La jungle silencieuse : L’écotourisme chez les Indiens Kuna du Panama

Au début des années 1980, les Indiens Kuna du panama ont mis de côté un morceau de forêt vierge le long de la frontière sud de leur territoire – la Comarca de Kuna Yala – et l’ont transformé en réserve faunique. (Pour des informations plus détaillées, voir Breslin et Chapin 1984, et Houseal et al. 1985). Le cœur du « parc Kuna », comme on l’appelle habituellement au niveau international, couvre une superficie de quelque 60 000 hectares. Il est situé à environ trois heures de route de Panama City, le long d’une route de gravier sinueuse qui serpente à travers les contreforts jusqu’à une altitude de 500 mètres. L’effort des Kuna s’inscrit parfaitement dans le cadre des préoccupations mondiales concernant la déforestation dans les tropiques et a été largement applaudi par les groupes de conservation. En 1983, grâce à un important financement combiné de la Fondation interaméricaine (IAF), de l’Agence pour le développement international (AID), du Smithsonian Tropical Research Institute (STRI) et du World Wildlife Fund (WWF), les Kuna ont officiellement lancé le projet d’étude de la gestion des zones sauvages de Kuna Yala (Pemasky).

Le centre du projet, à Nusagandhi, est situé à l’endroit où la route El Lano-Cart coupe la ligne de partage des eaux et commence sa descente vers la côte atlantique à 21 km de là. Il se compose d’un grand dortoir/bureau, d’une salle à manger et d’un dépôt pour l’équipement et le matériel. Au cours des premières années, le personnel du projet a élaboré un plan de gestion pour le parc, délimitant les limites de la patrie des Indiens Kuna (qui longe la ligne de partage des eaux à l’est jusqu’à la frontière colombienne), et aidant des spécialistes extérieurs à réaliser une série d’études et d’inventaires des ressources naturelles de la région. Dans le même temps, les Kuna ont pris contact avec des groupes de conservation à l’étranger et plusieurs membres de l’équipe du projet ont participé à des conférences et à des ateliers en Angleterre, aux États-Unis et dans plusieurs pays d’Amérique centrale et du Sud. Tout ce mouvement a stimulé un intérêt considérable pour les activités développées par les Kuna, qui comprenaient une composante d’éducation environnementale, l’agroforesterie et d’autres formes d’agriculture « durable », et la conception de sentiers naturels et de stations de terrain à des points stratégiques dans la jungle.

Plans initiaux pour l’écotourisme

Il était également question d’utiliser le camp de Nusagandi comme centre de recherche pour les scientifiques effectuant des études à long terme et comme site pour le tourisme de nature. Dès le début, les Kuna avaient travaillé en étroite collaboration avec le Smithsonian Tropical Research Institute (qui a ses bureaux à Panama City) sur une série d’inventaires de la flore et de la faune de la région, et le Smithsonian a servi d’intermédiaire pour les biologistes intéressés par des travaux de terrain dans le parc kuna. Cet arrangement a relativement bien fonctionné pour toutes les parties concernées. D’une part, les scientifiques avaient accès au parc et pouvaient engager des assistants kunas pour leurs travaux. D’autre part, si l’un des chercheurs s’égarait et heurtait les sensibilités des Kuna, le Smithsonian était prompt à le remettre dans le droit chemin. Pour aider dans cette affaire, les Kuna eux-mêmes ont produit un guide d’étiquette détaillé pour tous les visiteurs qui expliquait ce qu’il fallait faire et ne pas faire pour mener des recherches dans la région.

