Lettre ouverte de 68 Dharma Brats à Sakyong Mipham Rinpoché | Magazine Shambhala Times Community News

Jun 30
Mardi

Articles de la Communauté

Lettre ouverte de 68 Dharma Brats à Sakyong Mipham Rinpoché
19 Commentaires30 juin 2020 – 1 :27 pm | Permalink |

Ce qui suit republie une lettre ouverte de membres de deuxième génération de la communauté Shambhala au Sakyong Mipham Rinpoché, leader de la communauté et maître spirituel. La lettre exprime une demande sincère pour que le Sakyong s’engage dans une voie de responsabilité authentique pour ses actions qui ont porté préjudice à des individus spécifiques et à la communauté dans son ensemble, dont beaucoup ont été révélées en juin 2018 et ont propulsé Shambhala dans une controverse publique au sein du mouvement #MeToo. Les auteurs de la lettre, souvent appelés de manière informelle « Dharma Brats », sont des adultes qui ont été élevés dans la communauté Shambhala par des parents qui ont étudié avec son fondateur, Chögyam Trungpa Rinpoché, ainsi qu’avec son fils, Sakyong Mipham Rinpoché. Au cours de cette période de turbulence dans la communauté Shambhala, nous en sommes venus à apprécier notre perspective et notre compréhension uniques du Sakyong et de la communauté, d’où la décision d’écrire une lettre ensemble. Nous ne parlons pas pour tous les dharma brats, il y en a beaucoup qui ont des opinions différentes de celles représentées ici. Nous occupons des postes importants au sein de Shambhala, nous pratiquons avec d’autres enseignants bouddhistes et nous sommes pour la plupart non impliqués. Ce qui nous unit, c’est la reconnaissance de la valeur de ce que nous avons reçu en tant qu’enfants et de la manière dont cela a profondément façonné nos vies, ainsi qu’un profond souci de ce qu’il advient de cet héritage. Les auteurs ont envoyé la lettre au secrétaire du Sakyong le 23 juin 2020 et ont publié la lettre ouverte à http://www.dharmabrats.org le 24 juin 2020.

24 juin 2020

Chère Rinpoché,

Nous écrivons en tant que groupe de membres de deuxième génération de la sangha Shambhala – en langage familier, Dharma Brats. Nous sommes nés et avons été élevés dans cette communauté ; en ce sens, notre lien karmique avec cette lignée et ces enseignements est unique. Faire partie de cette sangha n’est pas un choix ; cela fait partie de qui nous sommes, que nous fréquentions ou non un centre Shambhala. Les enseignements Shambhala sont formateurs au cœur de notre être : Ils infusent la façon dont nous pensons, parlons et agissons ; la façon dont nous relevons les défis de la vie et la façon dont nous enseignons à nos propres enfants à ne pas nuire aux autres.

Nous avons également des chemins différents, et nous avons une diversité de points de vue sur les défis en cours dans la communauté Shambhala. Nous sommes tous d’accord, cependant, sur la préciosité des enseignements bouddhistes et Shambhala de Chögyam Trungpa Rinpoché, que vous avez encore propagés. Comme vous, nous sommes nés dans cette communauté ; nous ne l’avons pas choisie. Nous serons toujours liés d’une manière ou d’une autre à la sangha Shambhala, et nous souhaitons ardemment voir notre communauté – en fait, notre famille – apprendre et grandir à partir de l’histoire de la discrimination et de l’abus de pouvoir qui a été trop répandue pendant trop longtemps dans notre communauté. Shambhala n’est pas unique à cet égard, mais nous pouvons et devons faire mieux. Nous aspirons à ce que le bilan de ces deux dernières années soit le début d’une manifestation inclusive et complète de la vision Shambhala pour les humains de tous types. Cette transformation n’est pas seulement la vôtre, mais en tant que Sakyong, elle doit vous inclure.

Nous sommes attristés de n’avoir vu aucun mouvement de votre part vers des excuses plus sincères ou vers la prise de responsabilité complète et directe pour le préjudice que votre comportement passé a causé – à la fois aux individus qui ont été directement lésés par la mauvaise conduite et à la communauté dans son ensemble à travers des troubles émotionnels, la fermeture des centres Shambhala, et plus encore. Nous n’avons pas vu de votre part une tentative publique suffisante de reconnaître ces préjudices, d’écouter les membres de la communauté, ou d’initier la guérison d’une autre manière. Nous sommes profondément préoccupés par le fait que le manque de véritable responsabilité sera la perte de la communauté Shambhala et conduira à la disparition des enseignements Shambhala de notre vivant.

