi que sur le point cardinal oriental. Mais depuis qu’une nouvelle édition de l’Ortografía de la Lengua Española a été publiée en 2010, le RAE insiste pour que ce pronom ne soit pas accentué.

Cette nouvelle règle est due au fait que ce mot est en réalité tonique, c’est-à-dire qu’il appartient au groupe de mots qui, selon les règles de l’accentuation, doivent être écrits sans accent. De nos jours, ce n’est donc plus une faute d’orthographe de le faire, et il faut se laisser guider par la règle d’orthographe la plus récente, en l’occurrence celle de 2010. Ainsi, le pronom, l’article et le point cardinal s’écriront de la même manière, mais pas la conjugaison du verbe estar, qui comporte bien un accent.

Quand faut-il utiliser este

On doit utiliser este lorsqu’on désigne le point cardinal où le soleil se lève aux équinoxes comme un nom. Nous devrions également l’utiliser comme un adjectif démonstratif. Il est utilisé pour faire référence à quelque chose ou quelqu’un qui est physiquement ou temporellement situé près de celui qui le mentionne.

Exemples : Apporte ce jouet à ta sœur ; Il a conduit vers l’est jusqu’à ce qu’il atteigne sa destination ; Je ne peux pas aller au cinéma ce week-end car je dois étudier.

Quand il faut utiliser éste

Lorsque éste fonctionne comme pronom démonstratif, il est utilisé pour faire référence à quelque chose qui est proche, à quelque chose qui vient d’être mentionné dans la conversation ou qui sera mentionné plus tard, ou familièrement pour faire une évaluation positive ou négative d’une personne.

Exemples : parmi les voitures garées, c’est celle-là que je préfère ; en se référant à celle-ci, ses qualités sont hautement recommandées ; celle-ci pense être en possession de la vérité.

Quand utiliser esté

Esté appartient à la première personne (yo), à la deuxième personne (usted) et à la troisième personne (él ou ella) de la conjugaison du verbe estar. C’est le singulier de l’humeur subjonctif. En outre, c’est aussi le singulier de la deuxième personne de l’humeur impérative. C’est un verbe à sens multiples qui doit toujours être accentué sur le deuxième a, et qui peut exprimer un certain état du sujet, en se référant à quelque chose qui existe ou se trouve dans un certain lieu ou une certaine situation.

Exemples : il a dû arriver quelque chose à Ana pour qu’elle soit de cette humeur, avec la gaieté qu’elle a d’habitude ; je partirai tôt demain, pour que tu sois vigilant ; même si je suis en colère à propos de cette question, je sais que cela passera bientôt.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.