The Walrus is… Dolly Parton?
Non pas tous les disques produisent de l’or lorsqu’ils sont joués à l’envers ou tournés plus lentement que recommandé, mais un 45 tours du hit de 1973 de Parton « Jolene » joué à 33RPM non seulement sonne merveilleusement bien, mais il parvient également à recadrer le récit.
Comme le note Andrea DenHoed dans le New Yorker, « Slow Ass Jolene », ci-dessus, transforme le « baby-high soprano » de Parton en quelque chose de profond, de soulful et apparemment, de masculin.
Dans sa version originale, le très couvert « Jolene » est un direct de femme à femme torse nu. Notre narratrice sait que son homme est obsédé par la sexy Jolene aux cheveux auburn, au point qu’il en parle dans son sommeil.
Apparemment, elle sait aussi qu’il vaut mieux ne pas aborder le sujet avec lui. Au lieu de cela, elle fait appel au sens de la pitié de Jolene :
Tu pourrais avoir le choix de tes hommes
Mais je ne pourrais plus jamais aimer
Il est le seul pour moi, Jolene
La chanson est quelque peu autobiographique, bien que la situation n’ait pas été aussi désastreuse que les auditeurs pourraient le supposer. Dans une interview avec NPR, Parton s’est souvenue d’une caissière de banque aux cheveux roux qui a développé un gros béguin pour son mari quand elle était une jeune mariée :
Et il aimait juste aller à la banque parce qu’elle lui accordait tellement d’attention. C’était un peu comme une blague récurrente entre nous – quand je disais, ‘Bon sang, tu passes beaucoup de temps à la banque. Je ne crois pas que nous ayons autant d’argent. Donc c’est vraiment une chanson innocente tout autour, mais qui sonne comme une chanson épouvantable.
Pour la petite histoire, le nom de la caissière n’était pas Jolene.
Jolene était une jolie petite fille qui a assisté à un premier concert de Parton. Parton était tellement sous le charme de l’enfant, et de son nom inhabituel, qu’elle a résolu d’écrire une chanson à son sujet.
Oui, l’enfant avait des cheveux roux et des yeux verts.
Ne serait-il pas fou si elle grandissait pour devenir une caissière de banque ?
Je m’égare…
Dans la version originale, le refrain irrésistible où la partie bientôt éconduite invoque le nom de Jolene encore et encore est plaintif et féroce.
Dans la version slow ass, il est plaintif et triste.
La douleur est la même, mais la situation en beaucoup moins simple, grâce à des lignes de genre plus floues.
Parton a déclaré à NPR que les femmes sont « toujours menacées par d’autres femmes, point. »
Les prodigieux atouts féminins de Jolene pourraient également s’avérer inquiétants pour un homme gay dont l’œil de l’amant bisexuel est enclin à vagabonder.
Ou peut-être que le chanteur et son homme vivent dans un endroit où les unions de même sexe sont mal vues. Peut-être que l’homme de la chanteuse a besoin du confort d’une situation domestique plus acceptable socialement.
Ou peut-être que Jolene est une tomate sexy identifiée à une femme, et en ce qui concerne l’homme de la chanteuse, son pasteur et sa grand-mère peuvent aller en enfer ! Jolene est la seule pour lui.
Ou, comme l’a succinctement dit un commentaire waggish sur Youtube, « Jolene ferait mieux de rester loin de l’homme de Roy Orbison ! »
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Je vous en supplie, ne prenez pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S’il vous plaît ne le prenez pas juste parce que vous le pouvez
Votre beauté est incomparable
avec des mèches flamboyantes de cheveux auburn
avec une peau d’ivoire et des yeux vert émeraude
Votre sourire est comme un souffle de printemps
Votre voix est douce comme la pluie d’été
Et je ne peux pas rivaliser avec vous, Jolene
Il parle de vous dans son sommeil
Il n’y a rien que je puisse faire pour empêcher
de pleurer quand il appelle votre nom, Jolene
Et je peux facilement comprendre
Comment vous pourriez facilement prendre mon homme
Mais vous ne savez pas ce qu’il signifie pour moi, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Je vous en supplie, ne prenez pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S’il te plaît ne le prends pas juste parce que tu peux
Tu peux avoir ton choix d’hommes
Mais je ne pourrais plus jamais aimer
Il est le seul pour moi, Jolene
Je devais avoir cette conversation avec toi
Mon bonheur dépend de toi
Et quoi que tu décides de faire, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Je vous en supplie, ne prenez pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S’il vous plaît ne le prenez pas même si vous le pouvez
Jolene, Jolene
via @WFMU
Contenu apparenté :
Sentez un étrange sentiment de nostalgie en entendant des chansons classiques retravaillées pour sonner comme si elles jouaient dans un centre commercial vide : David Bowie, Toto, Ah-ha & Plus
Entendez « Smells Like Teen Spirit » de Nirvana passer de la tonalité mineure à la tonalité majeure, et « Creep » de Radiohead passer de la tonalité majeure à la tonalité mineure
« Losing My Religion » de R.E.M. retravaillé de la tonalité mineure à la tonalité majeure
Ayun Halliday est un auteur, illustrateur, créateur de théâtre et Primatologue en chef du zine East Village Inky. Rejoignez-la à New York le lundi 24 septembre pour un nouvel épisode mensuel de son spectacle de variétés basé sur des livres, Necromancers of the Public Domain. Suivez-la @AyunHalliday.