En tant qu’étudiants d’une authentique voie de guerrier spirituel, nous prenons les préjudices sexuels très au sérieux. Nous croyons également que la guérison et la responsabilité sont pleinement embrassées dans la vision du Grand Soleil de l’Est. La vulnérabilité et l’inconfort de la poursuite d’un chemin de responsabilité authentique ne sont pas une punition. Elles sont plutôt une marque de guerrier et de compassion qui conduira à restaurer la foi et la confiance dans nos relations et dans votre rôle de protecteur de la terre. Un tel chemin exigerait du courage et la volonté de faire un travail difficile guidé par des experts en matière de responsabilité, de préjudice sexuel et de guérison afin de répondre réellement aux besoins de tous ceux qui ont été lésés. Nous croyons que vous pouvez le faire, et nous vous demandons de franchir cette étape en tant que guerrier, bouddhiste et maître vajra.

Nous sommes en outre attristés par ce qui semble être un ingroup/outgroup croissant entre deux minorités de loyalistes extrêmes d’un côté et de critiques extrêmes de l’autre. Chaque groupe crée des chambres d’écho qui se confirment d’elles-mêmes, tandis que les membres de la communauté qui font de leur mieux pour tenir le paradoxe d’un sakyong humain faillible s’effacent de la conversation. Dans cette optique, nous pensons qu’il est important d’aborder la récente lettre qui a été diffusée de manière informelle par plusieurs étudiants qui se décrivent comme le « groupe de planification du pèlerinage au Népal ». Cette lettre indique que vous avez « partagé que vous ferez votre part pour aider à faciliter la guérison en enseignant et en établissant des liens avec les étudiants d’une manière graduelle et organique ». Nous craignons que la communication « organique » n’exacerbe la dynamique croissante entre groupes et hors-groupes au lieu de faciliter la guérison. Ce que nous attendons de vous maintenant, ce sont des communications ouvertes et transparentes qui atteignent la sangha mondiale de manière équitable ; notre communauté est trop vaste et trop agitée pour des communications organiques ad hoc par le biais d’un groupe sélectif. Dans le passé, vous avez créé de nombreuses lignes de communication habiles et les avez bien utilisées à cette fin. Le moment est venu d’engager la sangha. Il est maintenant temps de faire le dur travail de création d’une société éclairée.

Parce que nous désirons si profondément voir la guérison de la communauté, nous pensons qu’il est important de dire quelques mots de plus sur la lettre du « groupe de planification du pèlerinage au Népal », étant donné leur prétention à comprendre vos vues et vos intentions. Cette lettre, bien qu’apparemment bien intentionnée, suggère à tort que la guérison de la communauté peut être obtenue de trois manières : (1) par le fait que vous ayez eu des conversations privées avec des personnes lésées par votre comportement ; (2) par le fait que vous ayez envoyé plusieurs lettres d’excuses à la sangha en 2018 ; et (3) par le fait que les membres de la communauté continuent à pratiquer fidèlement le dharma. Avec tout le respect que je vous dois, monsieur, ces trois moyens ne sont pas suffisants pour faciliter la guérison de la communauté. Tout d’abord, la communauté entière a été lésée en tant que collectif, au-delà des individus – des centres ont fermé, des sanghas locales se sont effondrées, la confiance des gens a été brisée. S’il est louable que vous ayez cherché à obtenir le pardon personnel des personnes que vous avez blessées, cela ne constitue pas une guérison au niveau de la communauté. Deuxièmement, les lettres que vous avez envoyées à la sangha mondiale en 2018 ne constituent pas en soi une guérison communautaire. Réparer l’étendue du préjudice causé à la communauté nécessitera un travail émotionnel plus important de notre part à tous. Compte tenu de l’étendue et de la gravité du préjudice, plusieurs excuses par courriel ne représentent que la première de nombreuses étapes. Troisièmement, si nous devons toujours intégrer la pratique dans ce que nous faisons en tant que bouddhistes Shambhala, la pratique seule ne produira pas la guérison de la communauté. La pratique est une pratique pour se montrer en tant que guerriers dans des situations difficiles. La pratique est une pratique pour vivre dans le défi. Maintenant, il est temps de vivre dans le défi – de se montrer avec un esprit de guerrier aux conversations difficiles et aux échanges émotionnels nécessaires à la guérison.

Monsieur, nous vous demandons maintenant de vous engager sur un chemin de responsabilité véritable et authentique en votre nom, au nom de la communauté et de l’organisation Shambhala mondiale. Nous vous demandons d’assumer courageusement la responsabilité de vos actions et du mal qui en a résulté. Nous vous demandons de vous engager dans une communication bilatérale ouverte et vulnérable avec la communauté, y compris avec les centres Shambhala locaux à travers le mandala.

