アルゼンチン文学

起源編

実のところ、国名そのものは、ある文学資料に初めて登場したラテン語に由来している。 Martin del Barco Centeneraの叙事詩La Argentina (1602)である。 この詩は10,000節からなり、その風景や領土の征服について書かれている。 215>

アルゼンチン文学は、1550年頃、散文や詩を書いたMatías Rojas de OquendoとPedro González de Prado(アルゼンチン最初の重要な都市Santiago del Estero出身)の仕事から始まりました。 彼らは、原住民の口承詩、特にカルロス・アブレグ・ビレイラによれば、ルレス、ジュリアス、ダイアグイタス、トノコテスから部分的にインスピレーションを受けていた。 原住民の伝統とスペインの伝統が共生し、独特の文学が生まれた。地理的には(18世紀まで)アルゼンチン北部と中部に限られ、コルドバ国立大学の設立により、コルドバ県がその中心的な役割を果たした。 この時代には、二人の名前が目立つ。 215>

港の経済的な繁栄とともに、文化的な軸は次第に東へと移動していきました。 植民地時代の文字(総督府-新古典主義、バロック、叙事詩)は、独立派の熱狂の庇護のもとに成長した。

17世紀、アルゼンチンのバロック文学は、ヨーロッパや新世界の他の地域の文学と比較すると貧弱であった。 この時代の唯一の顕著な詩人は、Coronas líricasやEl peregrino de Babiloniaを書いたfray José Luis de Tejedaだった

スペインからの文化的独立 編集

Main article: 1837年世代

1837年世代のサロン

他の大陸と同様に、アルゼンチンでもスペインからの解放の強い感情があった。 独立以前には、フアン・クルス・バレラのような新古典主義の作家が、この革命精神に関連した数多くの作品を制作したが、依然として逆説的なスペイン領であった。

スペインの伝統に対するアルゼンチンの真の断絶は、フランスのロマン主義をモデルとして取り入れ、民衆の源や中世への回帰を仮定した文学において明示されることとなった。 エステバン・エチェベリアは、パンパを背景とした最初の郷土的で現実的な物語「エル・マタデロ」(「屠殺場」)や民族主義の詩「ラ・カウティバ」(「捕虜」)を書き、この美学と知識は、エステバン・エチェベリアにもたらされました。 19世紀半ば、ホセ・マルモルは、アルゼンチン初の小説『アマリア』(1851-1852)を発表。

ロサスの権力が強まるにつれ、反対派の文学作品が多くなり、例えばフアン・バウティスタ・アルベルディの戯曲『エル・ギガンテ・アマポラス』は、地方のサイネテの好例である。 エッセイというジャンルでは、ドミンゴ・ファウスティーノ・サルミエントが、ファクンド・キロガの生涯を決定論的視点から特殊な(再)ヴィジョンで描いた『ファクンド』を出版している。 215>

Echeverría, Mármol, SarmientoはGeneration del 37として知られる作家グループの一人であり、地元の知識人の第一世代と考えられている。 カルロス・グイド・イ・スパーノやリカルド・グティエレスは、民衆文学の年代記作家です。 Lucio V. Mansillaは1870年にUna excursión a los indios ranquelesを出版し、インディアンとの平和条約を締結するために自発的に行った遠征の年代記のようなものです。 彼の作品(写実的な美学に基づく)は、モダニズムの影響を深く受けることになるジェネラシオン・デル・80を先取りしたものであった。 フアナ・マヌエラ・ゴリチは、小説La hija del mazorqueroのようなメロドラマ的な物語作品や、文化雑誌La alboradaの創刊により、最初の人気女性作家の一人となった。

Literatura GauchescaEdit

Martín Fierro by José Hernández, 1894 edition.

ヨーロッパ志向、まさにヨーロッパ中心のテーマとスタイルがこの世紀、アルゼンチン文学、特にブエノス・アイレスのものでは標準となったままだったのである。 ラ・カウティバやラファエル・オブリガードのサントス・ベガなどの(ロマンチックな)詩は、パンパの自然を重要視し、ガウチョの言葉を使い、彼らのメンタリティを反映しようとする絵空事、模倣ガウチョ文学といくつかの要素を共有している。 最初の流れは、poesía nativista(郷土詩)として知られ、文学の伝統となった。 もうひとつは、その世代のナショナル・アイデンティティの理解の一部として、並行して発展したものである(poesía gauchescaとして知られる)。 これも文学者の作品だが、この作品は最初からガウチョの声を主人公としている。 ガウチェスカはパヤドールの歌と関係があり、パヤドールは中世の文盲の歌手に相当する現代人である。