Le deuxième type de tourisme devait impliquer des groupes de « touristes de la nature » intéressés par pas plus que quelques jours de visite dans la forêt tropicale. Pour autant que quelqu’un ait réfléchi à la question, le modèle conceptuel de ce type de tourisme était, dans un sens très approximatif, les excursions ornithologiques d’Audubon, ainsi que le commerce de l’écotourisme qui est en plein essor dans le Costa Rica voisin depuis quelques années. En effet, en 1984, le magazine Audubon a publié un article sur le parc Kuna dans lequel l’aspect touristique était abordé ; l’équipe technique de Kuna s’était rendue au Costa Rica la même année et avait visité les installations hôtelières de plusieurs des zones les plus connues du parc. En outre, il a été question de la manière dont le parc Kuna apporterait une dimension supplémentaire : des spécialistes traditionnels fourniraient des informations ethnobotaniques pour compléter les observations scientifiques occidentales. Ce type de tourisme était considéré comme peu perturbateur. Les naturalistes amateurs ont tendance à respecter les zones qu’ils visitent et ils sont moins exigeants en matière de confort matériel que les touristes « traditionnels ». Il était également perçu comme une entreprise potentiellement lucrative, qui pourrait aider à couvrir les coûts d’un petit personnel permanent à Nusagandi.

Tourisme à Kuna Yala

Les Kuna ne sont pas étrangers au tourisme. (Pour une discussion plus complète de l’histoire du tourisme à Kuna Yala, voir Byrne Swain 1989 et Falla 1979). Depuis les années 1960, plusieurs compagnies d’aviation de Panama City envoient régulièrement de petits avions de touristes vers les communautés insulaires, dont la plus proche peut être atteinte en une demi-heure ; pendant plusieurs années au cours des années 1960 et au début des années 1970, des DC-3 chargés de 30 touristes chacun ont atterri dans la région de Cartí. À cette époque, il y avait de petits hôtels dans plusieurs parties de la région, dont la plupart étaient détenus et gérés par des Américains ; le seul hôtel aux mains des Kuna était une exploitation gérée par une coopérative sur l’île d’Ailigandi, située à environ une journée de voyage à l’est en bateau de la région de Cart.

Alors que l’industrie du tourisme à Kuna Yala se développait tout au long des années 1970, le gouvernement panaméen a rapidement vu le potentiel commercial. Au milieu des années 1970, l’Institut panaméen du tourisme (IPAT), travaillant avec l’argent d’investisseurs privés et de la Banque interaméricaine de développement (BID), a tenté de construire un complexe hôtelier de 38 millions de dollars dans la région de Cartí. L’hôtel, qui devait être construit sur un récif artificiel près de la côte, devait être complété par un aéroport international. Selon les responsables de l’IPAT, les Kuna étaient « l’une des principales attractions touristiques du pays » et des mesures de conservation devaient être prises pour « éviter toute transculturation possible des éléments indigènes ». En échange de leurs services en tant qu’attractions touristiques, les Kuna devaient être employés comme personnel de service. Ils pourraient également gagner de l’argent en vendant des artefacts (notamment les célèbres blouses mola) aux clients des hôtels.

Malheureusement pour l’IPAT, les Kuna ne voyaient pas les choses du même œil. Après une bonne dose de manœuvres douteuses de la part des fonctionnaires du gouvernement, les Kuna se sont levés à l’unisson, ont menacé de violence l’équipe de préfaisabilité et ont stoppé net le programme. Peu de temps après, l’ensemble du projet a été abandonné.

Renforcés par leur succès dans cette impasse, les Kuna ont commencé à débusquer tous les étrangers dans l’hôtellerie de la région. Un groupe d’entrepreneurs américains a été coupé court à son projet d’ouvrir un centre de villégiature et un casino sur l’île Toucan (Werwertuppu) à Cartí à la fin des années 1970. (Un guide touristique nommé John Mann, qui travaillait dans la région de Cartí depuis des années, s’est vu confisquer son bateau d’excursion. Et un autre Américain de longue date, Tom Moody, qui dirigeait avec succès depuis la fin des années 1960 un centre de villégiature sur l’île de Pidertuppu (également dans la région de Cartí), a été chassé de Kuna Yala en 1982 par un groupe de jeunes Kuna qui l’ont d’abord blessé à la jambe avec un fusil de chasse, puis ont tenté de lui mettre le feu avec de l’essence. Ils ont ensuite essayé de le faire tomber d’un palmier et l’ont enfin frappé à coups de bâton. Bien que Moody s’en soit sorti avec sa vie, son mandat à Kuna Yala était terminé, et il était le dernier étranger dans l’hôtellerie de la région.

