イバかイバか

今回は、多くの人を悩ませる疑問、「イバかイバか」についてお話します。 b」と「v」は発音が非常に似ている文字で、特に非常に速く話したり、あまりはっきりとした変調がない場合、多くの単語でいつどちらを使うか混乱します。

この文脈で生じる疑問の例としては、resbalar と resvalar、vaso と baso、reventar と rebentar、dibán と dibán など、数多くのものが挙げられます。 これらの単語をどう書くかという明確なルールがないため、これらの疑問を解消するには、スペルを改善できるような読書習慣を持つことが一番です。

Iva

スペイン語にも「iva」は存在しますが、ユニークで特殊な意味があるので、その文字をすべて大文字(IVA)にして書く必要があります。

  1. Value Added Taxの略で、ほとんどの貿易品に課される税金または貢ぎ物。
    例:チリでは、VATは価格の19%です。

Iba

「iba」はスペイン語でもRAEでも存在するが、動詞irの活用としてのみである。 8158>

  1. 動詞irの不完了体指示語の一人称単数(yo)
    例:道を歩いていたら携帯電話で呼び出された。
  2. 動詞irの不完了体指示詞の三人称単数(彼/それ/あなた)
    例:その日、彼女は仕事に行く途中でとても幸せそうだった。

「iba」の類義語

「iba」は動詞irの不完全指示詞の1人称と3人称なので、同じ動詞時制で、その類義語を紹介する。

  1. 向かっていた
  2. 向かっていた
  3. 歩いていた
  4. 動いていた
  5. 去っていた

イバとイバってどう違うのですか? VAT」は税金を指し、「iba」は動詞ir.

に由来することが、この記事でお分かりいただけたかと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。