Nous savons que nous avons aussi notre propre travail à faire. En particulier pour la majorité d’entre nous qui sommes blancs, il est de notre responsabilité d’examiner et d’aborder le racisme et la suprématie blanche dans notre communauté, ainsi que le mal intégré dans la structure patriarcale. Nous reconnaissons notre privilège d’avoir grandi avec un accès au dharma, notre complicité dans une culture communautaire qui a réduit au silence et marginalisé les pratiquants de couleur, et le rôle que nous devons jouer pour aider la sangha largement blanche dont nous avons hérité à examiner son conditionnement social blanc et son racisme dans une capacité collective.

Bien que ce chemin de responsabilité ne soit pas le vôtre seul – il est temps pour tous ceux qui, dans Shambhala, ont abusé de leur pouvoir de faire amende honorable – il est crucial que vous montriez l’exemple. Il existe des professionnels spécialisés dans la guérison communautaire et les préjudices sexuels qui peuvent nous guider sur ce chemin de la responsabilité et de l’écoute. Avec un tel soutien, veuillez trouver un moyen d’écouter les guerriers au cœur brisé de cette lignée partager la douleur, la confusion et la perte du cœur que les événements des deux dernières années ont précipité. Nous croyons, monsieur, que vous avez une précieuse opportunité de modéliser ce que c’est que d’être un protecteur de la terre.

Notre déchirement et notre inquiétude transcendent les désaccords communautaires sur qui a raison et qui a tort, quel chemin d’enseignement devrait être offert, ou toute autre raison qui a conduit les chemins des gens à diverger au cours des dernières décennies. Cette lignée est notre maison. C’est là que nous avons été élevés, que nous nous sommes fait des amis de cœur, et que nous élèverons nos enfants. Qu’il s’agisse de se réveiller avec l’odeur de la fumée de genévrier, d’arracher des bonbons supplémentaires des plateaux lors des fêtes de la pratique de la sadhana, de construire des forts avec les coussins de la salle de méditation ou de s’asseoir sous les étoiles au camp Sun, cette communauté, cette lignée et ces enseignements sont dans notre sang. Ils sont la raison pour laquelle nous sommes ici et pourquoi nous sommes restés dans le coin pendant ce chapitre extrêmement douloureux de toutes nos vies.

Sir, notre maison est aussi votre maison. Comme vous, nous n’avons nulle part où aller. Nous avons un lien en tant que membres de deuxième génération de Shambhala qui surpasse les préjugés, les opinions et les névroses. Nous sommes reconnaissants pour le travail de tant de personnes – nos enseignants, nos parents et nos pairs – qui nous ont offert le cadeau unique de cette communauté magique dans toute sa sagesse, ainsi que dans sa confusion. Malgré les désaccords ou les divergences d’opinion que nous pouvons avoir, nous serons toujours une famille. Nous voulons que nos enfants grandissent avec la communauté, les pratiques et la lignée qui ont créé la magie et le bon sens de notre propre expérience d’enfant dans un monde qui en est trop souvent dépourvu. Nous vous demandons de faire votre part pour rendre cela possible.

Avec des cœurs tendres et bruts,

Madeleina Bolduc

Lasette Brown

Trevor Cervelli

Benjamin Colacchio

D’Arcy Meaghan Colby

Cecily Cordin

Gabe. Dayley

Andrew Forbes

Esther Fraund

Judith Fraund

Phoebe Fraund Linton

Tyler Fox

Anandi Gefroh

Vajra Granelli

Elysia Green

Maron Greenleaf

Victoria Hagens

Eve Halpern

Audrey Hall

Justin Hardin

Ciel Haviland

Elisabeth Hazell Noble

Amanda Hester

Claire Heisler Ryan

Caitlin Heinz

Nathaniel Janowitz

Amelie Laberge

Javin Lee-Lobel

Waylon Lewis

Kate Baker Linsley

Jessie Litven

Jesse Locke

Julia Löschenbrand-Bläuel

Julia McKaig

Edward McKeever

Alex Meade

Frederick Meyer

Ashoka Mukpo

Bea de Munik

Lindsey Muse

Graham Navin

Will Perkins

Monica Peters

Liana Pomeroy

Kelsey Root-Winchester

Andrew Sacamano

David Sachs

Mikayla Sanford

Juliet Shapiro

Jamie Shapiro

Lu Slone

Tara Slone

Colin Stubbert

Julia Tara Burnell

Alex Taylor

Sera Thompson

Mara Toombs

Evan Trimble

Elle VanHouten

David Vogler

Richard Vogler

Emilia Volz

Ryan Watson

Anatta Watts (Harding)

Benjamin Williams

John Wimberly

Alana Ziegler

Leandra Ziegler

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.