Aujourd’hui, les plusieurs petits hôtels de la région de Cartí, tous gérés par des Kuna, connaissent un succès relatif. Ils sont reliés à des agences de voyage de Panama City, et de petits avions amènent les clients sur une île voisine qui dispose d’une piste d’atterrissage. Les Kuna considèrent cela comme gérable et approprié : les propriétaires d’hôtel sont soumis à la loi kuna et les bénéfices restent dans la région.

Ecotourisme à Nusagandi

On pensait initialement que le personnel du projet à Nusagandi pourrait bénéficier directement de l’expérience déjà acquise à Kuna Yala et relier leur tourisme de nature dans la jungle avec le tourisme « ethnique » sur les îles. Malheureusement, cela ne s’est pas produit. Ni les scientifiques individuels ni les groupes d’écotouristes ne sont arrivés en nombre significatif. Au cours des six années qui ont suivi la création de Pemasky, quelques scientifiques ont effectué des études dans la région, mais le nombre d’arrivées a été faible et irrégulier. Leurs rapports de terrain peuvent être trouvés empilés à côté d’un assortiment varié de crânes d’animaux couverts de poussière dans le bureau de Nusagandi. Bien que le bâtiment du dortoir puisse accueillir jusqu’à 40 personnes, il ne dispose d’aucune installation pour stocker des collections de spécimens ou d’équipements et d’aucun bureau pour permettre aux scientifiques de travailler.

Plusieurs groupes de touristes de la nature sont arrivés plus ou moins au hasard au cours des premières années, mais ensuite le flux a diminué pour finalement s’atrophier complètement. Rien de systématique dans ce sens n’a jamais été mis en place. Les Kuna n’ont jamais réussi à conclure d’accords avec des agences de tourisme de Panama ou des États-Unis, et aucun des groupes de protection de la nature qui encouragent ce type d’activité auprès de leurs membres (comme la société Audubon) n’a cherché à établir une relation permanente avec les Kuna. À l’heure actuelle, le camp de Nusagandi est habité par deux gardes kuna qui passent leurs journées à faire des petits travaux autour du camp et à patrouiller dans la jungle voisine le long des bornes frontières. L’air frais de la montagne est occasionnellement rempli des grondements profonds des colonies de singes hurleurs, du bavardage des perroquets et des appels rauques des toucans, mais il n’y a pas de touristes de la nature pour les entendre.

Qu’est-ce qui a mal tourné ?

La première difficulté est venue de l’état de la route qui monte au camp de Nusagandi et descend ensuite à travers une série de vallées irrégulières jusqu’à la zone de Cartí le long de la côte atlantique. Les visiteurs du camp doivent d’abord emprunter la route panaméricaine en direction du Darièn (le fossé du Darièn, qui sépare le Panama de la Colombie), puis prendre la bifurcation El Llano-Cart en direction du nord, juste après la ville de Chepo. À plusieurs kilomètres de Panama City, l’autoroute devient une route de gravier. Ces dernières années, des tronçons de la section couverte de gravier se sont périodiquement transformés en trous de boue, praticables uniquement avec des véhicules puissants à quatre roues motrices. La route El Llano-Cart est plus ou moins en gravier jusqu’à Nusagandi, une distance d’environ 25 km ; en raison d’une série de collines abruptes et de plaques occasionnelles de boue traîtresse, cette route ne peut être parcourue que par un conducteur expérimenté avec un véhicule robuste. Le morceau de route de 21 km entre le camp et la côte de Cart, cependant, n’a jamais été entièrement terminé avec même un cap d’un gravier ; il est principalement de la terre non protégée qui se convertit rapidement en boue glissante pendant la saison des pluies, et l’érosion récente a rendu la route praticable seulement pour les véhicules équipés de treuils puissants.