ガウチェスカの最初の作者はバルトロメ・イダルゴで、彼は独立戦争中に書いたため、彼の作品は強い政治的イデオロギーを持っていた。 彼の作品は、主にcielitos(payadoresqueの歌だが、挑発的な政治的メッセージを含む)とdiálogos patrióticos(時事問題に関する2人の登場人物の会話)であった

第二期では、ガウシェスカは政治的派閥争いの影響を受けている。 エスタニスラオ・デル・カンポとヒラリオ・アスカスビは、この時期の代表的な作家である。 デルカンポは『ファウスト』という詩を書き、ガウシェスカのパロディとして、また都会人に対する知的なジョークとして読まれている。 この詩の中で、アナスタシオ・エルポーロは友人に会い、ある出来事について自分の印象を語る:彼は悪魔を見たのだ。 エル・ポロは、自分が見たものが実はコロン劇場のオペラ公演だったことを知らない(あるいは知らないふりをしている)

gauchescaの最後の作者は、Martín Fierroの作者José Hernándezである。 ガウシェスカは政治的な影響から離れ、サルミエントと新しい経済モデルによってガウチョが消えていくという意味で、社会的なものとなる。 215>

1880年の世代編集

1880年の世代は、ブエノスアイレスのヨーロッパ色と文化的優位性を強調した。 民族が混在する移民の流れは、大きな村からコスモポリタンな大都市への変化を際立たせた。 この時代の詩は抒情的である。 レオポルド・ディアスやアルマフエルテのような抒情詩である。 レオポルド・ディアスやアルマフエルテは、現代社会の矛盾に対する情熱的な攻撃で、労働者の生活を描くことが多い。 アルマフエルテ(ペドロ・ボニファシオ・パラシオのペンネーム)は教師でもあり、その意見や記事は多くの問題を与えました。

エッセイは、19世紀後半に発展した新しいジャンルです。 ホセ・マヌエル・エストラーダ、ペドロ・ゴエナ、ホアキン・V・ゴンサレスなどです。

物語作品は、社会問題と民衆文学の間で揺れ動きました。 ミゲル・カネ(Miguel Cané)の自伝的小説『ジュヴニリア(Juvenilia)』に代表されるリアリズムが主流であった。 ルシオ・V・マンシーリャ、フランシスコ・シカルディ、ベニート・リンチ、カルロス・マリア・オカントスらも写実主義の影響を受けています。 自然主義もまた、世紀末の重要な傾向であった。 アルゼンチンの自然主義は、エウヘニオ・カンバセレスの小説『シン・ルンボ』や『ムシカ・センチメンタル』によって先導されたが、今日ではほとんど忘れられている。 カンバセレスは、エミール・ゾラの文学への自然主義的アプローチに関する理論に影響を受けたが、そのイデオロギーはかなり変化した。 215>

ModernEdit

Adolfo Bioy Casares, Victoria Ocampo and Jorge Luis Borges in Mar del Plata, 1935年.

19世紀末、ニカラグアのルベン・ダリオを中心に、ラテンアメリカ文学にモダニズムが登場する。 詩人レオポルド・ルゴネスは、アルゼンチン初のSF小説の作者であり、その詩は最も明瞭に語られています。 アルゼンチン文学における最初の真の近代世代は、マルティンフィエリスタ(1922年頃)である。 オリベリオ・ジロンド、ホルヘ・ルイス・ボルヘス、レオポルド・マレシャル、マセドニオ・フェルナンデスらによるフロリダ派、ラウル・ゴンサレス・トゥニョン、セサル・ティエンポ、エリアス・カテルヌオボらによるロシアリアリズムに影響を受けたボイド派が代表的で、さまざまな時代の流れに沿った知的理念を示している。

Benito Lynch (1885-1951)は、Guiraldesと同様に、どの「世代」にも簡単に当てはまらない風変わりな短編小説家で、この頃、ネオガチョエス風の魅惑的な物語を書いています。この10年の終わりから次の10年の始まりにかけて、詩人(アルトゥーロ・カンブール・オカンポ、カルロス・カルリーノ、ホセ・ポルトガロ)、小説家(アルトゥーロ・セレータニ、ロベルト・アルト、ルイス・マリア・アルバモンテ、ルイス・オラシオ・ベラスケス)、劇作家(ロベルト・ヴァレンティ、フアン・オスカル・ポンフェラーダ、ハビエル・ビラファニ)の世代「ノヴィスモス(最新)」が登場した。 このグループは、哲学的な考察とアルゼンチンの新しいエッセンスを推進した。 1948年に出版されたレオポルド・マレシャルの小説『アダン・ブエノサレス』は、1949年にフリオ・コルタサルに賞賛された。

