最初、このブログを書くのをためらいました。 皆さん、まともな生徒さんではないですか? それにしても、かなりの数の皆さんにとって、オランダ語の最初の単語は、1000の最も一般的な単語に入っていなかったと思います。 最初に覚えた言葉は、オランダ語の悪口でしたね。
それでは、通常の学習教材では習わないようなオランダ語の頻出単語をいくつか見てみましょう。
免責事項:このテキストにある単語はすべて汚い言葉なので、日常生活で使おうと思っても、十分注意してください。
The most popular swear words
With no further introduction, just let’s start with the two most common swear words:
- godverdomme
- kut
どちらも怒りや痛みの表現として使われることがある言葉です。 godverdommeは直訳すると、英語のgoddamnit。 Kutは英語のc-wordのような響きです。 英語ではこれを使ってもどうにもならないのに対して、オランダ語では世界の終わりというわけではありません。 しかし、やはり母が使うのを禁止する言葉です。
英語でassholeを使う人は、オランダ語ではklootzakです。
Diseases
オランダ語の悪態が他の言語より際立っているのは、病気を自由に使っている点です。 しかも、それは新しい現象ではありません。 実際、使われている病気のほとんどはかなり古めかしい言葉です。
- tyfuslijer(腸チフスにかかった人)
- tering(結核)
- klere(コレラ)
そして最近、残念ながら耳にする機会が増えた言葉がkanker(癌)です。
外国人であるあなたにとって、この病気の悪態は奇妙で不快なものでしょう。 しかし、事実、オランダ人はそうしているのです。
オランダ語で英語の悪口
このように、オランダ語の悪口に関しては、オランダ人は創意工夫をしています。 外国語の単語も日常生活に入り込んでいます。 中には、特に英語のswear wordsは、最もポピュラーなものの中にさえ入っています。
- shit
- fuck
- fucking
最初の二つは主に怒りや痛みなどのネガティブな感情を表す言葉です。 ですから、オランダ人がベッドの縁につま先をぶつけても、昔ながらの fuck や shit を聞いても驚かないようにしましょう(オランダ語訳の kak は人気が急上昇していますが)。
- You missed the train? 「クソッ!」。
外国人、特にイギリス人から聞いたのは、これらの言葉が自由に使われていることに驚いているようです。
それから、ファッキングという言葉もある。 この言葉は、英語と違って、多くの場面で使っても全くおかしくない言葉です。 オランダ語のfokking(意味は「heel erg」/「とても」)という外来語にもなっています。 今調べたら、オランダ語の辞書にも載っているくらいです。
では、どのように使うのでしょうか? 多くの場合fuckingやfokkingは本当に重要な単語の前に来るか、その後にある単語を強調するために使われます。
- Ik ben echt fokking moe.
- Dat was fokking grappig.
というわけで、オランダ語の汚い言葉をいくつか紹介します。 繰り返しになりますが、これらの言葉は汚い言葉であるという事実を指摘しておきたいと思います。 もし使いたいなら、その意味をよく理解してください。