Les scientifiques travaillant par le Smithsonian comptent généralement sur ses véhicules pour les transporter à et de Nusagandi. Cependant, peu de touristes – surtout ceux qui voyagent en groupe – peuvent faire le trajet. Ils pourraient prendre un bus le long de la route panaméricaine jusqu’à la bifurcation qui mène au nord dans les montagnes, mais ils devraient marcher les 25 km supplémentaires jusqu’au camp. Jusqu’à l’année dernière, les agences de location de Panama City ne proposaient pas de véhicules à quatre roues motrices. Même ceux qui sont disponibles sont assez chers, surtout pour les personnes qui veulent simplement regarder autour d’elles pendant quelques jours ; avec la route au-delà du camp impraticable, il n’y a pas d’autre endroit où conduire que de retourner à Panama City.

Avec la route reliant Nusagandi et la côte atlantique en si mauvais état, il n’y a pas eu de possibilité de relier le tourisme ethnique des communautés insulaires avec le tourisme de nature de la jungle. Bien que situé à une courte distance physique de la ville de Panama d’un côté et de Cart de l’autre, le camp est en réalité très isolé. Compte tenu de la situation politique et économique actuelle du Panama, les chances que la route menant à la côte soit reconstruite sont minces. Le tronçon reliant le camp à Panama City continuera sans doute à se détériorer – peut-être au point que même les véhicules à quatre roues motrices trouveront la route difficile.

Les difficultés de transport ont également rendu la construction de l’infrastructure de base du tourisme à Nusagandi presque impossible. Pendant plusieurs années, le personnel du projet a travaillé pour faire venir par camion de Panama City du ciment, du bois et d’autres matériaux pour construire le dortoir, le réfectoire et le dépôt – un processus coûteux et frustrant car les camions étaient petits et tombaient souvent en panne ou glissaient sur la route principale. Après tout ce travail, ils ne disposent toujours pas des installations de base, même pour les touristes de la nature, qui exigent un certain niveau minimal de confort et d’attention. Jusqu’à la fin de 1989, les visiteurs de Nusagandi devaient se baigner dans un petit bassin formé par le ruissellement d’un marécage situé à plusieurs centaines de mètres des dortoirs (une maison de bain en ciment plus pratique vient d’être construite). Les installations sanitaires consistent en une latrine de fortune, et il n’y a pas de générateur d’électricité. Sans flux régulier de touristes, il ne serait pas rentable pour les Kuna de maintenir un personnel de service sur le site ou de garder une variété de nourriture en stock.

A part cela, ni les Kuna ni aucun des étrangers promouvant l’écotourisme n’ont réalisé l’importance du contexte national plus large dans lequel ce type de tourisme, qui s’adresse à une foule sélectionnée, prospère. L’Institut panaméen du tourisme a toujours mis l’accent sur ses hôtels et ses casinos, sa vie légère et ses centres commerciaux qui vendent du matériel électronique et photographique. Il n’a jamais mis l’accent sur la beauté de la nature, bien que le Panama possède de magnifiques forêts tropicales à quelques encablures de la capitale. Le tourisme ethnique a été présent de manière discrète ; mais comme nous l’avons déjà noté, chez les Kuna, il n’est pas entre les mains des Panaméens et est donc mineur par rapport aux autres secteurs de l’industrie.

Le résultat de ce parti pris est qu’il n’y a pas d’infrastructure touristique développée autour des zones naturelles au Panama. Bien qu’elles soient proches, les jungles du Panama et même ses plages sont difficiles d’accès, et elles ne disposent pratiquement d’aucune installation pour les touristes. Par conséquent, aucune agence de voyage à Panama City n’est équipée pour gérer l’écotourisme, et le Panama ne fait pas connaître sa beauté naturelle à l’échelle nationale ou internationale. Cette situation contraste fortement avec le climat du tourisme de nature au Costa Rica voisin, qui, depuis environ cinq ans, a lancé une campagne massive autour de ses forêts tropicales et de ses plages. Le Costa Rica est devenu le centre de la nature de l’Amérique tropicale, non seulement pour les Nord-Américains mais aussi pour les Européens. Les installations touristiques y abondent et les véhicules de toutes sortes peuvent être loués avec un minimum de désagréments. Les agences offrent une très grande variété : toutes sortes de voyages organisés dans des zones sauvages, où les touristes peuvent faire des randonnées, observer des animaux, prendre des photos, faire de la plongée sous-marine et pêcher avec une relative facilité et un confort appréciable.