また、イエズス会司祭で、エッセイ、小説、物語、詩のかなりの部分を残したレオナルド・カステラーニ(1899~1981)の文学作品も注目に値する。 イエズス会から追放されたカステラーニは、その民族主義的な思想から、同時代のマレシャルと同様に、当時の文学知識人たちから広く無視される存在であった。

Generation of ’37Edit

The Generation of 1937は詩を中心に、Ricardo E. Molinari, Vicente Barbieri, Olga Orozco, León Benarós and Alfonso Sola Gonzálesらの作品で、描写的、懐古的、思索的を発展させました。 小説家では、理想主義やマジックリアリズム(María Granata, Adolfo Bioy Casares, Julio Cortázar, Silvina Ocampo)、あるいは、より繊細なリアリズム(Manuel Mujica Laínez, Ernesto L. Castro, Ernesto Sabato, Abelardo Arias)や、民話(Joaquín Gómez Bas, Roger Plá)などがあり、都市文学的タッチも見られます(215>

Essayistも少なくないです。 アントニオ・パジェス・ララヤ、エミリオ・カリヤ、ルイス・ソレル・カニャスは、サルミエント以降のアルゼンチン最大のエッセイスト、エセキエル・マルティネス・エストラーダも37年世代に属するが、目立つのはその数少ない一人である。 これらの作家の多くとヨーロッパの作家の多くは、当時の文化の論客として知られるビクトリア・オカンポが発行した文芸誌『スール』に幅広く寄稿している。

新ヒューマニズム、実存主義、その他の影響編集

1967年のフリオ・コルタサル、写真:サラ・ファシオ

1950年に別のマイルストーンが発生しました:第二次世界大戦とその余波に対する新ヒューマニズムの反応です。 ラウル・グスタボ・アギーレ、エドガー・ベイリー、フリオ・リニアスなどの前衛主義者、実存主義者などが登場します。 ホセ・イサクソン、フリオ・アリスティデス、ミゲル・アンヘル・ビオラといった実存主義者たちである。 さらに、この2つの傾向を地域主義的な傾向で調和させる人々もいる。 アルフレド・ベイラベ、ハイメ・ダバロス、アレハンドロ・ニコトラなどである。 その他の小説家たちは、時代を強く印象づける証言を残している。 ベアトリス・グイド、ダビド・ビニャス、マルコ・デネヴィ、シルビナ・ブルリッチなどである。 ほとんどの作家が、アングロサクソン系とイタリア系の詩の影響を強く受けていることがわかる。 特に興味深いのは、マレシャルの弟子である詩人ラファエル・スクリスとフェルナンド・デマリアの詩作である

1960年に始まった新しいトレンドは、1990年頃まで続いた。 その影響力は異質なものである。 サルトル、カミュ、エリュアール、カミロ・ホセ・セラのようなスペイン人作家、ボルヘス、アルト、コルタサル、マレシャルといったアルゼンチン人作家の影響もある。 形而上学的な時間と歴史性の追跡(オラシオ・サラス、アレハンドラ・ピザルニク、ラモン・プラザ)と都市と社会の混乱の検証である。 (Abelardo Castillo, Marta Lynch, Manuel Puig, Alicia Steinberg).

Dirty WarEdit

1970年代はアルゼンチンの知的創造にとって暗い時代であった。 この時代の特徴は、主要な作家の亡命(Juan Gelman, Antonio Di Benedetto)や死(Roberto Santoro, Haroldo Conti, and Rodolfo Walsh)である。 残された文学ジャーナリストは、リリアナ・ヘケルのように、自分の意見を作品の中でベールに包んでいた。 一部のジャーナリスト(ロドルフォ・ウォルシュ)、詩人(アグスティン・タヴィティアン、アントニオ・アリベルティ)、小説家(オスバルド・ソリアーノ、フェルナンド・ソレンティノ)、エッセイスト(リカルド・エレーラ、マリア・ロサ・ロホ)は、激動の中で際立ち、倫理観や美意識というフィールドを新しくしていったのです。

CurrentEdit

1990年代は、アルゼンチンが世紀末を迎えるにあたり、価値観とテキストの見直しのための知的連合において、異なる世代の生存者たちの再会が特徴的であった。 その例として、アラン・ポールス、マリオ・アレカ、アニバル・クリストボ、エルネスト・デ・サンクティス、マルコ・デネヴィ、エドガー・ブラウなどが挙げられます

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。