En outre, le Costa Rica est paisible – un fait que les Costariciens font constamment (et à juste titre) remarquer aux visiteurs – et a pris beaucoup de peine pour le rester. En revanche, le Panama et ses forces de défense nationale ont été moins attrayants pour tout type de visiteur au cours des deux dernières années – et surtout pour les touristes à la recherche de vacances reposantes. Il a été difficile pour tous les Nord-Américains d’obtenir des visas de tourisme, et bien que les événements récents puissent signaler un changement, l’avenir proche n’augure rien de bon pour l’industrie du tourisme dans son ensemble.

Une entreprise ratée

Malgré de bonnes intentions, une histoire d’expérience avec le tourisme (réussi), un beau morceau de forêt tropicale vierge, et la proximité de Panama City, les Indiens Kuna n’ont pas réussi à faire une affaire de tourisme de nature. Cet échec est dû en partie au manque de moyens de transport vers le centre du parc à Nusagandi. Le contexte national est toutefois plus important. Bien que le Panama possède à l’intérieur de ses frontières un grand nombre de magnifiques forêts tropicales et de zones de vie sauvage, il n’a jamais promu le tourisme dans ces régions du pays. Il ne dispose d’aucune infrastructure de tourisme de nature qui pourrait à la fois attirer les étrangers avec une grande variété d’options écotouristiques et leur fournir des moyens de transport et des installations hôtelières. Dans cet environnement défavorable, le parc Kuna repose solitaire et non visité sur la crête de la ligne de partage des eaux, le silence n’étant rompu que par les cris occasionnels des animaux sauvages forment la jungle environnante.

Notes

1 Kuna Yala signifie littéralement « territoire kuna », et est maintenant le nom préféré pour les comarcas (« homelands », une entité juridique panaméenne) appartenant au peuple kuna. La région est également connue sous le nom de San Blas.

2 Cité dans Falla 1979 (p.83). Le livre de Falla contient une discussion approfondie des événements entourant le « turicentro » proposé par l’IPAT.

3 Après son arrivée à Panama City, Moody a créé une certaine agitation au Département d’État à Washington, DC, en affirmant aux fonctionnaires de l’ambassade qu’il avait été attaqué par des « éléments communistes » parmi les Kuna.

4 Sur les îles, la véritable attraction (outre les récifs coralliens et l’eau claire) est le mode de vie insulaire – et très coloré – des Kuna (voir Byrne Swain 1989).

Breslin, P. et M. Chapin

1984 Conservation, Kuna Style. Grassroots Development 8(2):26-35.

Byrne Swain, M.

1989 Gender Roles in Indigenous Tourism : Kuna Mola, Kuna Yala, et la survie culturelle. Dans V.L. Smith, ed. Hosts and Guests : The Anthropology of Tourism. 2nd ed. pp. 83-104. Philadelphia : University of Pennsylvania Press.

Falla, R.

1979 El Tesoro de San Blas : Turismo en San Blas. Panama City : Centro de Capacitacion Social, Serie El Indio Panameno.

Houseal, B., C. MacFarland G. Archibold et A. Chiari

1985 Culture indigène et zones protégées en Amérique centrale. Cultural Survival Quarterly 9(1):15-18.

Cultural Survival Quarterly

INDEXES

Volumes 6-10

Rattrapez vos domaines d’intérêt en commandant les anciens numéros du Cultural Survival Quarterly. Depuis 1982, la revue traite des sujets de préoccupation des peuples autochtones du monde entier, ce qui en fait un excellent outil de recherche pour ceux qui s’y intéressent aujourd’hui.

L’index de 28 pages du CSQ est classé par auteur, sujet, zone géographique et groupe ethnique, et comprend des informations sur les rapports, les articles, les bulletins d’information et les livres également disponibles auprès de Cultural Survival.

Envoyez un chèque de 5 $ par exemplaire à Cultural Survival, 11 Divinity Ave, Cambridge, MA 02138.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.